老译制片里有哪些如今已经看不到的电影?还有很多、很多!按多少比例来算。最多的还是苏联。有两部片子:“消失的琴声”和小狗巴尔包斯”你们看过吗?你心目中的十大经典译制片是哪十部?《卖花姑娘》,《看不见的战
老译制片里有哪些如今已经看不到的电影?
还有很多、很多!按多少比例来算。最多的还是苏联。有两部片子:“消失的琴声”和小狗巴尔包斯”你们看过吗?你心目中的十大经典译制片是哪十部?
《卖花姑娘》,《看不见的战线》,《摘苹果的时候》,《南江村的妇女》《流浪者》,《大篷车》,《永恒的爱情》《虎口脱险》,《远山的呼唤》《追捕》!七八十年代中国都引进了哪些外国电影并且做成了经典的译制片?
七八十年代,中国引进了大批国外经典电影。说到译制片,那就不得不提上译。引进影片在老一辈上译人的幸勤耕耘下,硕果累累。众多影片成为了那个时代永恒的经典。至今提起,仍会想起经典台词与画面下面,我们就来作一个盘点,不知能否再次[拼音:cì]拨动心弦,回忆起经典。
简(繁:簡)·爱
冷(拼音:lěng)酷的心
巴黎[读:lí]圣母院
基度山shān 伯爵
阿里巴(练:bā)巴
叶塞尼(ní)亚
尼罗河上澳门博彩的《pinyin:de》惨案
悲惨《繁世界杯体:慘》世界
望【练:wàng】乡
追{练:zhuī}捕
澳门博彩佐罗《繁体:羅》
大篷车
卡桑德拉【练:lā】大桥
英俊【pinyin:jùn】少年
三十世界杯(pinyin:shí)九级台阶
蒲田进《繁体:進》行曲
虎口脱险(繁:險)
神秘的黄(繁:黃)玫瑰
幸福的黄手《pinyin:shǒu》帕
第一滴[拼音:dī]血
亚博体育枪【qiāng】手哈特
无腿先【读:xiān】生
伦敦上空的鹰
暴风[繁体:風]勇士
霹雳[繁:靂]舞
时光荏苒,光影永存。在上译厂的著名配音演员们(邱岳峰,毕克,李【练:lǐ】梓,刘广宁,赵慎之,曹雷,戴学庐,尚华,于鼎,杨文元,富润《繁体:潤》生,童自荣,乔榛,丁建华,沈晓谦,杨纯成,施融,狄菲菲)的不懈努力下。通过声音不断地(pinyin:dì)塑造与传承,让上译这块金字招牌成为了业界永恒经典。
我是影视领域创作者品鉴【pinyin:jiàn】电影,喜欢请关注。有不同见解,欢迎评论,您的支持与评论是对我最大的鼓励。分享推荐好电影、更多电影精彩问答欢迎品鉴(读:jiàn)。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Home-FurnishingsHome/7510446.html
四五十年代《pinyin:dài》老电影转载请注明出处来源