电影《阿拉丁》的主题曲和插曲是什么? 电影《阿拉丁》的主题曲和插曲是《A Whole New World》。 歌名:A Whole New World 歌曲时长:04:01 歌曲原唱:Peabo Bryson
电影《阿拉丁》的主题曲和插曲是什么?
电影《阿拉丁》的主题曲和插曲是《A Whole New World》。歌《读:gē》名:A Whole New World
歌(pinyin:gē)曲时长:04:01
歌曲原yuán 唱:Peabo Bryson,Regina Bellen
澳门新葡京填(拼音:tián) 词:Howard Ashman
谱(繁:譜) 曲:Alan Menken ,Tim Rice
歌词[拼音:cí]:
I can show you the world
我能够为你呈现(繁体:現)
Shining, Shimmering, splendid
一个闪亮辉煌开云体育的{练:de}世界
Tell me, princess, now
告诉我,小{拼音:xiǎo}公主
When did you last let your heart decide
你上一次让[ràng]心决定是在何时?
I can open your eyes
我可以为你{读:nǐ}扩展视界
Take you wonder by wonder over, sideways and under
带你看尽一幕幕路旁与[繁体:與]地下的奇景
藉著一[练:yī]趟魔毯之旅
A whole new world
一(拼音:yī)个崭新的世界
A new fantastic point of view
一个奇幻娱乐城而新颖(繁:穎)的观点
No one to tell us no or where to go
没有人拒绝我们,告诉我们何去(qù)何从
Or say we"re only dreaming
或说我《pinyin:wǒ》们只是在做梦
A whole new world
一(读:yī)个崭新的世界
A Dazzling place I never knew
一个从不认识的{de}眩目地方
But when I"m way up there
但从这里开(繁体:開)始
It"s crystal clear
我{读:wǒ}很清楚
That now I"m in a whole new world with you
我和你正身在一个崭新的世界【练:jiè】中
Unbelievable sights
不可置信的景观(繁体:觀)
Indescribable feeling
无法(拼音:fǎ)形容的感觉
Soaring, tumbling, freewheeling
尽情翻转《繁:轉》、自由地翱翔
Through an endless diamond sky
穿越那无垠无涯如同(tóng)钻石般的天空
A whole new world
一个崭新的世界《pinyin:jiè》
Don"t you dare close your eyes
让你不敢闭上眼睛(pinyin:jīng)
A hundred thousand things to see
成百成(拼音:chéng)千的事物等你欣赏
Hold your breath - it gets better
摒住呼吸,渐入佳境{拼音:jìng}
I"m like a shooting star I"ve come so far
我就像一颗来自远方的流星[练:xīng]
I can"t go back to where I used to be
回不去原来的故【读:gù】乡
一个(繁体:個)全新的世界
Every turn a surprise
每个转弯都是【shì】个惊喜
With new horizons to pursue
新的地平线等你去{拼音:qù}捕捉
I"ll chase them anywhere
我会追逐它们至天涯海《pinyin:hǎi》角
There"s time to spare
时间用之不[bù]竭
Let me share this whole new world with you
让我和你分享这[繁:這]崭新的世界
A whole new world
一个崭新[读:xīn]的世界
A new fantastic point of view
一个奇幻huàn 而新颖的观点
No one to tell us no or where to go
没有yǒu 人拒绝我们,告诉我们何去何从
Or say we"re only dreaming
或说我《wǒ》们只是在做梦
A whole new world
一《读:yī》个崭新的世界
(Every turn a surprise)
每个转弯都(pinyin:dōu)是个惊喜
With new horizons to pursue
新的地平《pinyin:píng》线等你去捕捉
(Every momment red-letter)
在每一个【练:gè】特殊的时刻
I"ll chase them anywhere
我会追逐它们至天涯《拼音:yá》海角
There"s time to spare
时间用之《zhī》不竭
anywhere
无论何(pinyin:hé)处
There"s time to spare
时间用之[pinyin:zhī]不竭
Let me share this whole new world with you
让我和《拼音:hé》你分享这崭新的世界
A whole new world
一个崭新《练:xīn》的世界
That"s where we"ll be
那是我们将到达的地方《pinyin:fāng》
A thrilling chase
一场令人颤抖的(拼音:de)追寻
A wondrous place
一个神奇【读:qí】的地方
For you and me
为你我(练:wǒ)而存在
本文链接:http://10.21taiyang.com/Home-FurnishingsHome/8237465.html
迪士[拼音:shì]尼音乐赏析转载请注明出处来源