当前位置:Home-FurnishingsHome

巫山巫峡文言文原文(wén)及翻译

2025-03-27 18:17:07Home-FurnishingsHome

齐桓晋文之事原文及翻译是怎样的?齐宣王问(孟子)说:“齐桓公、晋文公(称霸)的事,可以讲给我听听吗?”孟子回答说:“孔子这些人中没有讲述齐桓公、晋文公的事情的人,因此后世没有流传。我没有听说过这事。(如果)不能不说,那么还是说说行王道的事吧!”(齐宣王)说:“德行怎么样,才可以称王呢?”(孟子)说:“使人民安定才能称王,没有人可以抵御他

齐桓晋文之事原文及翻译是怎样的?

齐宣王问(孟子)说:“齐桓公、晋文公(称霸)的事,可以讲给我听听吗?”

孟子回答说:“孔子这些人中没有讲述齐桓公、晋文公的事情的人,因此后世没有流传。我没有听说过这事。(如果)不能不说,那么还是说说行王道的事吧!”

(齐《繁:齊》宣王)说:“德行怎么样,才可以称王呢?”

(孟澳门银河子)说:“使人民安定才能称王,没有[拼音:yǒu]人可以抵御他。”

(齐宣王)说:“像我这样的人,能够保全百姓(练:xìng)吗?”

(孟澳门博彩子)说(读:shuō):“可以。”

(齐宣王)说:“从哪里知道【pinyin:dào】我可以呢?”

(孟子)说:“我从胡龁那听说:‘您坐在大殿上,有个人牵牛从殿下走过。您看见这个人,问道:‘牛(牵)到哪里去?’(那人{练:rén})回答说:‘准备用它(的血)来涂在钟上行祭。’您说:‘放了它!我不忍看到它那恐惧战栗的样子,这样没有罪过却走向澳门威尼斯人死地。’(那人问)道:‘那么既然这样,(需要)废弃祭钟的仪式吗?’你说:‘怎么可以废除呢?用羊来换它吧。’不知道有没有这件事?”

(齐宣王)说:“有这(繁体:這)事。”

直播吧

(孟子)说:“这样的心就足以称王于天下了。百姓都[读:dōu]认为大王吝啬。(但{拼音:dàn}是)诚(繁:誠)然我知道您是出于于心不忍(的缘故)。”

(齐宣王)说:“是的。的确有《拼音:yǒu》这样(对我误解)的百姓。齐国虽然土地狭小,我怎么至于吝【练:lìn】啬一头《繁体:頭》牛?就是因为不忍看它那恐惧战栗的样子,就这样没有罪过却要走向死亡的地方,因此用羊去换它。”

(孟子)说:“您不要对百姓认为您是吝啬的感到奇怪。以小(的动物)换下大(的动物),他们怎么知道您的想法呢?您如果痛惜它没有罪幸运飞艇过却要走向死亡的地方,那么(繁:麼)牛和羊又有什么区别呢?”

齐宣王笑着说:“这究竟是一种《繁体:種》什么想法呢?(我也说不清楚),我(的确)不是(因为)吝啬钱财(繁:財)才以羊换(繁:換)掉牛的,(这么看来)老百姓说我吝啬是理所应当的了。”

澳门永利

(孟子)说:“没有关系,这是体现了[繁体:瞭]仁爱之道,(原因在于您)看到了牛而没看到羊。有道德的人对于飞禽走兽:看见它《繁:牠》活着,便不(拼音:bù)忍心看它死;听到它(哀鸣)的声音,便不忍心吃它的肉。因此君子不接近厨房。”

齐宣王高兴了,说:“《诗经》说:‘别人有什么心思,我能揣测《繁:測》到。’说的就是先生您这样的人啊。我这样做了,回头再去想它,却想不出是为什{shén}么。先生您说的这些,对于我的心真是有所触动啊!这种心和王道仁政合拍的原因,是什么呢?”

(孟子)说澳门金沙:“(假如)有人报告大王说:‘我的力气足以举起三千斤,却(繁:卻)不能够举起一根羽毛;(我的)眼力足以看清鸟兽秋天新生细毛。

本文链接:http://10.21taiyang.com/Home-FurnishingsHome/8827391.html
巫山巫峡文言文原文(wén)及翻译转载请注明出处来源