哆啦A梦的名字为什么从最初的机器猫变成了哆啦A梦? 感谢邀请,这里是青春焕发的小宅基,哟嘿#21 其实不想回答这种暴露年龄的问题啊,只有古董级的漫友才知道“机器猫”这个名字的存在吧,或者“小叮当”之类的,年轻的小伙伴们应该只知道“哆啦A梦”这个名字吧
哆啦A梦的名字为什么从最初的机器猫变成了哆啦A梦?
感谢邀请,这里是青春焕发的小宅基,哟嘿#21其实(shí)不想回答这种暴露年龄的问题啊,只有古董级的漫友才知道“机器猫”这个名字的存在吧,或者“小叮当”之类的,年轻的小伙伴[拼音:bàn]们应该只知道“哆【练:duō】啦A梦”这个名字吧。
关于“机器猫”
最早在小朋友们之间传(繁:傳)播的名字,而且小宅基觉得比“哆啦A梦”更易懂,因为第一次听到名字就很容易理解,就是一个猫咪外形的智能机器,而你第一次听到“哆啦A梦”的话是不是要《练:yào》问一句“什么鬼”,不过现在好像大家都叫(pinyin:jiào)它“蓝胖子”了。
关于“哆啦A梦[拼音:mèng]”
这个来自日文“ドラえもん”的音译,读音是“do ra e mo #30nn”。在1997年台湾的出版【bǎn】社首次将其音译为“哆啦a梦”,后来香港,大陆等出版社也逐渐跟着使用该译[拼音:yì]名。
为澳门永利[wèi]什么要改名
既然“机器猫”那么好理解,为什么要改名呢?嘛,这是作者的遗愿,该漫画系列盗版严重,各种译名也是层出不穷,身为作者当然不愿意看到这(繁:這)种情况,想要正名也是情理之(pinyin:zhī)中。
题目涉及的角色常见译[拼音:yì]名:
ドラえもん :哆{duō}澳门博彩啦a梦#28现正式#29,阿蒙#28旧央视#29,小叮噹#28旧台译#29,叮当#28旧港译#29。
野比 のび太:野比大雄#28直播吧现正式#29,康夫#28旧央视#29,叶大(练:dà)雄#28旧台译#29,大雄#28旧港译#29。
剛田 武:胖虎#28现【xiàn】正式#29,大熊#28旧央视#29,技安#28旧台(繁体:颱)译#29,技安#28旧港译#29。
以上就是来自小宅基的正义(读:yì)解答啦,有关动漫的题目都可以询问小宅基哟,作为混迹二次元多年、宅腐萌呆污各属性精通的小宅基才不澳门新葡京会一本正经的胡说八道呢,嘿嘿嘿嘿~~么么哒#21
文wén 亚博体育/ 4399动漫网 二次元宅姬送
原创问答未经允许禁止任何形式的(de)转载。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Hotels/25269414.html
哆啦{la}a梦第一季国语版全集免费转载请注明出处来源