论语五十则短一点带翻译?论语精选五十则附译文1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》)译文:孔子说:“不断学习和复习,不是非常愉快的事吗!有朋友从远方来访,不是非常乐意的事吗!别人不了解你,你不生气,不是君子的气度吗?”2.子曰:“巧言令色,鲜矣仁!”(《学而》)译文:孔子说:“讲漂亮话,假装正经,很少是品德完善的人
论语五十则短一点带翻译?
论语精选五十则附译(繁:譯)文
1.
子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远(拼音:yuǎn)方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君(练:jūn)子乎?”(《学而》)
译文:孔子说:“不断学[繁体:學]习和复习,不是非常愉快的事吗!
有朋友从远方来访,不是非常乐意的事吗!别人《练:rén》不了解你,你不生气{练:qì},不是君子的气度【dù】吗?”
2.
子曰:“巧言令色,鲜矣仁《拼音:rén》!”(《学而》)
译文:孔子说:“讲漂亮话,假装《繁体:裝》正经,很少是品德完善
的[de]人。”
3.
子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言澳门伦敦人,就有道而正焉,可谓《繁:謂》好学也已。”(《学而》)
译文:孔子说:“君子能做{zuò}到不讲究吃,不讲究住;做事勤快,说话谨慎;又能亲(繁体:親)近有道德的人,虚心求(读:qiú)正,就算得上是好学的了。”
4.
子曰:“不患人之不己知,患不知[拼音:zhī]人也。”(《学而》)
译文:孔子说:“不要担心别人(拼音:rén)不了解自己(读:jǐ),担心的是自己不(读:bù)了解别人啊!”
5.
子贡问君子zi 。子曰:“先行其言而后从之。”(《为政》)
译文:子贡问怎样做才算一个君子。孔子说:“首先把他想说的话实行起来(繁:來),然后再把已见之[zhī]行动的(读:de)想说的话说出
去(qù)。”
6.
子曰:“君《拼音:jūn》子周而不比,小人比而不周。”(《为政》)
译文:孔子说:“君子讲团结不讲勾{读:gōu}结,小人讲勾结不讲团结。”
7.
子zi 曰:“学而不直播吧思则罔,思而不学则殆。”(《为政》)
译文:孔子说:“只读书不[pinyin:bù]思考,就会茫然无得;只思考不读书,思《拼音:sī》路就会闭塞不通。”
8.
子曰:“由!诲女知之乎!知之为知之,不知为(繁:爲)不知,
是知(pinyin:zhī)也。”(《为政》)
译文:孔子说:“由!对你说的话,你懂得吗?懂就说懂,不懂,就说不懂,这才(繁:纔)是聪明人(拼音:rén)。”
9.
哀公问曰:“何为则民服(拼音:fú)?”孔子对[繁体:對]曰:“举直错诸枉则民服,举枉错诸直,则民不服。”(《为政》)
译文:鲁哀{拼音:āi}公问孔子:“怎样做才能使百姓心《pinyin:xīn》服呢?”孔子回答说:“把正直的人安置在邪恶者之上,老百姓就会心服;把邪恶的人,安置在正直者之上,老百姓就不会心服。”
10.
子入太庙,每事问。或曰:“孰谓鄹人之子知礼乎?入太{练:tài}庙,每事问。”子闻(繁体:聞)之,曰:“是礼也。”(《八佾》)
译文《拼音:wén》:孔子进入周公庙,遇事都要问这问那。有人便说:“谁说叔梁(繁:樑)纥的儿子懂得礼呢?你看他(拼音:tā)进了太庙,遇事都要问
这问那。”孔子听到后说:“这正(zhèng)是知礼啊!”
11.
子曰:“富与贵,是人之所欲也;不以其道得之,不处也。贫与贱,是人之所恶也;不以其道得之,不去也。君子去仁,恶乎成名?君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。”(《里仁》)
译文:孔子说:“金钱和地{读:dì}位,人人都想要有【练:yǒu】;如果不用正当方法获得,君子是不接受的。贫困和低贱,人人都厌恶;如果不用正当方法摆脱,君子是不逃避的。君子离开仁德,怎么能够成名呢?君子连一顿饭的时间都不违背仁,紧(繁体:緊)急关头是这样,颠沛流离时刻也是这样。”
12.
子曰:“朝闻道,夕死可矣。”(《里仁【rén】》)
译文:孔子说:“早晨听到真理,晚【练:wǎn】上死去也甘心。”
子曰:“士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也(拼音:yě)。(《里仁》)
译文:孔子《zi》说:“一个有志于追求真理的人,却以衣食粗劣{liè}为可耻,就不值得同他讨论什么问题了。”
14.
子曰:“敏而好学,不耻【繁:恥】下问。”(《公冶长》)
译文:孔子说:“聪敏(mǐn)而爱学习,不以向下面人请教为可耻……。”
15.
子曰:“知《pinyin:zhī》之者不如好之者,好之者不如乐之者《雍也》
译文:孔子说:“对于学问德行,懂得它的人不如爱好它的人,爱好它《繁体:牠》的人不如有{pinyin:yǒu}以它为乐的人(拼音:rén)。”
16.
子曰:“默而识之,学而不厌,诲人幸运飞艇不倦,何有于我《pinyin:wǒ》哉?”(《述而》)
译{练:yì}文:孔子:“把看到听的东西默默地记在心里;勤求学问,从不自满;教导别(读:bié)人,从不疲倦;这些我是否都做到了呢?”
17.
子曰:“三人行必有(pinyin:yǒu)我师焉;择其善者而从之,其不善【shàn】者而改之。”(《述而》)
译文:孔子说:“几个人在一{yī}起走路,其中必定有值(读:zhí)得我取法的人;选择他们的优点加以学习,发现他们的缺点则作为借鉴,而改正自己。”
18.
子曰:“君子坦荡荡,小人长戚戚[繁:慼]。”(《述而》)
译文:孔子说:“君子襟怀坦白,小人则经常愁眉不【bù】展。”
19.
子在川上,曰:“逝者如斯夫!不舍昼【pinyin:zhòu】夜!”《子罕》
译文:孔子在河边上感慨地说:“消逝的时(繁体:時)光像这河水啊#21日夜不停地流走了!”(孔子这两句富哲理的名言,时刻在提醒人们,光阴似箭,日月【yuè】如梭suō ,不能让片刻的光阴白白流走。)
20.
子曰【拼音:yuē】:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”《子罕》
译文:孔(练:kǒng)子说:“三军统帅可以被人夺去,一个普通老百姓立定的志向却是shì 很难强迫改变的。”
21.
子曰:“岁寒,然后知松柏之后《繁体:後》凋也。”(《子罕》)
译文:孔子说:“到了寒冷的时候,才知道松柏是最后凋落的。”(孔子以松柏傲霜雪为喻,赞颂《繁体:頌》志士仁人在逆境【pinyin:jìng】中,坚强不屈、忠贞不渝的高贵品格。)
22.
子曰:“知者不惑,仁rén 者不忧,勇者不惧。”《子罕》
译文:孔{pinyin:kǒng}子说:“聪《繁:聰》明的人不会《繁体:會》疑惑不定,仁德的人不会忧心忡忡,勇敢的人不会畏惧不前。”
23.
子曰:“君子成人之美,不成人之恶。小人反《拼音:fǎn》是。”(《颜渊》)
译文:孔子说:“君子成全人家的好事,不成全人家的坏[繁体:壞]事。小人恰恰{拼音:qià}与此相反。”
24.
季康子问政于孔子{pinyin:zi}。孔子对曰:“政(读:zhèng)者,正也。子帅以正,孰敢不{bù}正?”(《颜渊》)
译文:季康子向孔子问政治的事。孔子答道:“政就是端正的意思,你自己带头《繁:頭》端正了,谁敢不端正呢?”(孔子强调封《fēng》建时代的执政者尚且要以身作则,意义深远。)
25.
子曰:“其身正,不令而行;其身不正,虽[繁体:雖]令不从。”(《子路》)
译文:孔子说:“处在领导地位的(读:de)人自身端正了,不发布命令,别人也会依[pinyin:yī]照你的样子做;如果自身不正,即使发号施令,也没有人听从。”
26.
子适卫(wèi),冉有(读:yǒu)仆。子曰:“庶矣哉!”冉有曰:“既庶矣,又何加焉?”曰:“之。”曰(读:yuē):“既富矣,又何加焉?”曰:“教子。”(《子路》)
译文:孔子一行到卫国去,冉有驾车。孔子说:“这里的{练:de}人(拼音:rén)口真兴旺啊!”冉有接着问道:“人口兴旺了,该做什么呢?”孔子说:“让他们富裕起来。”冉有又问:“富裕以后,还该做什么呢?”孔《pinyin:kǒng》子说:“教育他们。”
27.
子曰:“无欲速(练:sù),无见小利。欲速则不达;见小利则大事不成。”(《子路《pinyin:lù》》)
译文:孔子说:“不要图快,不要贪小便宜。图快{练:kuài}反而达不到目的《拼音:de》;贪小便宜就【pinyin:jiù】做不成大事。”
子贡问曰:“乡人皆好之,何如?”子曰:“未可也。”“乡人皆恶之,何如?”子曰{拼音:yuē}:“未可【练:kě】也;不如乡人之善者好之,其不《bù》善者恶之。”(《子路》)
译文:子贡问道:“乡里都称(繁体:稱)赞的人,这种人怎么样?”孔子zi 说:“还不行。”“乡里都厌恶的人,怎么样?”孔子说:“还不行。不如乡里的好人称赞他,坏人厌恶他,这才cái 是真正的好人!”
子曰:“士而怀居,不足以为[繁:爲]矣。”(《宪问》)
译文:孔子说:“读书人而留恋乡里,就不配做读书人了。”子曰:“爱【ài】之,能无劳乎?忠焉{练:yān},无诲乎《pinyin:hū》?”《宪问》
译文:孔《kǒng》子说:“爱护他,能不叫他勤劳吗?忠于他,能不开导他吧?”
子曰:“志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。”(《卫灵公{pinyin:gōng}》)
译【yì】文:孔子说:“志士仁人,不因贪生shēng 而损害仁的高尚品格,只应为维护这种品格而牺牲自己的生命。”
子曰:“人无远虑,必{练:bì}有近忧。”(《卫灵公》)
译文:孔子说:“一个人如果没有长远考虑,就必然有(yǒu)眼
前的忧(繁:憂)患。”
33.
子曰:“群居终日,言不及义,好【拼音:hǎo】行小慧,难矣哉!”
(《卫灵(繁:靈)公》)
译文:孔子说(繁:說):“整(读:zhěng)天聚在一起闲聊,不说正经话,喜欢耍小聪明,很难有什么出息。”
34.
子曰:“君子求诸{练:zhū}己,小人求人。”(《卫灵公》)
译文:孔子(pinyin:zi)说:“君子严格要求自己,小人严格要求别人。”35.
子贡问曰:“有一言而可(kě)以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不【读:bù】欲,勿施于人。”(《卫灵公》)
译文:子贡问道:“有没{练:méi}有一个字而可以终生奉行的呢?”
孔子说:“该是‘恕’吧!凡是自己不喜欢《繁体:歡》的,也不应强加给别人。”
36.
子曰:“巧言乱德。小不忍,则乱大谋[繁体:謀]。”《卫灵公》
译文:孔子说:“花言巧(qiǎo)语就会败坏德行。小[练:xiǎo]事不(读:bù)忍耐,就会败坏事业大计划。”
37.
子曰:“当仁,不让于师(读:shī)。”(《卫灵公》)
译文:孔子说:“在真理面前,对老师也不让步bù 。”
38.
子曰:“有教【pinyin:jiào】无类。”(《卫灵公》)
译文:孔子说:“不论贫富、贵贱(繁体:賤),人人都可以yǐ 接受教育。”(类是指贫富贵贱的等级区别。)
39.
子曰:“君子矜而不争,群《繁体:羣》而党。”(《卫灵公》)
译文:孔子说《繁:說》:“君子为人庄重而不与人争执,能团结人而不拉帮结派。”
40.
子曰《拼音:yuē》:“益者三友,损者三友。友直,友谅,友多闻(繁:聞),益矣;友便辟,友善柔,友便佞,损矣。”(《季氏》)
译文:孔子说:“有【读:yǒu】三种有益的朋友,有三种有害的朋友。
与正直的人交朋友,与诚实的人交朋友,与博闻多识的人交朋友,那是有益的;同谄媚逢迎的人交(jiāo)朋友,同看风使{练:shǐ}舵的人交朋友,同花言巧语的人交朋友,那就有害了。”
41.
子(zi)曰:“道听而途说,德之弃也。”(《阳货》)
译文:孔子说:“听到马路消息就到处传播,那{练:nà}是违背道德的。”
42.
子曰{拼音:yuē}:“饱食终日,无所用心《pinyin:xīn》,难矣哉!不(拼音:bù)有博弈者乎?为之,犹贤乎已。”(《阳货》)
译[繁体:譯]文:孔子说:“整天吃饱了饭,一点心思也不用,是没有出息的!即使做点(繁体:點)下棋一类的游戏,也比闲着毫不用心
好(hǎo)。”
43.
子曰:“乡原,德之贼也。”(《阳货【huò】》)
译(繁:譯)文:孔子说:“不分是非的老好人,就是败坏道德的小
人(练:rén)!”
44.
子曰:“见贤(繁体:賢)思齐焉,见不贤而内自省也。”《里仁》
译文:孔子说:“看见贤德的人就想向他看【pinyin:kàn】齐,看见不贤德的人就反躬自问有无同他一样的毛(练:máo)病。”
45.
子曰:“德不孤,必有邻(繁:鄰)。”(《里仁》)
译文:孔(kǒng)子说:“有德的人不会孤立,一定有志同道合的人与他相伴。”
46.
子曰:“始吾于人也,听其言{拼音:yán}而信其(拼音:qí)行;今吾于人也,听其言而观其行。”(《公冶长》)
译文:孔子说:“以前我对人,听了他的话,便相信他的行为;如今我对人,不仅听他说,还要观(拼音:guān)察{pinyin:chá}他的行为。”
47.
子曰:“贤哉回也yě !一箪食,一瓢饮,在陋巷[xiàng],人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”(《雍也》)
译文:孔子说:“颜回真高尚啊,用一个竹筒吃饭,用一个瓜瓢喝水,住一个简陋的巷子里。别人忍受不了那样的困(繁:睏)苦,颜回却不改变他的乐趣(拼音:qù),颜回真高尚啊!”
48.
子曰:“质胜文则野(拼音:yě),文胜质则史。文质彬彬,然后君子。”(《雍也》)
译文:孔子说【shuō】:“一个【pinyin:gè】人如果质朴胜过《繁:過》文采就显得粗野;如果文采胜过质朴,就显得浮夸,二者配合适中,才算是大雅君子!”
49.
子曰:“君子不以言举人,不以(练:yǐ)人废言。”
《卫wèi 灵公》
译文:孔{读:kǒng}子说:“君子不因【拼音:yīn】某人说话好听就提拔他,也不因某人有缺点而不听取他【tā】的意见。”
50.
子曰:“吾尝终日不食{读:shí},终夜不寝,以【yǐ】思,无益《pinyin:yì》,不如学也。”(《卫灵公》)
译文:孔子说:“我曾整天不吃,整夜《yè》不睡,反复苦思,毫无(繁体:無)收获,还不如去读书学习的好。”
本文链接:http://10.21taiyang.com/Hotels/3425968.html
论语十六则及其英文翻译[繁:譯] 论语五十则短一点带翻译?转载请注明出处来源