当前位置:Hotels

水调歌头游泳英语翻译 水调歌头·游[繁:遊]泳译文?

2025-03-10 00:35:19Hotels

水调歌头·游泳译文?这里题主应该问的是毛泽东的《水调歌头·游泳》。原文:才饮长沙水,又食武昌鱼。万里长江横渡,极目楚天舒。不管风吹浪打,胜似闲庭信步,今日得宽馀。子在川上曰:逝者如斯夫!风樯动,龟蛇静,起宏图

世界杯下注

水调歌头·游泳译文?

这里题主应该问的是毛泽东的《水调歌头·游泳》。

原文:

才饮长沙水,又食武昌鱼。万里长江横渡,极目楚天舒。不管风吹浪打,胜似闲庭信步,今日得宽馀。子在川上曰:逝者如斯夫!

风樯动,龟蛇静,起宏图。一桥飞(繁:飛)架南北,天堑变通途。更立西江石{shí}壁,截断巫山云雨,高峡出平湖。神女应无恙,当惊世界殊。

译文

刚饮过长沙之水,又来食武昌之鱼。击水横渡万里长江,极目仰望楚地的辽阔长空。任它风吹浪打,这一切就象在庭院中散步,今天我心情非常畅快,孔子在河边说过:时间流逝就象这江河流水。风帆吹动,龟蛇二山静静伫立,做了一个宏伟的规划

一座大桥飞跨长江南北,长江天堑将会变成畅行无阻的通途了。我们还要在江上游建立起水坝,把这巫山云雨的截流,让三峡出现一个平坦的大湖。高高耸立的神女峰应当不受影响,她会惊叹这个世界变了模样。

澳门金沙

写作背景

1954年中央人民政府决定建造武汉长江大桥

1955年毛泽(zé)东视察了大桥建造工程。1956年毛泽东巡视南方,又《yòu》视察了大桥的施工。6月{拼音:yuè}1日、3日、4日毛泽东在武汉三次畅游长江之后,写下了此词。

幸运飞艇

世界杯下注

诗词赏析

词的上阙:才饮长沙水,又食武昌鱼。万里长江横渡,极目楚天舒。不管风吹浪打,胜似闲庭信步,今日得宽馀。子在川上曰:逝者如斯夫!

起句“才饮长沙水,又食武昌鱼”,化自 “ 宁饮[拼音:yǐn]建业水,不食武昌鱼”这两句古童谣。表明了作者风尘仆仆巡视各地的繁忙,刚饮过长沙之水,又来到了武澳门永利昌。同时也表达了作者心情的畅快。同时也点明了游泳的地点。

接着便转入写游泳,“万里长江横渡,极目楚天舒”,当时毛泽东已经是63岁的高龄了,还有这种[繁体:種]气度横游长江,长江《pinyin:jiāng》在武昌段光江面宽度就大于两公里。横渡长江,看到的是江天一色,无边的辽阔,故有楚天舒。这里的舒是无边之意,也显示了作者恢宏的气度。

接下来三句,抒写游泳时的内心感受:“不管风吹浪打,胜(繁:勝)似闲庭信步,今日得宽馀”。这三句不仅仅是写游泳时的内心感受,同时更重要的是写作者一贯的处事风格。纵观毛泽东一生,经历过多少大风大浪,长江这点风浪还真是闲庭信步,畅游之后,便有一种非常舒畅[繁:暢]的感觉了。

“今日得宽馀”一般的解释都解释为澳门伦敦人心情畅快,但联系下面两句,我觉得做两层解释似乎更合理,一是解释为心情畅快,另一解释为(繁体:爲)有一个空闲的时间。

“子在川上曰:逝者如斯夫!”这是孔子在《论语·子罕》篇中的成句,孔子是【练:shì】感叹时光易逝。毛泽东在这里是在告诫自己和全党和全国人民,要只争朝夕、抓紧时间建设国家。这样反过来(繁:來)再对照“今日得宽馀”是不是我的解释更合理一些。词的下阙:风樯动,龟蛇静,起宏图

一{拼音:yī}桥飞架南北,天堑变(biàn)通途。更(练:gèng)立西江石壁,截断巫山云雨,高峡出平湖。神女应无恙,当惊世界殊。

“风澳门新葡京樯动,龟蛇静,起宏图”,这里的“风”字起,如果按字面意思来解释:就是普通的风,风送帆船动;但如果三句一起来理解,这个风应该是不是指国(繁:國)内建设的东风。“风樯动”我理解是:我们的国家到处都是大建设的热潮,这个樯是指船的桅杆也可代指船,是不是表示国家这条船?龟蛇是指大武汉长江大桥两端的龟山、蛇山。

接下来五句我们现已经实现,相信大多(读:duō)数人都能理解。这幸运飞艇里有几个词:天堑:堑,沟壕。古人把长江视为“天堑”。 “巫山云雨”传说楚怀王在游云梦泽的高唐时,曾梦与巫山神女相遇,神女自称“旦为朝云,暮为行雨”。

这最后两句:“神女(练:nǚ)应无恙,当惊世界殊。” “无恙”可澳门新葡京以解释为:无灾祸平安没有疾病;也可用作一种问候语,比如“别来无恙”。我解释为:高高耸立的神女峰应当不受影响,当会惊呀这个世界上的翻天覆地的变化。

本文链接:http://10.21taiyang.com/Hotels/3525053.html
水调歌头游泳英语翻译 水调歌头·游[繁:遊]泳译文?转载请注明出处来源