翻译这句论语翻译:子贡问:“有一句话可以让人终身收益的么?”孔子说:“大概就是恕了!自己不想做的事情,就不要强加在别人身上。”如何理解论语中的“子贡问曰:赐也何如?子曰:女,器也。曰:何器?曰:瑚琏也
翻译这句论语
翻译:子贡问:“有一句话可以让人终身收益的么?”孔子说:“大概就是恕了!自己不想做的事情,就不要强加在别人身上。”如何理解论语中的“子贡问曰:赐也何如?子曰:女,器也。曰:何器?曰:瑚琏也。”?
先说答案
“子贡问曰:‘赐也何如?’子曰:‘女器也。’曰:‘何器也?’曰:‘瑚琏也。’”这句话的意思是:子贡问孔{pinyin:kǒng}子:“我算不算是合于大道了?”
孔子回答:“你还是只具备某方面的才能,还不能以道御世,应物无穷。”
子贡问:“我有哪方面的《pinyin:de》才能呢?”
孔子回(繁:迴)答:“你可以依礼治国。”
器
《论语·为政》中有:“子(练:zi)曰:‘君子不器。’”
《世界杯论语·八佾》中有{yǒu}:
“子曰yuē :‘管仲之器小哉!’”
这三处的{pinyin:de}“器”指的都是一隅之用的意思。
为什么说子贡器也,为什么说管仲zhòng 器小,为什么说君子不器。
其实说的都是“道”与yǔ “器”之辩。
君澳门巴黎人子应成道《dào》,而不因只以成器为目标。
君子成器,只能有一【拼音:yī】器之用;
君子成道,则无所不能,无所不(pinyin:bù)用。
道【pinyin:dào】可御世而器不可御世。
故此,君子以成道为志,而不以成一器为志(繁体:誌)。
孔子说子贡为瑚琏之器,是说(繁:說)子贡尚不能合于大道;
孔子说管仲器小,是{练:shì}说管仲虽然身怀大道,而不追{拼音:zhuī}求道之功用广施于世,不追求平定天《pinyin:tiān》下,道虽大而所谋者小。
这和《道德经《繁:經》》第二十八章:
“朴散则(读:zé)为器,圣人用之,则为官长。”
《澳门威尼斯人道{拼音:dào}德经》第三十五章:
“执大象,天{练:tiān}下往。”
是(拼音:shì)一个意思。
因为不器,所以能生养、承载、虚容无穷多{读:duō}的【拼音:de】事物,故能大到无穷{繁体:窮},这是不易之大;
一器之物,再大也是小。再强,也只是一个(繁体:個)春秋,一个循环,这是变易之zhī 小。
因此cǐ ,圣人治理天下,不器不物,保持自己的常德,不割常德之朴,不裂liè 道为器,不离不忒,不器不物,所以随物变化,应物无[繁:無]穷。
另外,要想弄nòng 明白《论语》里的话,就要搞清楚《论语》是怎样的一本书。
《论语》
《论语》是孔子与他的弟子们的论道之语。在这本书里面,教与学,都是围绕着圣人rén 之道展开的。以问答的形【拼音:xíng】式,来论述什么{练:me}是儒家之道。
它是孔子日常教学传道过[繁:過]程中的解惑答疑言论集,也是一部生动的古代教学日志《繁:誌》。
白云先生认为,通(pinyin:tōng)过《论语》,我们可以还原孔子当年是怎么传道的,也可以看出来当时社会上有那《pinyin:nà》些困惑,以及他的[读:de]弟子们,是如何问道求道和学道的。
儒家
儒家就是人伦之道,人伦之学,人伦之教。儒rú 家从何而来,从道而来。
先有天,后有人;先有天道,后有人道;先有道,后有【拼音:yǒu】儒。
在游牧采集时代,天人未分之际,社会是不需{pinyin:xū}要儒家的,因为那时候,天(tiān)人合一而不分,人本能的,自然而然的循天理而生活着。
到了农业文明时代,为了指导农业生产(c澳门金沙hǎn),不得不以人开天,所以,伏羲之后,天人两立,仿效天道而立人,以人为天,这便是失道而后德。
到了黄帝时代,天人相离,人们再难理解自然而然的(de)天道,为了维护社会秩序,不得不【读:bù】效法天道建立一套人们可以理解的社会治理系统,这便是黄帝垂裳治天下,以仁义礼仪为核心的儒家思想,诞生了。
儒家思想,是效xiào 法天道而来。
比如,在儒家的思想里{pinyin:lǐ}天子《pinyin:zi》就是天的代言人,天为昊【hào】天上帝,天子则为皇帝;
君王《pinyin:wáng》以德配天,君为天,臣民为地;
天地化育万物的天伦,可以yǐ 复制到人伦,变成天子华育百姓;
天地对万物有无限责任,天子对百姓也具有无限{读:xiàn}责任。
儒家说仁(pinyin:rén)者爱人,君王得承担起无限责任、无wú 限能力和无限的慈爱,要成为有道君主,要英明神武,不但要能够抵御所有的外来入侵,还要对臣民充满慈爱,保护天下百姓,繁衍生息,安(练:ān)康富足。
君臣齐心协力,澳门博彩以道治国,把国家治理好了之后,国富民强,百姓(练:xìng)安康。
再将天子之盛德,泽被中国之外的所有地方[练:fāng]。
也就是先《pinyin:xiān》正中国,再平天下。
这就是儒家[繁:傢]。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Hotels/3790217.html
论语(繁:語)子贡问曰翻译 翻译这句论语转载请注明出处来源