用英文怎问客人,堂食还是打包?有以下几种翻译:1、To go or for here?here英 [hɪə#28r#29] 美 [hɪr] adv.在这里这时在这一点上(给某人东西或指出某物时说)n.这里int.喂嗨Come and sit here, Lauren 过来坐这里,劳伦
用英文怎问客人,堂食还是打包?
有以下几种翻译:1、To go or for here?
here
英幸运飞艇 [hɪə#28r#29] 美 [hɪr]
adv.在这里这时在这一点[繁体:點]上(给某人东西或指出某物时说)
n世界杯.这【练:zhè】里
int.喂嗨(pinyin:hāi)
Come and sit here, Lauren
过(繁:澳门威尼斯人過)来坐这里,劳伦。
2、Eat in or take away?
take away
英 [teik əˈwei] 美 [tek əˈwe]
剥夺拿开【pinyin:kāi】减去使停止
They#30"re going to take my citizenship away
他们[繁:們]打算取消我的国籍。
向左转|向《繁:嚮》右转
扩(繁:擴)展资料
吃饭时“打包带走”可以yǐ 翻译为:Pack and take away.
英 [pæk] 美 [pæk]
n.包裹一群(纸(开云体育繁体:紙)牌的)一副一组
vt.
本文链接:http://10.21taiyang.com/Hotels/4007806.html
问客户的英语 用英文怎问(繁体:問)客人,堂食还是打包?转载请注明出处来源