英语表示“越来越”怎么样应该用,什么时态呢?先说题主的误区:“越来越”和时态没关系,用什么时态得看动词。“越来越”在句子中通常搭配什么词呢?比如,我们说“越来越多的……”,“越来越严重”,也就是它通常搭配形容词或名词,所以它是发挥修饰语的作用,相当于形容词或副词
英语表示“越来越”怎么样应该用,什么时态呢?
先说题主的误区:“越来越”和时态没关系,用《pinyin:yòng》什么时态得看动词。
“越来越”在句子中通常搭配什么词{pinyin:cí}呢?
比如【读:rú】,我们说“越来越多的……”,“越yuè 来越严重”,也就是它通常搭配形容词或名词,所以它是发挥修饰语的de 作用,相当于形容词或副词。
那么我(练:wǒ)们说“时态”,说的是什么词呢?
比如,“昨天吃得多{duō}。”“今天吃得更多。”“未来会吃得越来越多。”
这三句分别是过去时,一般时《繁:時》和将来时,它们是动词在发生变化。
所以,“越来越”关联的是副词,“时态”关联的是动词{pinyin:cí},二者不能混(读:hùn)在一起。
再说“越来越”怎么用?
第一,可以直译,词性{pinyin:xìng}和语法结构不变,有三种方法:
1)more and more n./adj./adv.或者比较级(繁体:級) and 比较级
比{练:bǐ}如:
越来越多的游(繁:遊)客 more and more tourists
越来越激动(繁开云体育体:動)人心 more and more exciting
越来《繁:來》越快 faster and faster
2)“越来越” 形容词或【读:huò】副词,用increasingly adj./adv.
比{练:bǐ}如:
局势澳门金沙越来越严重《zhòng》 The situation is getting increasingly serious.
3)“越[读:yuè]来越” 名词,用increasing或escalating n.
比《pinyin:bǐ》如:
越来越(yuè)激烈的竞争 an ever escalating competition
越来越多duō the increasing number
第二,更高端的译法{pinyin:fǎ},是可以意译,就是通过转换语法方式,比如词性xìng 和语法结构,替换“越来越”,表达同样的意思,有3种方式:
1)形容词转变{pinyin:biàn}为名词,跟动词搭配,形成主谓结构(名词 动词) 或 动宾结构(gòu)(动词 名词)
比如:
“越来越多”=数量增[练:zēng]加
把“多duō ”转换成了“数量”,跟“增加”搭配,形成主谓结构
The number of the tourists is increasing.
“越来越流行”=获得流行性(pinyin:xìng)
这里,“流行”转换成了“流行性”,跟“获得”搭配,形成动[繁体:動]宾结构
VR games are gaining popularity.
2#29 形容词转变为动词或短语,独立使用,或和副词搭配,当然,这里因为(幸运飞艇繁:爲)有动词参与,所以时态要根据句子意思适当变化。
比【pinyin:bǐ】如:
越来越激烈liè = 加剧
越来越高= 逐{拼音:zhú}步提高
3#29 增加一个抽象名词,浓缩句子意思,使句《pinyin:jù》子更简练。
比如{拼音:rú}:
工资越来越低,活儿越【拼音:yuè】来越苦,福利越来越少=更低{读:dī}的工资,更苦的活儿,更少的福利(的趋势)
这个句子如果用直译(繁:譯),就是:
The pay is less and less the work is harder and harder the benefits are fewer and fewer.
且不说它是不是地道,单就结构而言,这个句子就很《pinyin:hěn》啰嗦了。
但如果【guǒ】增加一个“趋势”这个抽象名词,就会精炼句子的结构,还能表达[繁:達]同(繁:衕)样的意思。
There#30"s been a move toward less pay, harder work and fewer benefits.
以上希望能帮到你,关注我@老阿姨yí 谈语言,一起讨论英语话题。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Hotels/4372531.html
第一位越跑越快英文翻译 英语表示“越来越”怎(pinyin:zěn)么样应该用,什么时态呢?转载请注明出处来源