当前位置:Hotels

最著名的景【练:jǐng】点的英语翻译 中国著名的名胜古迹有哪些(最好用英文回答)?

2025-03-07 08:24:35Hotels

中国著名的名胜古迹有哪些(最好用英文回答)?中国著名的名胜古迹太多了,这里就列举前五名的吧。1. The Great Wall #28Beijing#29 长城2. The Forbidden City #28

澳门威尼斯人

中国著名的名胜古迹有哪些(最好用英文回答)?

中国著名的名胜古迹太多了,这里就列举前五名的吧。

1. The Great Wall #28Beijing#29 长(繁:長)城

2. The Forbidden City #28Beijing#29 故宫[繁体:宮]

3. The Terracotta Army #28Xi#30"an#29 兵马俑《拼音:yǒng》

4. The Potala Palace #28Lhasa#29 布达拉宫(拼音:gōng)

5. The Summer Palace #28Beijing#29 颐和【拼音:hé】园

关于著名景点的英语单词有哪些?

Caves,Dunhuang

  千佛洞[读:dòng]Thousand-BuddhaCave

  壁画【pinyin:huà】murals/fresco

  佛经(繁体:經)BuddhistSutra

  塔里木盆地(dì)TarimBasin

  土鲁{练:lǔ}番Turpan

  华清池[练:chí]HuaqingHotSprings

  河{pinyin:hé}西走廊HexiCorridor

  昆山市{shì}cityofKunshan

  帕米尔山区《繁体:區》PamirMountainousRegion

  三峡ThreeGorges

  月《pinyin:yuè》牙泉CrescentSpring

  桂林【练:lín】Guilin

  阳朔《拼音:shuò》Yangshuo

  板石街(又名“西洋街(pinyin:jiē)”)SlabstoneStreetsacredmountains

  武【pinyin:wǔ】当山WudangMountain

  嵩【拼音:sōng】山SongshanMountain

  少林lín 寺ShaolinTemple

  泰《拼音:tài》山MountTai

  岱庙《繁:廟》DaiTemple

  日光(拼音:guāng)顶RiguanPeak–theSunWatchingPeak

  玉皇(pinyin:huáng)顶PeakoftheHeavenlyEmperor

  黄《繁:黃》山MountHuangshan,alsoknownas“theWesternStreet”

  象鼻山(读:shān)ElephantTrunkHill

  独秀峰[繁:峯]thepeakofuniquebeauty

  七星(读:xīng)岩thesevenstarcrag

  叠彩山《shān》PiledSilkHill

  骆[繁:駱]驼山CamelHill

  漓江{pinyin:jiāng}游cruiseontheLiRiver

  三山晓色threeHillatDawn

  青峰fēng 倒影GreenPeaksReflectedonWater

  月牙(yá)山CrescentHill

  千《繁体:韆》佛岩CliffofThousandBuddhas

  滇池{读:chí}LakeDianchi

  黑龙《繁:龍》潭BlackDragonPool

  珠(读:zhū)江夜游PearlRiverNightCruise

  岷(mín)江Minjiangriver

  野生动物园(繁:園)SafariPark

  中国[繁体:國]民俗文化村ChinaFolkCultureVillages

  佛教四(拼音:sì)大名山FourfamousBuddhistMountains

  五wǔ 台山WutaiMountain

  普陀[练:tuó]山MountPutuo

  九华《繁:華》山JiuhuaMountain

  峨嵋山(读:shān)MountEmei

  五岳China’sfivegreat/  秦始皇《pinyin:huáng》陵theMausoleumofEmperorQinshihuang

  兵《读:bīng》马俑TerracottaWarriorsandhorses/Terra-cottaArmy

  青铜(tóng)战车战马bronzechariotsandhorses

  与实物一样大{dà}小life-size

  临潼[读:tóng]区LintongDistrict

  大雁塔BigWildGoosePagoda

  丝绸【繁体:綢】之路theSilkRoad

  敦煌[pinyin:huáng]Dunhuang

  敦煌莫高《练:gāo》窟MogaoGrottoes/YellowMountain

  迎客{读:kè}松Guest-GreetingPine

  半(bàn)山寺Mid-HillTemple

  云谷寺(pinyin:sì)CloudyValleyTemple

  光{guāng}明顶BrightSummit

  天都峰《繁:峯》HeavenlyCapitalPeak

  莲[繁:蓮]花峰LotusPeak

  奇松(繁体:鬆)strangely-shapedpines

  怪石grotesquerockformations

  云(繁体:雲)海seasofclouds

  温[拼音:wēn]泉hotsprings

  紫金山天[拼音:tiān]文台PurpleMountainObservatory

  南天门[繁体:門]TheHeavenlySouthernGate

  午门(繁:門)meridiangate

  天坛theTempleofHeaven

  紫禁城[读:chéng]theForbiddenCity

  故《拼音:gù》宫theImperialPlace

  故宫博物院【pinyin:yuàn】thePalaceMuseum

  护城(读:chéng)河Moat

  回音壁(bì)echowall

  居庸关[繁体:關]Juyongguanpass

  长寿山thelongevityhill

  九龙壁《pinyin:bì》theninedragonwall

  黄龙洞(读:dòng)theyellowdragoncave

  大清真{拼音:zhēn}寺greatmosque

  黄帝【dì】陵HuangDiMausoleum

  十[shí]三陵MingTombs

  中《pinyin:zhōng》山陵Dr.SunYat-sen’sMausoleum

  成吉(拼音:jí)思汗陵MausoleumofGenghisKhan

  鲁迅故居{练:jū}Luxun’sformerresidence

  (重《pinyin:zhòng》庆)渣滓洞CinderCave

  (重【zhòng】庆)红岩村RedCragVillage

  #28延安#29宝塔《pinyin:tǎ》山PagodaHill

  东方威尼斯{练:sī}OrientalVenice

  苏州园(繁体:園)林Suzhougardens

  狮子[zi]林LionGroveGarden

  怡(拼音:yí)园JoyousGarden

  留liú 园lingeringGarden

  网师园GardenoftheMasterofNets

  耦园(繁体:園)(谐音偶,佳偶之意)GardenofCouple’sRetreat

  西湖[拼音:hú]WestLake

  苏【繁:蘇】堤SuCauseway

  白堤BaiCauseway

  断桥(繁体:橋)BrokenBridge

  外西xī 湖OuterWestLake

  九寨zhài 沟jiuzhaigou

  布达(繁体:達)拉宫PotalaPalace

  日{pinyin:rì}月潭LakeSunMoon

  3#29名胜古(练:gǔ)迹placesofscenicbeautyandhistoricalinterests/scenicspotsandhistoricalsites

  [扩(繁体:擴)展]

  堡[pinyin:bǎo]fort,fortress

  城堡bǎo castle

  长{练:zhǎng}廊TheLongCorridor

  殿[拼音:diàn]hall

  拱《pinyin:gǒng》顶vault

  鼓【读:gǔ】楼drum-tower

  荷塘【táng】lotuspond

  湖石{拼音:shí}假山Lakesiderocksandrockeries

  祭坛《繁体:壇》altar

  角楼(繁体:樓)watchtower

  九《读:jiǔ》曲桥BridgeofNineTurnings

  廊láng corridor

  陵{pinyin:líng}墓emperor’smausoleum/tomb

  楼towermansion

  牌楼(拼音:lóu)pailou,decoratedarchway

  桥bridges

澳门永利

  水【拼音:shuǐ】榭paviliononthewater

  塔pagodatower

  台terrace

  坛(繁:壇)altar

  梯tī staircase

  亭【拼音:tíng】阁pavilion

  亭《tíng》台(繁:颱)楼(繁体:樓)阁pavilions,terraces,andtowersageneralreferencetotheelaborateChinesearchitecture

  溪【xī】streams

  行宫[繁:宮]Atemporaryimperialpalace

  钟[繁体:鈡]楼bell-tower

  柱pillar,column,post

  碑刻,碑文,碑铭(繁:銘)inscriptionsonatablet

  碑林(读:lín)theforestofsteles,tabletforest

  碑(练:bēi)座pedestalofthetablet

  壁画(繁体:畫)muralsfresco

  避《读:bì》暑山庄mountainresort

  避暑胜地(dì)summerresort

  冬季旅游[繁:遊]胜地Winterresort

  度dù 假胜地holidayresort

  佛教胜(繁体:勝)地Buddhistresort

  滑雪胜地(dì)Skiresort

  冰山iceberg

  火山(shān)volcano

  青山(shān)greenhill

  场所site,venue,locale,seat

  出{pinyin:chū}土unearth

  道观(读:guān)Taoisttemple

  道教名山Taoistmountain

  堤《pinyin:dī》防embankment

  地下《读:xià》军团buriedlegion

  雕塑[读:sù]Sculptures

  雕【练:diāo】像statue

  顶点(繁体:點)Summit

  定情之物(拼音:wù)tokenoflove

  洞《练:dòng》穴/岩洞cavecavern

  仿(繁:彷)古制品antiquereplica

  复{练:fù}制品Replica

  高超工艺【繁:藝】superiorworkmanship

  孤柏{bǎi}Lonecypress

  古董antique,antiquity,curio

  古【pinyin:gǔ】迹placeofhistoricalinterest

  古建(练:jiàn)筑群ancientarchitectural/buildingcomplex

  古《pinyin:gǔ》墓ancienttomb

  古《pinyin:gǔ》松Age-oldpinetrees

  古玩店《拼音:diàn》antique/curioshop

  国家公园{练:yuán}nationalpark

  海(hǎi)平面Sealevel

  号称五(拼音:wǔ)岳之首rankfirstofthefivegreatmountainsinchina

  后裔Descendant

  回廊【pinyin:láng】corridor

  甲骨{pinyin:gǔ}文inscriptiononbonesandtortoiseshells

  假(拼音:jiǎ)山rockeries

  建筑《繁:築》风格Architecturalstyle

  江南(pinyin:nán)水乡southofthelowerreachesoftheYangtzeRiver

  景(练:jǐng)象Spectacle

  领略自然{拼音:rán}景观的魅力appreciatethecharmsofnaturallandscape

  蜜【练:mì】月度假胜地honeymoonresort

  名[练:míng]山famousmountain/mountainresort

  名山{pinyin:shān}大川famousmountainsandgreatrivers

  摩崖《pinyin:yá》石刻Carvedoutofacliff

  瀑布《繁:佈》waterfall,fall

  小瀑(拼音:pù)布cascade

  飞(读:fēi)瀑plungingwaterfall

  曲(繁体:麴)阜Qufu

  曲《繁体:麴》径windingpath

  人【rén】文景观placesofhistoricfiguresandculturalheritage

  人【pinyin:rén】造物品Artifact

  日《拼音:rì》出Sunrise

  日{pinyin:rì}落Sunset

  溶洞(读:dòng)water-erodedcave

  溶岩景色,喀斯(练:sī)特地貌Karstscenery

  石shí 舫stoneboat

  石灰[拼音:huī]池Calcifiedpond

  石灰(拼音:huī)岩洞limestonecave

  石(练:shí)窟grotto

  石牌Stonesteles

  石[拼音:shí]桥Stonebridge

  石《shí》笋stalagmite

  石像xiàng Portraitstone

  世界第八大奇迹[繁体:跡]eighthwonderoftheworld

  世界七大(pinyin:dà)奇迹sevenwondersoftheworld

  世界文化遗产保护(繁体:護)地WorldHeritageSites#28WHS#29

  世界{练:jiè}之窗WindowoftheWorld

  书法【fǎ】真迹calligraphicrelics

  水乡景色riversidescenery

  私家[繁体:傢]园林Privategarden

  四(sì)大奇观Fourwonders

  缩影{读:yǐng}Miniature

  天下第一《pinyin:yī》洞Themostspectacularcaveunparalleledelsewhereintheworld

  天下(拼音:xià)第一泉Thefinestspringunderheaven

  武[wǔ]当功夫Wudangmartialarts

  险峰《繁:峯》perilouspeaks

  香格gé 里拉Shangri-la#28earthlyparadiseorutopia--generallysecludedandpeaceful#29

  镶嵌(qiàn)inlay

  修复[繁:覆]Renovate

  雪《练:xuě》峰snow-toppedpeaks

  雪山Snow-cappedmountain

  釉面[繁:麪]砖Glazedtile

  御花园(繁体:園)imperialgarden

  园林(读:lín)建筑Gardenarchitecture

  世界杯原【练:yuán】始森林virginforest

  藻类{繁:類}algae

  植物(wù)园botanicalgarden

  主题公【练:gōng】园themepark

  自然景观《繁体:觀》naturalattractionnaturallandscape/scenery

  综(繁:綜)合建筑buildingcomplex

  坐(读:zuò)佛SittingBuddha

娱乐城  5#29历(繁:歷)史人文historyandhumanculture

  [扩展(zhǎn)]

  春秋{繁:鞦}时期TheSpringandAutumnPeriod

  吐蕃王国(繁:國)TuboKingdom

  王朝dynasty

  旧石器(拼音:qì)时代Paleolithictimes

  新石器qì 时代theNeolithicAgeNewStoneAge#30"

  玛雅文化{练:huà}Mayancivilization

  母系{繁:係}氏族社会matriarchalclansociety

  清朝cháo 帝王Qingemperors

  文{读:wén}成公主TangPrincessWencheng

  春秋时【练:shí】代TheSpringandAutumnPeriod

  大思想家(繁:傢)和教育家Agreatthinkerandeducator

  慈禧太后EmpressDowagerCiXi

  祭祀offersacrifices

  君(jūn)主monarch

  皇妃Imperialconcubine

  丞相Primeminister

  太监【pinyin:jiān】Courteunuch

  古装(zhuāng)Ancientcostume

  朝{cháo}代dynasty

  历(繁:歷)代variousdynasty

  少数民族zú ethnicminority

  蒙{繁:矇}古族Mongolian

  藏族zú Tibetan

  维吾(wú)尔族Uygur

  纳西族{练:zú}Naximinority

  阿坝藏族自治州(读:zhōu)AbaTibetanAutonomousPrefecture

  古gǔ 代器具Ancientutensils

  考古(拼音:gǔ)学家archaeologist

  发掘(拼音:jué)unearth

  吉尼斯世界纪{繁体:紀}录TheGuinnessBookofWorldRecords

  公元AD#28AnnoDomini#29

  公元前{qián}BC#28BeforeChrist#29

  诞(繁:誕)生地Birthplace

  历史文物historicalrelics

  历史【拼音:shǐ】遗迹historicalsite

  青铜器(读:qì)Bronzeware

  文人rén menofletters

  雅(读:yǎ)士refinedscholars

  文《wén》物culturalrelics

  西域{yù}westerncountries

  6#29经典描绘语句(拼音:jù)classicdescriptions

  [扩展{zhǎn}]

  八《pinyin:bā》方来客touristsfromallpartsoftheworld

  保存完《wán》好well-preserved

  波光guāng 粼粼的湖sparklinglake

  苍【繁体:蒼】松翠柏greenpinesandcypresses

  层(繁体:層)峦叠嶂rangeuponrangeofmountains/thehillsrisearound…

  姹紫嫣{读:yān}红ablazeofbrightcolors/colorful

  崇山[pinyin:shān]峻岭steepmountains

  船移景[pinyin:jǐng]换eachturnoftheboataffordsadifferentscenery/view

  纯洁(繁:潔)purity

极速赛车/北京赛车

  雕梁画栋(读:dòng)carvedbeamsandpaintedpillars

  洞天[拼音:tiān]福地sceneryofexceptionalcharm

  陡峭(拼音:qiào)的precipitous

  阴[繁:陰]云蔽日overcast

  飞流急(练:jí)湍whirlpoolsandrapids

  峰回路(拼音:lù)转thepathsrunningsinuouslyamidthepeaks

  高超工艺/工艺(繁体:藝)精湛exquisiteworkmanship/superiorcraftsmanship

  古《练:gǔ》香古色ofantiquebeauty

  宏伟的Majestic

澳门巴黎人  宏伟挺{拼音:tǐng}拔toweringmagnificence

  澳门巴黎人湖光《guāng》山色landscapeoflakesandhills

  华丽的(de)gorgeous

  吉{拼音:jí}利的propitious

  极[繁体:極]目远眺lookasfarastheeyecansee

  金碧辉煌{拼音:huáng}splendidandmagnificent

  尽收眼底(拼音:dǐ)holdapanoramicview

  惊(繁体:驚)叹不已(be)marveledmarvelat…

  惊涛拍pāi 岸ragingwavespoundonthebanks

  景色如画picturesqueviews

  乐(繁:樂)不思蜀toodelightedtobehomesick

  琳(读:lín)琅满目asuperbcollectionofbeautifulthingsaneyefulofgoodies

  鳞次《练:cì》栉比rowuponrowofpackedwith

  玲珑剔[练:tī]透exquisitelycarved/made/wrought

  流连忘返{练:fǎn}lingerontoodelightedtoleave

  绿《繁:綠》水青山greenhillsandclearwaters

  迷人[练:rén]enchanting/bewitching/fascinating

  墨[mò]客骚人menofletters

  奇峰异(繁体:異)石picturesquepeaksandrocks

  奇花异[繁体:異]草exoticflowersandherbs

  奇珍(zhēn)异宝raretreasure

  巧妙设[shè]计well-designed

  青山不断(duàn)greenhillsrollonendlessly

  清《pinyin:qīng》澈见底limpid

  曲(繁:麴)折tortuous

  群《繁体:羣》山环抱surroundedbymountains/hills

  日出(日(读:rì)落)的壮丽景色thegloryofthesunrise#28sunset#29

  如{rú}画picturesque

  如{pinyin:rú}诗poetic

  山峦【练:luán】迭翠rangeuponrangeofgreenhills

  山水风(繁:風)光scenerywithmountainsandriverslandscape

  闪闪《繁体:閃》发光glittering,sparkling,winkling

  赏心{拼音:xīn}悦目delightful

  天方夜《练:yè》谭#28lit.#29theArabiannights

  (褒(读:bāo)义)exotic

  (贬义)asheerfallacy

  天{练:tiān}下奇观wondermarvelousspectacle

  蜿蜒流淌【pinyin:tǎng】的河水windingriver

  蜿蜒《pinyin:yán》曲折winding/zigzagging

  万紫千红(繁:紅)avarietyofcolorsariotofcolors

  巍然[拼音:rán]屹立towering

  蔚为壮(繁体:壯)观splendid/spectacular

  闻[繁体:聞]名遐迩knownfarandwidewell-knownfamousworld-renowned

  无边(拼音:biān)无际boundless

  无可抗拒的(pinyin:de)overpowering

澳门伦敦人

  皇冠体育熙熙攘攘(rǎng)crowded/hustleandbustle

  侠义心{练:xīn}肠chivalrous

  仙境jìng wonderland

  鲜(繁:鮮)花盛开flowersinblossom

  相映成趣{读:qù}formdelightfulcontrast

  心旷神怡【拼音:yí】completelyrelaxedandhappy/delighted

  雄伟【wěi】险峻precipitous

  悬[xuán]崖绝壁cliff/precipice

  绚丽多姿《拼音:zī》colorful

  烟波(练:bō)浩渺awideexpanseofmistywaters

  一(拼音:yī)览无余holdallviewsinsight/inasingleglance

  依山傍【pinyin:bàng】水nestlingunderamountainandnearariver

  意yì 犹未尽lingeron

  优雅【拼音:yǎ】的exquisite,graceful,elegant

  诱[繁:誘]人景色invitingviews

  鱼[繁体:魚]米之乡alandofmilkandhoney

  郁郁葱《繁体:蔥》葱luxuriantlygreen

  枝zhī 繁叶茂luxuriant

  庄严[繁体:嚴]grandeur

  庄(繁体:莊)严肃穆solemn

  壮丽景{jǐng}色spectacularscene

  忽暗忽明,幻影迭显《繁体:顯》mysteriouslyveiledinmountainmist

  船行水上,人游画huà 中peopletourin‘pictures’whileboatssailonwater

  上(pinyin:shàng)有天堂(读:táng),下有【拼音:yǒu】苏杭Inheaventhereistheparadise,andonearththereareSuzhouandHangzhou./Asthereistheparadiseinheaven,sothereareSuzhouandHangzhouonearth.

  五岳归《繁体:歸》来(繁:來)不看山,黄山归来不看【拼音:kàn】岳TripstoChina’sfivegreatmountainsrendertripstoothermountainsunnecessary,andatriptoHuangshanrenderstripstothefivegreatmountainsunnecessary.

  桂林(lín)山水甲天下Guilinlandscapetopsthoseelsewhere,

  阳朔山水甲桂[练:guì]林andYangshuolandscapetopsthatofGuilin.

  五《练:wǔ》岳china’sfivegreat/sacred/divinemountains

  天下第一【yī】奇山themostfantasticmountainunderheaven

  黄山(练:shān)四(练:sì)绝thefouruniquescenicfeatures:picturesquerocks,legendarypines,theseaofcloudsandhotsprings

本文链接:http://10.21taiyang.com/Hotels/4914271.html
最著名的景【练:jǐng】点的英语翻译 中国著名的名胜古迹有哪些(最好用英文回答)?转载请注明出处来源