日语,请别打扰我怎么说?邪魔しないでください一般在日语的语言习惯里不太使用。。。ほっておいて、一般口语上经常说成,ほっといて、可这是“别管我”的意思啊。对小孩子是可以说邪魔しないでください的。或者“邪魔するな”
日语,请别打扰我怎么说?
邪魔しないでください一般在日语的语言习惯里不太使用。。。ほっておいて、一般口语上经常说成,ほっといて、可这是“别管我”的意思啊。对小孩子是可以说邪魔しないでください的或者“邪魔するな”。甚至说“うるせー”都可以。但是:一《pinyin:yī》般场合,应该避免使用“请《繁:請》别打扰我”,可以说我很忙~今ちょっと忙しいんで~、
日语打扰了怎么说?
中文:打扰了;日文:お邪魔します;平假读音:おじゃまします;罗马读音:ojyamashimasu;在日语中「じゃま」(汉字写做「邪魔」)表示“打扰,妨碍”的意思。而在「じゃま」的前后加上「お」和「します」(「します」是「する」的变化形式)在日语中表示自谦,显得更加的郑重。;在日本一般去别人家拜访的时候都会在玄关说一句「お邪魔します」“打扰了”。在进别人房间时也可以使用。;扩展资料:;常见的日语:;1、あな幸运飞艇た:タクシーを呼んでください。;请(繁:請)帮我叫辆出租车。;
2、あなた:○○まで行ってください。;请带我(pinyin:wǒ)到××。;
3、あなた:この住所まで行ってください。;请带我到这个地方。;
4、澳门巴黎人あなた:後ろのトランクを开けてください。;请开一yī 下后备箱。;
5、澳门永利あなた:そこでとめてください。;请在这边停[练:tíng]。;
6、澳门威尼斯人あなた:すいませんけど、急いでください。;很抱歉《pinyin:qiàn》,请加快点。;
7、あなた:タクシー乗娱乐城り场はどこにあるんでしょうか。;出租车的乘车点在哪nǎ 里呢?
本文链接:http://10.21taiyang.com/Hotels/5147584.html
请不要说话打扰到别人的日语翻译(繁体:譯) 日语,请别打扰我怎么说?转载请注明出处来源