当前位置:Hotels

咏《繁:詠》雪文言文翻译短一点 咏雪文言文注释?

2025-03-01 01:59:44Hotels

咏雪文言文注释?咏雪 / 咏雪联句译文及注释译文  谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比

澳门新葡京

咏雪文言文注释?

咏雪 / 咏雪联句译文及注释

译(繁体:譯)文

  谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作【pinyin:zuò】柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢奕的女儿谢道韫,左将军王凝之(练:zhī)的妻子

澳门新葡京

注【pinyin:zhù】释

谢太傅:即谢安(.320年-385年),字安石,晋朝陈郡阳yáng 夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍 中、吏部尚shàng 书、中护军等官职。死后追赠为太【读:tài】傅。

内集:家人(pinyin:rén)一同聚集在屋内。

儿女:子zi 侄辈。

讲论文义(繁体:義):讲解诗文。

俄而:不久,不一会儿。

骤:急{pinyin:jí},紧。

欣然:高兴《繁:興澳门威尼斯人》的样子。然:……的样子。

何所似:像(拼音:xiàng)什么。何,什么;似,像。

澳门金沙

胡【繁:鬍】儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。

亚博体育差可拟:差不多可以yǐ 相比。差,大致,差不多;拟,相比。

未若:倒不bù 如。

澳门伦敦人

因:凭借(直播吧繁体:藉)。

即:澳门伦敦人是[练:shì]。

极速赛车/北京赛车

无奕(yì)女:指谢道韫(yùn),东晋{pinyin:jìn}有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。

王凝之:字澳门永利叔平,大书法家王羲之的第二个gè 儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。

本文链接:http://10.21taiyang.com/Hotels/5605694.html
咏《繁:詠》雪文言文翻译短一点 咏雪文言文注释?转载请注明出处来源