当前位置:Hotels

《鹊[què]桥仙》

2025-03-13 19:40:26Hotels

秦观的《鹊桥仙》整首诗?鹊桥仙·纤云弄巧朝代:宋代作者:秦观原文:纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。(度 通:渡)柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮

秦观的《鹊桥仙》整首诗?

鹊桥仙·纤云弄巧朝代:宋代作者:秦观原文:纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。(度 通:渡)柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路

两情若是久长时澳门威尼斯人,又[yòu]岂在朝朝暮暮。què qiáo xiān ·xiān yún nòng qiǎo cháo dài :sòng dài zuò zhě :qín guān yuán wén :xiān yún nòng qiǎo ,fēi xīng chuán hèn ,yín hàn tiáo tiáo àn dù 。jīn fēng yù lù yī xiàng féng ,biàn shèng què rén jiān wú shù

(dù tōng :dù )róu qíng sì shuǐ ,jiā qī rú mèng ,rěn gù què qiáo guī lù 。liǎng qíng ruò shì jiǔ zhǎng shí ,yòu qǐ zài cháo cháo mù mù 。请采纳~

开云体育

秦观的《鹊桥仙》原文?

《鹊桥仙》 作者:秦观 朝代:宋 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路

澳门金沙

两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮。 白话译文 纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过《繁体:過澳门新葡京》。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻

共诉相思,柔情似水,短暂的相会如梦如幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。只澳门金沙要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢(繁体:歡)暮乐呢。 赏析 借牛郎织女的故事,以超人间的方式表现人间的悲欢离合,古已有之,如《古诗十九首·迢迢牵牛星》,曹丕的《燕歌行》,李商隐的《辛未七夕》等等

宋代的欧阳修、张先、柳永、苏轼等人也(pinyin:yě)曾吟澳门新葡京咏这一题材,虽然遣辞造句各异,却都因袭了“欢娱苦短”的传统主题,格调哀婉、凄楚。相形之下,秦观此词堪称独出机杼,立意高远。

古诗《鹊桥仙》的内容是什么?

鹊桥仙 秦观 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。 金风玉露一相逢,便胜却人间无数。   柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路

澳门新葡京

两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。 译文: 云彩在天空变幻出千百种奇巧的样式,牛郎、织女守候在遥远银河两岸,每年只在七夕的夜晚相会,可这相逢就《pinyin:jiù》如同秋风和露水般的交溶,胜过了世界杯人间那些日日相守,却不懂珍惜的人间伴侣。   这刻缠绵的情思,像天河里,流了千年的河水,绵绵不绝,这如梦似幻的短暂欢会,却最终还是要结束,牛郎、织女恋恋不舍的各自踏上归去的路,在心中相互劝解:我们的真情已至死不渝,天荒地老,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐?

本文链接:http://10.21taiyang.com/Hotels/606281.html
《鹊[què]桥仙》转载请注明出处来源