《红楼梦》中有两个外国人,他们是谁?外交大使!《红楼梦》在世界名著中的地位如何?申请回答,谢邀!中国乃五千多年的文化历史,更何况中国的传统文化高深莫测,就连现代的自己都难于深究透彻,别说那些世界所谓的
《红楼梦》中有两个外国人,他们是谁?
外交大使!《红楼梦》在世界名著中的地位如何?
申请回答,谢邀!中国乃五千多年的文化历史《拼音:shǐ》,更何况中国的传统文化高深莫测,就连现代(练:dài)的自己都难于深究透彻,别说那些世界所谓的(练:de)文化,焉能与中国的大文化齐头媲美乎?
单说《繁体:說》中国的四大名著吧,但凡拿一[拼音:yī]本《三国演义》予以那些所谓的世界名流大(dà)文豪看,他们未必啃得动,争奈名著《红楼梦》让他们品尝乎?故而,此书在世界文坛上,是一席难以撼动的“美味大餐”,他们的#30"肚量小”装不下而#30"无福消受#30"……
关于[繁体:於]《红楼梦》的格律诗句,岂能用英文释怀,那原质原汤的格律,字词、平仄对仗加韵味,澳门银河何以用其他的文化原味地翻译表达出来?其间之意境还蕴含着别具只眼而展现得不同凡响!
且说[繁:說]《红楼梦》之内容涉及面又广,中国古代的风俗习性、风土人情、高餐食谱以及封建社会澳门银河所处的环境与诸多事态,他们能吃得消、理解得了么?
这便是中西方文化的大差异与[拼音:yǔ]长期文明的隔阂……真[zhēn]可谓:华厦文明(míng)有真谛,世外桃源鬼无知!
《红楼梦》中的外国名是不是闲笔?为什么?
《红楼梦》字字看来皆是血有两个含义,一是每个字都渗透着作者的心血,二是每个字都和血泪#28绛珠#29、白骨如山有联系,而不是风花雪月、吃喝玩乐,当然没有闲笔。书中的外国名也不例外,这是绝大多数红迷的共识。那么,即然不闲,这此外国名又隐寓着什么真事呢幸运飞艇?那《pinyin:nà》就要具体问题具体分析了。
能写中文诗的外国美人是真真国的人,这个真真国是哪个国家呢?书中给我们提供了三条线索:一是西海沿子,二是雨林气候,三是岛国,后两条是通过“岛云蒸大海,岚气接丛林#30"表现出来的。西海就是西洋,它是相对东洋而言的。我们为什么把日本鬼子称作东洋鬼子,因为它居于我国东部的太平洋,而位于太平洋西面的只能是印度洋。在两大洋之间有两个岛国,一个是爪哇,一个是佛朗斯牙,即今天的印度尼西亚和马来西亚,这两个真实的国[guó]家反映到书中就叫真真国。真真国的用意就是交代了宝琴(qín)具体的流亡之地
雀金裘#28缺金囚#29专门交代是俄罗澳门威尼斯人斯进贡的,并不一定真有《pinyin:yǒu》这么件衣服,其作用是暗示贾宝玉这个缺乏赎金的囚犯,将被发配到中俄边境为奴,即今天黑龙江省的北部。
暹罗国交代义忠亲王老千(繁体:韆)岁原型(拼音:xíng)被诛杀的地点,即今天的泰国#28详情另作讨论(繁体:論)#29。
波斯即今天的伊朗地区,这是朱元璋的子孙们流亡之地。宝玉过生日《拼音:rì》凤姐送了一件礼物,一个盒子指代紫禁城,里面的金寿星指代满清皇帝。这是天地会向身居波斯的朱代后代通报国内的信(练:xìn)息。
另外两个外国名没有真实的国家对应。因为书中的女儿一词真实的含义是女娲的儿女,所以女儿国实际指代极速赛车/北京赛车中原华夏,即中国。茜香国要联系黛玉的茜纱窗、茜裙和茜雪,特别是蒋玉菡的茜香罗等有关概念考虑。茜香罗#28红汗巾子#29是谁送的呢?是北《pinyin:běi》静王。那么联系黛玉的特殊身份可知茜香国女王实际就是北静王之母
所谓茜香国实际指的是嫁入满清皇族的汉族女性及(拼音:jí)其她们的子女。这一部分人为数不少,其中《拼音:zhōng》地位最高的是北静太妃。
交趾是shì 今天的越南河内一带,这里是妙玉的自沉沼泽之地。
先说个大概吧。欲知详情,请留意我的相关答案。再会!
本文链接:http://10.21taiyang.com/Scooters/1632526.html
被誉为(繁体:爲)西方的红楼梦转载请注明出处来源