地质方面英语翻译?Up. Permian 早二叠纪 (Guadalupian)【地质学】瓜达卢普阶Grayburg-Up. San Andres Fms.,.,圣安德烈斯岛 元素镄PPL/XPL爆炸范
地质方面英语翻译?
Up. Permian 早二叠纪 (Guadalupian)【地质学】瓜达卢普阶Grayburg开云体育-Up. San Andres Fms.,.,圣安德烈【拼音:liè】斯岛 元素镄
PPL/XPL爆(练:bào)炸范围, HA 高可用性= 4 mm each 4个默加利地震裂度
U澳门金沙p. Permian (Guadalupian) Yates-亚茨
Tansill Fms.柔性制造【练:zào】系统, subsurface, Eddy Co.,艾迪有限公司
Lo. Cretace澳门威尼斯人ous白垩(è)纪 Ferry Lake Fm subsurface,地表下的土壤(或岩石)
subsurface,下层面 Henderson Co.恒基公司, Texas德dé 克萨斯州
不知能开云体育否有帮助【练:zhù】~~~~·
Geology为何翻译作“地质”?
首先,我觉得题主的英语水平不好。难道英语和汉语之间的翻译就是简单的拼凑吗?这让我想起了人民网下属一网站——人民奥克网(博彩)的一名高级运营人员,工资月薪20000以上。当时拿着客户给他的资料,他去翻译。结果把彩店反应成了“color shop”,其实彩店的英文名应该为“Lottery store”,结果这哥们被开除了。Geology分开是Geo地球 logy理论的澳门永利意思,难道就简单的拼接是地球理论,然后简称地(dì)理吗?
其次,我认为题主没明白地(读:dì)理和地质的区别,其实Geology翻译成地质非常(练:cháng)恰当,正如你所说,Geo- 希腊语表示“大地”,“地球”,-logy表示“理论”、“学说”,那结合起来就是关于地球的理论和学说。
而地质泛指地球qiú 的性质和特征。主要是指地球的物质组成、结构、构造、发育历史等,包括地球的圈层分异、物理性质、化学性质、岩石性质、矿物成分、岩层和岩体的产出状态、接触关系(繁体:係),地球的构造发育史、生物进化史、气候变迁史,以及矿产资源的赋存状况和分[fēn]布规律等。
正好和【拼音:hé】关于地球的理论和学说想匹配。从研究对象上来看,地质学的研究对象是地球。地球包括固体地球及其外部的大气。固体地球包括最外层的地壳、中间的地幔及jí 地核三个主要的层圈。目前,主要【练:yào】是研究固体地球的上层,即地壳和地幔的上部
Geology也说的是地球,完全(pinyin:quán)吻合!
再来说一(练:yī)下地理,地理的英文是geography 或者geographical features of a place,他代表的是研究地球表面的地理环境中各种自然现象和人文现象,以{读:yǐ}及它们之间相互关系的学科。也真(pinyin:zhēn)正好和features想呼应。
可以这么说,地质学的研究范围要比地理学范围大的多,地质学研[yán]究的是整个地球,而地理学研究的(pinyin:de)是地球的表面及大气层。
从以上看来,Geology翻译作“地质”是非常恰当的!
本文链接:http://10.21taiyang.com/Scooters/22068907.html
地质土壤(拼音:rǎng)学的英文翻译转载请注明出处来源