如何评价薛之谦在江苏卫视跨年节目《灌篮高手》日文提词器?说实话,老薛的脑容量是真的有限。。。跨年一年比一年难,这几个月刚弄完新歌,假如还硬记,怕是个人头都得炸。。。薛之谦唱灌篮高手是怎么回事?“四斤大豆,三根皮带……”相信有很多的动漫爱好者都知道这句话是什么意思,没错,这其实就是一句动画主题歌的空耳
如何评价薛之谦在江苏卫视跨年节目《灌篮高手》日文提词器?
说实话,老薛的脑容量是真的有限。。跨年一年比一年{pinyin:nián}难,这几个月(拼音:yuè)刚弄完新歌,假如还硬记,怕是个人头都得炸。。
薛之谦唱灌篮高手是怎么回事?
“四斤大豆,三根皮带……”相信有很多的动漫爱好者都知道这句话是什么意思,没错,这其实就是一句动画主题歌的空耳。那到底什么是空耳呢?可能有部分人还是不太明白(虽然空耳这个概念在动漫圈已经相当火了),那拾部君先给还不清楚“空耳”具澳门新葡京体是什么意思的人[rén]简单介绍一下这个词吧。
如果将空耳的范围限定在日本动画的话,那就是将动画歌曲原歌词或者原版日文台词故意错听成别的语言(拼音:yán),对于国内的阿宅们来说,通常都会{pinyin:huì}将动画歌曲原歌词或者原台词故[pinyin:gù]意错听成中文,这种空耳的主要作用之一,说白了就是找乐子。
阿宅们都很喜欢亚博体育在哔哩哔哩这样的平台中观看各种动画歌曲空耳视频,因为实在是太有笑料了。那“四斤大豆,三(读:sān)根皮带”是哪一首动画主题歌的空耳呢?熟悉的阿宅们肯定都能够马上回答,这是对《灌篮高手》动画主题歌《好想大声说爱你》原歌词中“好きだと叫びたい”的空耳。
这句经典[拼音:d澳门新葡京iǎn]空耳是拥有着有趣灵魂的阿宅们自发想出来的,一般官方可不会对自己的作品进行空耳,除非官方也是拥有着同样的有趣灵魂,想要给阿宅们带来更多的娱乐元素。
没想到,最近在国内,真的有官方这么做了,在江苏卫视举办的跨年晚会上,国内流量爆表的歌手薛之谦上台就给观众们演唱了《好想大声说爱你》这首日本动画神曲,也不知道是不是因为薛之谦平时活动太世界杯忙了,所以没有练好原版日文歌词,还是说官方是有意通过如此方式博流量,反正结果就是,薛之谦用中(zhōng)文空耳的方式演唱了整首歌曲……
这期间具体发生了什么事情澳门金沙呢?原来,在薛之谦十分卖力地演唱着那首歌[读:gē]曲的过程中,有一段视频拍下了观众看台上有一个提词器,提词器的内容就是对原版歌词的空耳,当薛之谦将原版歌词中的“君が好きだと叫びたい”空耳成了“前面那素鸡大到塞个皮蛋”时,可能连原唱听到这个“特殊”版本之后,都快要笑哭了吧。
至于拾{pinyin:shí}部君是如何看待这件事情的,首先拾部君可以明确的一点就是,自己并不是这个跨年晚会的[读:de]目标受众,所以对官方这样的做法没有太多的感受。从这段视频在网上被《bèi》广泛传播的事实来看的话,官方这样的做法明显已经很成功了,不少网友从这段演出视频中找到了乐子。
而且,以日本动漫爱好者的角度来看的话,拾部君不会反感这次的官方空耳,阿[读:ā]宅们可以想出“四斤大豆,三根皮带”这样的空耳,官方《pinyin:fāng》想出了新的空耳,空耳的整体质量其实还挺不错的,那对于空耳这种娱乐现象来说,也算是注入《rù》了新鲜的血液嘛,所以阿宅们也不需要太介怀这件事情,毕竟现在什么事情都可以娱乐化。
关注【拾部次元】,一个由漫画家撰写,有态度的动漫频道
本文链接:http://10.21taiyang.com/Scooters/2649780.html
薛之谦灌[拼音:guàn]篮高手提词器歌词转载请注明出处来源