当前位置:Scooters

相声精彩评语《繁:語》

2025-03-02 00:50:21Scooters

怎样评价一段相声好不好?据老艺人回忆,最早的传统相声分为八怯(倒口)、八贯(贯口)、八子母哏、八个“合”,共三十二段。经过长期的繁衍发展,流传至今,至少有三百多段,成为传统相声宝库。长期“撂地”作艺,相声场子与其他艺术形式的场子比邻挨肩,艺人之间经常切磋交流,为相声艺术的繁衍发展提供了取之不竭的营养之源

怎样评价一段相声好不好?

据老艺人回忆,最早的传统相声分为八怯(倒口)、八贯(贯口)、八子母哏、八个“合”,共三十二段。经过长期的繁衍发展,流传至今,至少有三百多段,成为传统相声宝库。

长期“撂地”作艺,相声场子与其他艺术形式的场子比邻挨肩,艺人之间经常切磋交流,为相声艺[繁:藝]术的繁衍发展提供了取之不竭的营养之源。一些优秀的传统相声正是博采众长的结晶。像《大保镖》、《开粥厂》、《拉洋片》等传统相声,最(练:zuì)初只有提纲式的草稿,台词十分粗糙,“垫话”与“正活”之间的衔接也较牵强附会。经过历代的“拆洗”,逐渐成为主题鲜明、捧逗严谨的完整段子。通过与各种艺人的长期交往、互相交流,也使这(繁:這)方面的模拟逐渐臻于韵味传神、惟妙惟肖的境界

侯宝林在《优语集》序中指出[繁:齣]:“老一辈先生们传说的,有一部分[拼音:fēn]相声段子取材于‘道儿活’(评书)、‘’(莲花落)、‘彩’(戏法)和‘挂子’(武术)四大门。

因为这四门都有‘春’(说的部分)。当然也汲取了‘清口’或叫做‘清门’(子弟,票友)的‘张家烘’(八角鼓)的说,即‘清门活’(票友演的相声)。过去相声艺人收徒时要请四大门的前辈到场,因为相声用了人家的‘春’,来了新徒弟还要继续向人家学艺。或包括‘张家烘{hōng}’(八角鼓)都不是相声的{pinyin:de}祖先,而只是横的汲取和借鉴关系。”与相声关系密切的艺术形式主(读:zhǔ)要有评书、拉洋片、变戏法、数来宝、十不闲、莲花落、太平歌词、练把式、俏皮话、双簧、京剧的抓哏等

下面分别略《pinyin:lüè》作阐述:

评[繁:評]书

北京的评书主要是讲[jiǎng]历史故事和《拼音:hé》侠义逸闻。为了活跃气氛,常常通过“表”和“评”抖响“包袱”,即兴创作较多。评书形成于清初,相声形【pinyin:xíng】成于清末,二者之间的关系非常密切。有的艺人一人吃两门,既说评书又说相声,如王致久、吉坪三、张寿臣。有的先说评书后改行说相声,如沈春和、冯昆志

也有的先说相声后改行说【pinyin:shuō】评书,如孙伯珍、张伯俊、陈荣启。据传,单口相声在形成过程中曾受到评书老艺人的扶植,但同时规定:“除已经赠给的评[繁体:評]书‘道儿活’以{读:yǐ}外,就不要再增加其他书目了。”有的评书艺人也[yě]把篇幅较长的单口相声敷衍成评书。咸丰年间,评书艺人姜振名、哈辅元师徒就以单口相声《康熙私访》为基础,增补天地会、八卦教的故事,编演了二马下苏州、大逛虎丘山、大闹福州会馆、卫辉府搬兵等情节紧凑、枝叶繁茂的长篇评书,取名《永庆升平》。评书艺人竞相学演,风靡一时

后来又有相声艺人[rén]从中选取喜剧性强的章节,当作单口相声表演。

一人吃两门,可以说明相声和评书之间的交流。相声艺人王德宝嗓音(读:yīn)圆润,口《练:kǒu》齿清晰,擅长“贯口”,百八十句,一气到底,快而不乱,节奏鲜明。他常说的相声段子和“太平歌词”有(yǒu)《饽饽阵》、《百鸟名》、《百虫名》、《地理图》、《报菜名》等,很受观众欢迎。为了提高技艺,又拜关德志为师,专攻评书。当时,评书界按瑞、德、致、杰、阔、增六个(繁:個)字排行,于是王德宝说评书时就改名为王致久

一些《xiē》相声(繁:聲)段子有明显的评书痕迹。如传统相声《八扇屏》里的江湖人、小孩子、乡下人、莽撞人、忠厚人、浑人、苦人、愚人等大段“贯口”,大都是评书故事。有的像评书里(繁体:裏)的“赞”,抑扬顿挫,朗朗上口。如“江湖人”:

大宋朝有一江湖人,此人姓苗名训字广义,不遇之时,在洒金桥旁,摆下一座卦棚。巧遇未遇时的赵太祖打马从此经过,见桥旁人(读:rén)烟稠密,围着一座卦棚。迎面有一副对联。上联写:“一笔如刀,劈开昆山分石玉”;下联配:“双瞳似电,观透沧海变鱼龙”;横批:“断事如见”。匡胤一见,心中不悦:“何处狂生,敢出此朗言大话?待我下马访【练:fǎng】之

”想罢翻身下马,将马拴在卦棚以外柳树之上,分开众人,走进(繁:進)卦棚,向先生躬身言道:“先生,你看某后当如何?”广义一看,吃惊非常,原来是开国太祖!急忙站起,口称:“万岁,草民接驾来迟,望祈主公恕罪。”匡胤闻言,大吃一惊:“先生,你莫非有疯癫之症?”广义言道:“我主不必惊慌,看我主双眉带煞,二目有神,左肩头有一朱砂痣,后必有九五之尊。”匡胤闻言,心[拼音:xīn]中暗想:“我左肩头有朱砂痣,他人怎能知晓?莫非到后来果应他言?”想罢对先生低声言道:“某日后如登九五,当将你宣入朝中,封为护国军师。”广义谢恩。匡胤走出卦棚,向众人道:“列位听真,此人乃江湖人,江湖口,江湖术士,不过奉承而已

”说完上{pinyin:shàng}马,遘奔他方而去。到后来,陈桥兵变,黄袍加身,果将广义宣进宫去,封为护国军师,执掌三军司令。到后[繁体:後]来,湖北韩龙进来他妹韩素梅,太祖酒醉桃花宫(繁体:宮),带酒

斩三弟,醒酒免(miǎn)去(拼音:qù)苗先生。广义去后,太祖后悔,说出:“可惜我那先生,他乃洒金桥旁卖卦之一江湖人也。”

这段“贯口”无疑[拼音:yí]出自“清门”票友之手,借鉴了评书里的赋、赞,既有文(读:wén)采,又口语化。

拉洋[读:yáng]片

“拉洋片”,又名“拉大片”、“西洋镜”或“西湖(练:hú)景”,是清末兴起的民间杂耍,经常在天桥或庙会的地场上表演。艺人把各种彩色画片(每张约三尺长、二尺半宽)用绳子拴放在木箱中。箱子中间装有四五个凸透镜,每次坐四五个乃至十位观众。艺人一边拉放画片,一边敲打锣鼓,演唱画片的内容。另有一种(繁:種)是横推画片,看一回是八张(繁体:張)大[dà]片

有的人则不看大片,只站在木箱周(繁体:週)围听演唱。

“拉洋(拼音:yáng)片”的画片较讲究,以出自天津塘沽的专业画家潘小秃之手的为最好。二十世纪(繁体:紀)三十年代的价格是:大张的十【pinyin:shí】元,小张的五元。先交定钱,半年后取货。木箱子也是到山东德平县定做。

清末,河北省任丘县唱西河大鼓的民间艺人焦永顺(艺名“老金牙”)和潘小秃很熟,定做画片,当月可得,就让儿子焦金池学会了“拉洋片”。焦金池会自弹自唱西河大鼓,在这个基础上创作了洋片唱调。他镶着两[繁体:兩]个金牙,听众都叫他“大金牙”。从二十年代末起,焦金池的“拉洋片”就誉满天桥,被称(繁体:稱)之为“天桥八大怪”之一。

焦金池的特点是台风热情,嗓音洪亮,口齿清晰,表情丰(fēng)富。会演唱的小曲多,活路较宽。他演唱的《大花鞋》等洋片曲目(拼音:mù)曾灌制唱片,风行全国。

焦金池每天上午十一点多钟出来,搭好布棚,把画片挂好,然后站在一条板凳上,用双手敲起锣鼓。观[拼音:guān]众围满以后,他拾起一根五尺多长的细竹竿,指着镜子里的画片说:“您看这片,这是前门楼子九丈九,这(繁体:這)是后门楼子七丈二。”又指着另一片说:“这是那年张勋复辟的事,嗬,那一回张大帅可算砸了瓷啦!险些没栽在北京城里【练:lǐ】。”“您再看这一张,这是冯玉祥的国民第一军联合郭松龄攻打奉天的事。郭松龄由天津杨柳青乘小火轮而来,小火轮船头上站的是国民二军孙岳

南面大楼之下那么多人是红万字会的人,两[拼音:liǎng]人用软床搭着一个人。您再看小土山上黑糊糊一片,约有好几百人,是李景林(练:lín)在稻田里扎下大营。双方都预备好大炮、机关枪,气势汹汹。诸位坐定了看,听我‘大金牙’一段一段唱给诸位来听。”这时,坐满了观众,每人给他大铜元两枚

他放下竹竿,站在板凳{练:dèng}上,拉起锣鼓唱起来:

往那里头再看哪!头一[拼音:yī]片,

两军失和呀《pinyin:ya》,起了战端。

中国人(练:rén)自己来打自己,

大队人(读:rén)马扎在了稻田。

机关(繁体:關)枪、辘轳炮摆成阵咧,

转动机簧噢,都冒了[拼音娱乐城:le]白烟,哎……

八大片拉完了,观众起坐,“大金牙”从板凳上走下来,满面笑容地让大家:“诸位逛天桥,您要走累了,在我这儿坐下歇一歇腿,总共花上两个大铜子儿,又看真《练:zhēn》正相片,又听唱,只当捧我‘大金牙’啦!诸位坐下之后,我尽力地给您唱,管保不能重复。我要唱重了一句,您就给我一个大嘴巴。”接着指指《读:zhǐ》镜子里的画片:“您站在外边瞧,这个战事片人马黑糊糊一片,瞧不甚清。若是坐下来由我这显微镜一照,真得看出(拼音:chū)十里地远去。来《繁体:來》,来,这位兄弟捧捧我,这位老总也捧捧我的场面

”他唱的词四句一反复。有专门描绘风《繁:風》景的唱词,例如:

往那里头再看哪{练:nǎ}!头一片,

十冬腊月好冷的de 天。

那【练:nà】大雪不住地纷纷下,

楼{pinyin:lóu}台殿阁呀,成了银山哪!哎……

带故事【读:shì】情节的《大花鞋》的唱词是这样的:

往那里头再看哪!又一【练:yī】张,

南nán 乡有个二姑娘。

二姑{练:gū}娘得了那冤孽病,

要到那南洼去《练:qù》烧香。

浑身(读:shēn)衣裳做完毕,

澳门新葡京

还有[拼音:yǒu]双绣花鞋没有做上。

红《繁体:紅》缎子买了哇,那个八匹哟,

钢针买了哇【拼音:wa】,两大抬筐。啊……唉!

“大金牙”的徒弟罗沛林,艺名“小金牙”,新中国成立后曾在(pinyin:zài)天桥演唱过宣传卫生的新曲目,抗美援朝中曾参加曲艺大队赴朝鲜慰【练:wèi】问演出(繁:齣)。

相声里的《拉洋片》创作于二十【练:shí】年代末,最早的铅(繁体:鉛)印脚本收在1933年张笑侠编的《相声集jí 》里。它是模仿“拉洋片”用闹剧的形式进行表演,“甲”饰(繁体:飾)“拉洋片”的,“乙”饰观众。“甲”施展八面生风的生意口,诱迫“乙”看洋片,借以组织“包袱”。开头学唱“大金牙”的唱段,说是京南一带的洋片唱法。又介绍京东一带的洋片唱法,并加以模拟,然后进入“正活”

这段题[繁:題]为《拉洋片》的“柳活”,经过不断的整【读:zhěng】理和加工,成为传统相声中的保留曲目。

变戏法(练:fǎ)

清末,在天桥相声场子附近常常有变戏法的。一般是师徒二人合演。为了招徕观众,敲锣打鼓【练:gǔ】,有时《繁体:時》也说些对白。过(繁:過)去北京有句歇后语:“天桥的戏法——又说又变。”足见变戏法时说白的重要性

他们招徕观众的锣歌是这样(繁体:樣)的:

家有黄金jīn 堆满楼,

不如学艺在心《pinyin:xīn》头。

白天不怕[读:pà]朋友借,

夜晚不{pinyin:bù}怕贼来偷。

不种麦[繁:麥]子吃白面,

不种芝麻喝香[练:xiāng]油。

南京《拼音:jīng》收来南京去,

北京留来北京游[繁:遊]。

南北二京都不[读:bù]收,

黄河两岸度春秋【繁:鞦】。

不是变戏法的说大话(繁体:話),

挨饿的日子还在后头[繁:頭]。

变戏法的场子主要[pinyin:yào]表演一般手彩的小魔术。表演之前,师徒二人一[读:yī]个打锣[繁体:鑼],一个念着:

一二三四sì 五,

金木{mù}水火土。

掐诀练手{pinyin:shǒu}彩,

看看真功夫[繁体:伕]。

有时师傅还自言自语[繁体:語]地念着:

挖(拼音:wā)单一抖大吉祥,

三尺宽【pinyin:kuān】来五尺长。

东盖南山[pinyin:shān]斑斓虎,

西遮北海(练:hǎi)老龙王。

列(读:liè)位站稳请上眼,

变出宝贝(繁:貝)闪金光。

有时师徒{tú}说些滑稽对白。例如:

乙 才来(拼音:lái)呀?

甲 才[繁:纔]来。

乙 干什{练:shén}么来啦?

甲 变戏法[拼音:fǎ]来啦!

乙 会(繁体:會)变几套啊?

甲 三《sān》套。

乙 头《繁:頭》一套?

甲 会吃《繁体:喫》。

乙 二èr 一套?

甲《pinyin:jiǎ》 会拉。

乙 第三《读:sān》套?

甲 会尿[niào]炕。

乙 就这本《练:běn》事啊!

观众笑过《繁:過》以后,就会安心等着看戏法。人们把这种【繁体:種】滑稽对白称之为“打诨”。1946年,变戏法[读:fǎ]的还常说这样的对白:

乙 才(繁:纔)来呀?

甲【拼音:jiǎ】 才来。

乙 干什么来啦(练:la)?

甲 变戏法[练:fǎ]来啦。

乙 会变(繁体:變)吗?

甲[jiǎ] 会变。

乙 在(pinyin:zài)家吃饭了吗?

甲 吃(chī)啦。

乙 吃的是什【练:shén】么?

甲 窝头(繁:頭)。

乙{pinyin:yǐ} 不会说点好的吗?

甲 好窝头《繁体:頭》。

乙 倒是shì 说点高的。

甲(jiǎ) 高窝头。

乙 像话吗?我在家净给你窝头吃啦?不(bù)会说点露脸的?

甲[练:jiǎ] 露脸的窝头。

这段说白[bái]和相声的“三番四抖”基本相同。

在变戏法的过程中,师徒二人[读:rén]紧密合作。徒弟敲打铜锣,师傅念念有词。一《练:yī》般是这样:

甲 一二三sān ,二二三。

乙 ××(锣鼓(读:gǔ)声,下同)

甲 跟师学艺在茅山(pinyin:shān)。

乙(拼音:yǐ) ××

甲 茅山有个毛老道,他把戏法对(繁:對)我传。

乙 ××

甲 教会了徒弟整八个,倒有七个成了仙(pinyin:xiān)。

乙 ××

甲 因《拼音:yīn》为贪财没得道,我师把我轰下山。

乙《读:yǐ》 ××

甲 轰出来没有别(繁体:彆)的干,变个戏法大家观[繁:觀],变个(繁:個)珍珠倒卷帘,珍珠倒卷帘哪!

乙《yǐ》 ××,××,×××

变戏法的有(练:yǒu)一手叫做“金杯入地”,就是用一块蓝布盖在一个直径三寸、高一寸半的玻璃杯上,嘴里说着要把杯子变到地底下去,却跟观众聊天,分散注意力。说着说着,手里的【pinyin:de】木棒故作失手,猛然往蓝布上一击。观众以为玻璃杯必碎无疑,孰料,揭开蓝布一看,地上什么都没有。这就是《练:shì》“金杯入地”。然后,再把蓝布铺在地上,下面盖着一个杯口大小的铁圈,说是待会儿让金杯还原

嘴里[繁体:裏]又念叨一套词:

南方热(繁体:熱),北方寒,

不冷不(bù)热数中原。

人人都说《繁:說》中原好,

男又俊[繁:儁]来女又贤。

一《练:yī》二三四五,

金木水《练:shuǐ》火土。

要(yào)叫戏法成,

还得[练:dé]毡子捂。

说到这里,又用小块毡子捂上。右手托起,左手扯掉毡子和蓝布,刷,玻璃杯又出现了,里面还有两条(繁:條)活金鱼。常言说:戏法是假的,功{gōng}夫是真的。相声艺人熟悉了变戏法的“说口”,就编成了相声。侯耀文、石富宽表演的传统相声《口吐莲花》就模拟了变戏法的“说口”:

甲 我正式念咒,你打锣[繁:鑼]。

乙[yǐ] 行。

甲 一请天地动,二请鬼神惊,三请毛老道,四(读:sì)请孙伯陵,五请桃花女,六请老周公,七请小悟禅,八请孙悟空,九请猪悟能,十请是{shì}沙僧……早请早到,晚请晚到。如若不到,铜锣相叫。接神接仙,八抬大轿。净水泼街,黄土垫道。腊月廿三,糖瓜祭灶

请高香,抓草料,麻雷子,二踢脚,五百一堆,少了(繁:瞭)别要。走路留神,汽车来到。大车chē 切轴,三轮放炮。快看新闻,今日晚(拼音:wǎn)报。抬头一看,神仙来到哇……

乙 您倒是喷哪《pinyin:nǎ》!

甲 我全咽了(繁:瞭)。

这段相xiāng 声夸张地模拟了念咒的不着边际,信口开河[hé],吹嘘喝口水就能口吐莲花,掐(练:qiā)诀念咒,夸夸其谈,最后什么也没变出来,却把嘴里的水给咽了。它讽刺的是那些专靠嘴把式哗众取宠的人。

旧时代,从变戏法转向说相{读:xiāng}声的代表人物是常连安《pinyin:ān》和他的长子常宝堃。常连安自幼学京剧,后因嗓音失调,改学戏法,曾在张家口和天津“三不管”“撂地”作艺,表演戏法。常宝堃也《练:yě》学戏法,六岁时就能使仙人摘豆、变小茶碗。口齿伶俐,说白也好。常连安发现他是棵好苗子,就逐段教他说相声

数年后艺业大(dà)进,声誉蒸蒸日上,后(hòu)来成为一代相声名家。他过去变戏法的事也就很少有人提及了。

传统相声《反正话》、《喜寿套子(拼音:zi)》都是从变戏法的铺垫话演变而来的。

数来宝《繁体:寶》

旧社会演唱“数来宝”的都是乞丐,连[繁:連]下九流都不包括他们,卖艺的也不承认他们是江湖艺人。他们始而沿街乞讨,后来[繁体:來]才转移到天桥和庙会“撂地”作[zuò]艺。

传说明朝的开国皇帝朱元璋幼年家贫,放过猪,讨过饭。后来聚兵起义,带领常遇春、胡大海大闹武科场,失散以后,又讨过饭。当了皇帝以后,乞丐曾找过他,他[拼音:tā]明令乞丐可以敲打牛掀板骨到店铺、住户门口数“莲花落”,乞讨银钱,文武官员不《练:bù》得阻拦。乞丐打着“奉旨钦准”的金字招牌,数到哪家,哪家不敢不给钱,形成“恶化”。清代待余生《燕市积弊》载云:

不论娶媳妇、聘姑娘、生日满月、挂匾开市、竖柱上梁,他拿着时候跟你来捣乱。你一嫌麻烦,就快快地给钱吧!不管什么喜事,老是那一套,摘头换尾,各安各辙。例如:“一进门来喜洋洋”,一定是“姑娘家陪送好嫁妆”;要是“一进门来喜气冲”,必是“八抬大轿满天星”。妙处就在煞尾几句,别管什么事,也归到dào “正念喜,抬头观[guān],空中来了福禄寿三仙。增福仙,增寿仙,后跟刘海撒金钱

金钱撒在宝宅内,富贵荣华万万年”,“帮一个吧,老财主(练:zhǔ)!”

他们演唱的词虽有一定套路(pinyin:lù),但也[读:yě]可以见景生情,即兴编词,自由换韵,灵活掌握。例如:

金招牌,银【pinyin:yín】招牌,

哩哩啦啦挂(繁:掛)起来。

这二年(拼音:nián),我没来,

听说掌柜的发了财[繁体:財]。

掌柜的发财我沾(zhān)光,

你吃肉来我(pinyin:wǒ)喝汤。

估衣铺[繁:鋪],卖衣裳,

眼前(qián)来到煤油庄。

煤油煤油(读:yóu),给得多,

只能点来不能喝(pinyin:hē)。

我跟掌柜的一yī 较劲,

喝了(繁体:瞭)两口不是味。

不言《拼音:yán》语,不答声,

亚赛文王请周公[gōng]。

请(繁:請)是请,让是让,

三顾《繁体:顧》茅庐诸葛亮。

诸【练:zhū】葛亮,借东风,

火烧《繁体:燒》曹操百万兵。

火烧曹操兵百万【pinyin:wàn】,

船头借过(guò)狼牙箭。

从上《shàng》面的唱词可以看出,“数来宝”灵巧多变,因此,也(拼音:yě)称之为“流口辙”、“顺口溜”。他们在天桥“撂地”并没有准地方,哪块地场闲着,就在哪块地场作艺。一般都是两三个人搭档,唯有小海和曹德奎单独演出。小海《pinyin:hǎi》拿手的有段《怕》:

天怕无时地(pinyin:dì)怕荒,

小鸡《繁体:雞》最怕黄鼠狼。

卖砂锅的怕狗打(dǎ)架,

害眼的就怕《pà》瞧太阳。

卖豆汁【读:zhī】的怕打锅底,

拉洋车就怕走泥{读:ní}塘。

唱词虽较粗俗,但,一些劳动人民很{拼音:hěn}喜欢听。曹德奎还演过带故事情节的《诸葛亮开局》、《姜子牙押宝》等,并表演过彩唱“数来宝”。表(繁体:錶)演时化丑装,冲天小辫《繁:辮》,上系银铃,穿肥大的花大褂,以嗓音清脆嘹亮取胜。

四十年《读:nián》代享誉京津的相声艺人戴[读:dài]少甫加工整理“数来宝”,编成相声《数来宝》。此后又出现了以“数来宝”为表现形式的《同《繁体:衕》仁堂》。1938年以后,戴少甫经常与于俊波搭档演出。戴扮“数来宝”艺人,于扮商店掌柜,珠联璧合,增添了很多“包袱”。既有知识性,又有趣味性

例【pinyin:lì】如:

打【练:dǎ】竹板,往前赶,

眼【拼音:yǎn】前来到理发馆。

先(练:xiān)拜罗祖后拜你,

你是(拼音:shì)罗祖大徒弟。

男剃《拼音:tì》左,女剃右,

僧(拼音:sēng)道两家剃前后。

先刮《繁体:颳》脸,后扫眉,

剃完还[繁:還]打五花锤。

又{练:yòu}如:

东(繁:東)三省,三宗宝,

人参、貂皮、乌拉(pinyin:lā)草。

保定府,三(练:sān)宗宝,

铁球、面酱、春《读:chūn》不老。

天津(拼音:jīn)卫,三宗宝,

鼓(gǔ)楼、炮台、铃铛阁(读“搞”)。

北京[pinyin:jīng]城,三宗宝,

人情、势力、脑袋好【拼音:hǎo】。

傻子也有{拼音:yǒu}三宗宝,

破(读:pò)棉裤、破棉袄,

虱子多了不{bù}怕咬。

里[繁体:裏]推外,外推里,

大掌[zhǎng]柜的就是你。

早知要钱【qián】这么难,

不如rú 回家种庄田。

早知要钱这么费(繁体:費)劲,

不如回家拾大《拼音:dà》粪。

拾大粪【繁:糞】,起得早,

这才学会了“数(拼音:shù)来宝”。

五十年代末,北京市曲《繁体:麴》艺团高凤山、高德亮等经《繁:經》常演出(繁体:齣)相声《数来宝》,中央人民广播电台存有实况录音。

十(pinyin:shí)不闲、莲花落

清代康熙年间,“十[拼音:shí]不闲”已在北京流行。李声振《百戏竹枝词》中“十不闲”注云:“凤阳妇人歌也。设一桁,若枷然,上铙、鼓、钲、锣各一。歌毕,互击之以《拼音:yǐ》为节,名打‘十不闲’。演员五至八人,演唱群曲《四喜》、《八掌》、《架子曲》等

发展过(读:guò)程中逐渐与‘莲花落’合流,成为‘莲花落’的开场群曲。”

“莲花落”源于唐五代的“散花乐”,最早是僧侣募化时所唱宣传佛教教义的警世歌曲。宋代【dài】开始在民间流行,丐者行乞,经常演唱。元、明以来渐有写景、叙事之作。如明初周宪王(朱有燉)《曲江池》杂剧中就有叙述郑元和落魄故事的(读:de)“四季莲花落”。清乾隆以后,为“莲花落”的鼎盛时期,既有专业艺人作艺,又有旗籍子弟走票

为了《繁体:瞭》与乞丐演唱的大口落子有所区别,故称之为“小口莲花落”。“莲花落”的演唱形式分为单唱、对唱、彩唱三种。单唱、对唱只用竹板、节子板伴奏;彩唱则由锣鼓伴奏。傅惜华(繁:華)《曲艺论丛》中指出【chū】:

莲花落原为民间清唱歌曲,后至嘉庆时,多有取其演述故事之曲,则为彩爨之举,由歌者二三人分饰旦、丑二种角色。旦角为当(繁:當)时妇女之装束。丑《繁:醜》角则着京剧之行头,面敷粉墨,载歌载舞,略如戏剧。而尤重于插科打诨【练:hùn】,以资笑乐,名曰彩扮莲花落。

“彩唱莲花落”,即“十不闲莲花落”。旗籍子弟(dì)票友演唱的称之为“清门”,专业艺人演唱的称之为“浑门”。杨静亭《都门杂咏》中有yǒu 描述子弟票友演唱“莲花落”的诗:

轻敲竹板【练:bǎn】弄歌喉,

腔急还《繁:還》将气暗偷。

黄报《繁体:報》遍贴称特聘,

如何子弟也包[pinyin:bāo]头?

相声[shēng]艺人“撂地”作艺,经常演唱“莲花落”《十里亭》等。在杂耍馆子作艺,也有用“十不(bù)闲”敲打并演唱[拼音:chàng],作为开场小段。

清末以来,最著名的“莲花落”艺人是赵星垣(1855—1939),艺名“髽髻赵”。传统相声《卖包子》中有模拟“髽髻(pinyin:jì)赵[繁:趙]”的唱段。

太(读:tài)平歌词

“太平歌词”是用两片竹板伴唱的北京民间小曲,是从“莲花落”的曲调演变而来的。金受申《北京风俗曲》中指出:“‘莲花落’与‘十不闲’腔调相同,实有分别:一个人手敲竹板唱的为‘莲花落’。几个人分唱、加插科打诨的为‘十不闲’,又名‘拆唱莲【繁:蓮】花落’,有时,还可以加锣鼓。”清末,慈禧太后经常宣召民间艺人进宫演唱。有一次,召“髽髻赵”进宫演唱“莲花落”,慈禧太后听后大加夸赞,说:“他唱的是文武[wǔ]忠勇孝贤良,颂扬的是国泰民安

”遂赐名“太平歌词”。并召成喜、来喜等人进宫任专职教习,教太监演唱。传(繁体:傳)到宫外,艺人《拼音:rén》也沿用了“太平歌词”这个名称。

过去相声艺人开场常{练:cháng}常演唱“太平歌词”,成为艺人的必修课和基本功。演唱时,把两片竹板夹在左手,运用手指和腕子的[读:de]变化,发出时轻时重的连环点,作为伴奏。艺人称这两片竹板为“手玉子”。

相声里演唱的“太平歌词”,既有单纯叙述的《十个字》,又有文字游戏和吉祥话的《饽饽阵》、《福禄寿喜》,还有带故事情节的《丑妞出阁》等。基本上是七字句。最初的唱法较为单调《繁:調》,每句前四个字zì 是说,后三个字上韵演唱。如老调的《饽(拼音:bō)饽阵》前四句是这样的:

这种“太平歌词”和老调“莲花落”相似。由于(拼音:yú)短小精悍、诙谐幽默,听众还能接受【拼音:shòu】。

1920年,相声艺(繁:藝)人王兆麟、吉坪三及其女儿吉文贞(艺名“荷花女”)赴上海大世界演出。王兆麟[读:lín]在“太平歌词”曲{pinyin:qū}调的基础上加以创新,每四句一反复,字字上韵,比老调婉转动听,连演一个月,并灌制唱片。“太平歌词”不胫而走,大为行时。王兆麟的新调《绕口令》前四句是这样的:

王兆麟能写词创腔,勇于革新,受天津进步戏剧《繁:劇》家王钟声等的影响,经常根据时事新闻,即兴编演“太平歌[读:gē]词”,如歌颂鉴湖女侠秋瑾的《女士英豪》、针砭张勋复辟的《黄粱梦》等。他经常演唱的曲目还有宣扬乐天知命的《劝人方》、《劝世拆字[zì]》、《戒拴娃娃》等,演述历史和民间传说的《太公卖面》、《秦琼观阵》、《韩信算卦》、《阴魂阵》、《小上寿》、《三顾茅庐》、《打黄狼》等,而对宣扬低级趣味的《姐夫戏小姨(pinyin:yí)》等则加以摒弃。

三十年代末,演唱新编“太平歌词”的相声艺人还有常连安、秦佩贤、袁佩楼[繁:樓]、张杰尧等。那时,侯宝林曾在西单商场的相声场子向张杰尧学唱“太平歌词(繁体:詞)”。他的嗓音清脆嘹亮,唱腔又有创新,听起来婉转多姿,韵味浓郁。他演唱的《劝人方》前四句唱腔是【拼音:shì】这样的:

新中国成立初期,中央广播说唱团在侯宝林演唱的基础上,曾经记(繁体:記)谱,配以伴奏,演唱过“太平【拼音:píng】歌词”《刘老汉过年》。前qián 四句的唱腔是这样的:

当时播出后,很(练:hěn)受欢迎。

“太平歌词”在地(练:dì)场上表演有三种形式:

第一种,边撒字边演唱。如(pinyin:rú)《十个字》:

“一”字写出来[繁:來]一横长,

“二”字写出来上短下横长《繁:長》。

“三”字写出来横着瞧好像【pinyin:xiàng】“川”字模样,

“四”字写出来四角四《pinyin:sì》方。

“五”字写出[繁:齣]来半边俏,

“六”字写出来三点一[读:yī]横长。

“七”字写出来凤凰单(读:dān)展翅,

“八”字{练:zì}写出来分个阴阳。

“九《练:jiǔ》”字写出来是金钩独钓,

“十”字写出来《繁:來》一横一竖站在中央。

“十”字添笔《繁:筆》念个“千”字,

赵匡胤千里送京{练:jīng}娘。

“九”字添笔念个(繁:個)“丸”字,

丸散(练:sàn)膏丹药王先尝。

“八”字添【练:tiān】笔念个“公”字,

公道人数宋【练:sòng】江。

“七”字添“白”念个“皂(繁体:皁)”字,

田三嫂分家【jiā】打过皂(灶)王。

“六”字添笔念个(繁:個)“大”,

大刀关胜《繁:勝》美名扬。

“五”字添笔还[繁:還]念“伍”,

伍子胥保驾过长江《jiāng》。

“四”字【pinyin:zì】添笔还念“泗”,

泗州城水母(练:mǔ)找夫郎。

爱游戏体育

“三”字添tiān 笔念个“王”字,

齐天大[拼音:dà]圣美猴王。

“二”字添笔(繁体:筆)念个“土”,

土地爷扑蚂蚱——着{读:zhe}了慌。

“一”字添笔念个“丁”字{pinyin:zì},

丁【pinyin:dīng】郎刻木记挂着爹娘。

第二种,一人独唱。前面提到的王兆麟演唱的都是独唱的曲(拼音:qū)目。

第三种,对唱。大都是在地场上演唱整段的之后加演的小段,如《一文【pinyin:wén】钱》、《世态炎凉》、《文王卦》等。这些唱词多已失传,仅找到两个小段录(繁:錄)以备考。如《一文钱》:

甲 一(拼音:yī)文钱,到手难,

乙 里面{pinyin:miàn}四方外面圆。

甲[读:jiǎ] 上边倒有几个字,

乙 “国宝流通”铸在上边(繁:邊)。

甲 大人(rén)为钱高官做,

乙(练:yǐ) 小人为钱常见官。

甲 和尚为钱把经念(繁体:唸),

乙 尼姑为钱(qián)住茅庵。

甲 铁匠师傅也为钱[繁体:錢],

乐鱼体育

乙 抡锤打[读:dǎ]铁干得欢。

甲 木【拼音:mù】匠师傅也为钱,

乙 锛凿斧锯《繁:鋸》砍半天。

甲 瓦匠师[繁体:師]傅也为钱,

乙 挑水和泥带砌砖(zhuān)。

甲 石(拼音:shí)匠师傅也为钱,

乙 风吹(读:chuī)日晒在外边。

甲 剃头的师【练:shī】傅也为钱,

乙 整天价围着(读:zhe)椅子转圆圈。

甲 修脚的师(繁:師)傅也为钱,

乙 天天给人把鸡(繁体:雞)眼剜。

直播吧

甲 拉洋车的也为(wèi)钱,

乙 抄起把来(繁体:來)一溜烟,

一毛钱《繁:錢》拉到山海关。

《世态炎凉(读:liáng)》是带故事情节和人物的对口小段,揭露旧时代帮闲的(练:de)溜须拍马的丑恶嘴脸。原文如下:

甲 有钱的《de》大爷去随礼,

乙 “溜沟子”一(读:yī)见忙了个欢。

甲 拉拉扯扯让上座(pinyin:zuò),

乙 又倒茶来又点《繁:點》烟。

甲 没钱的也到红白棚里去随{pinyin:suí}礼,

乙 就要受“溜沟[繁体:溝]子”的下眼观。

甲 有钱的吃光了盘中(练:zhōng)菜,

乙 “溜沟子(pinyin:zi)”说:人家福大量大海量宽。

甲【pinyin:jiǎ】 没钱的伸手夹箸子菜,

乙 “溜【liū】沟子”说:二十子儿份子吃上没完来解馋,想在这儿过年。

甲 有钱的坐(练:zuò)席不吃盘中菜,

乙 “溜沟子”说:人家大爷吃[繁体:喫]过见过懒得餐。

甲 没钱【pinyin:qián】的若不吃盘中菜,

乙 “溜沟子”说:装腔作势讨人嫌,你准不{练:bù}馋?

甲 有钱(繁:錢)的人爱说话,

乙 “溜沟子”说:这位大爷高(pinyin:gāo)谈阔论说起话来声音甜。

甲 没钱的在人前说《繁体:說》了两句话,

乙 “溜沟子”说:叨叨唠唠真讨嫌,你说烦不(pinyin:bù)烦!

甲 有钱的人吭哧吭哧不会讲话(繁体:話),

乙(拼音:yǐ) “溜沟子”说:贵人语迟不爱谈。

甲 没钱的《读:de》人站在人前不会说话,

乙 “溜沟子”说:他们家老人傻来儿(繁:兒)子憨。

甲 没钱[繁体:錢]的人张嘴把哈欠打,

乙 “溜沟子”说(繁体:說):这股子恶味熏死咱。

甲 有钱的人放了一个《繁体:個》出溜屁,

乙 “溜沟子”说:嘿!这位大爷人家放出屁来崩{练:bēng}焦酥脆杠口甜。

此外,还有一段《虎不拉诉功》,据说腔调受了北京“夯歌”的影响。“夯歌”,也叫做“打夯歌(pinyin:gē)”,是瓦匠头领唱的小曲,边劳动边歌唱,自娱娱[繁体:娛]人。金受申《北京风俗曲》指出:

在人家{练:jiā}盖房时,只要够三间房地基,就可以传一【读:yī】槽夯。夯头单唱,壮夫合夯,也是有钱人家的点缀。夯{hāng}歌也有《八扇屏》、《三国志》、《百花名》、《马寡妇开店》、《王小赶脚》等节目,都是每节两句,后和群夯,有整本大套的歌词,唱时先一节音低,次一节音高,往复歌唱。

文[练:wén]中还举了个例子:领唱:“‘五’字加个‘人’就是‘伍’,伍子胥过昭关替父报仇冤。”合夯:“夯来,夯来,夯来嗐!”这可以印证“太平歌词”《十个字》是从“夯歌”歌词演(拼音:yǎn)变而来(繁:來)的。三十年代以来,唱“夯歌”的逐渐(读:jiàn)减少;与此同时,艺人演唱的“太平歌词”也走向衰落。究其原因,一是技艺卓绝的艺人陆续辞世,二是相声已由“撂地”进入茶园、剧场,再不用演唱“太平歌词”来招徕观众了。

1952年[练:nián],侯宝林曾想编演新内容的“太(拼音:tài)平歌词”在电台广播,但经试验,效果不理想,只好作罢。

练把式(shì)

清代交通尚不发达,即使官员、富商离京赴外地,也都乘坐马拉的轿车,行李则用大车运送。一些偏僻地区常常有土匪出没,只【pinyin:zhǐ】好雇用会武术的人加以保护,于是镖局应[拼音:yīng]运而生,大小车辆都插上镖局的旗帜。进入深山密林,途经荒郊野外,精通武术的镖客高喊“镖趟子”,起着威慑的作用。倘若土匪不肯买账,就会大打出手。不是你死,就是我活,风险是相当大的

到了清末,火车、轮船渐渐成为主要的交通工具,镖客也随之被淘(练:táo)汰《练:tài》。有的镖客给官宦、富商看家护院;有的收徒传艺;也有的在天桥和庙【练:miào】会“撂地”卖艺,就成为练把式的。

练把式的一般都在地场中央放张桌《zhuō》子,摆着刀、枪、剑、弹弓等兵器。为了炫耀体格健壮,总是赤膊上阵。挺胸扬脸,屏气凝神,自言自语,实际上是说给观众听的。有时说:“您[读:nín]瞧我手里《繁体:裏》绳子头上系着的镖,就是当年黄三太用的甩头一子,打伤过窦尔墩的左膀。”有时说:“内练一口气,外练筋骨皮

光说不练嘴把式,光练不说傻把式,又说又练才是真把式。”说上几句,练上几手武【拼音:wǔ】术,然后敛钱,接着再练。北京有句歇《读:xiē》后语:“天桥的把式——光说不练。”指的是练把式的说起来没完没(繁:沒)了,不肯露真功夫。例如,说到甩头一子,就开始啰唆起来:“这兵器不用的时候往上一缠,用的时候一抖就开

近打二三尺,远打一丈多。脚蹬着绳打,叫做狮子滚绣球;腿底下转着打,叫做张飞骗马;胳膊肘上转着打,叫做盘肘;脖子上绕着打,叫做《读:zuò》缠头裹脑。待会儿一招一式给您练练。”说到这儿,话锋一转,又啰唆别的:“那位说,这甩头一子是什么朝代遗留下来的?告诉您,汉朝才[cái]有的。想当初,王莽篡位,派苏献追拿ná 刘秀,来到潼关城外

刘秀与他交手,未到三合,苏献大刀一扇,刘秀的刀就撒了手,拨马[拼音:mǎ]便逃,苏献紧追不舍。刘秀在(练:zài)慌乱之间,心生一计,解下丝鸾带,下马找块石头系上,翻身上马,眼见苏献赶到,回身一甩,击中苏献,这才逃得性命。后人仿照这个意思,制作了甩头一子,虽然不在十八般兵器之内,却也是帝王传下来的。”

清末,天桥的相声场子和练把式的场子相邻。相声名家朱绍文觉得练把式的【拼音:de】“说口”颇能吸引观众,就在此基础上创作了相声《大保镖》,讽刺那些只会夸夸其谈、对武术其实一窍不通的嘴把式。初稿不到一百字,经过不断丰富,发展成为近二百【练:bǎi】字的练把式(shì)的“生意口”。铿锵起伏,脆快利落,洋洋洒洒,气势夺人。原文如下:

甲 我哥哥在兵器架子【拼音:zi】上拿了一杆花枪,练了一趟五虎断门枪:第一出手小朝天,青龙飞舞上下翻。霸王使枪《繁体:槍》不难挡,韩信埋伏在四边。六郎手使花枪法,马超单打太行山。吕伯良枪法人难比,张飞[繁体:飛]独霸在潼关。

后来又经过加【拼音:jiā】工,这段文字更为完整:

甲 我哥哥一看院子当中摆着十八般兵刃,他伸手拿起一杆大枪。七尺为枪,齐眉为棍,大枪一丈零八寸(读:cùn)。一寸长,一寸强;一寸小,一寸巧。大枪(繁:槍)为兵刃之祖,大刀为兵刃之母,单刀为兵刃之胆,宝剑为兵刃之帅。我《读:wǒ》哥哥练了一趟六合枪

六合枪分内三合、外三合。内三合:心、气、胆;外三合:手、脚、眼。有“赞”为证:一挑肩攒二向心,三扎脐肚四sì 撩【拼音:liāo】阴。五扎磕膝六点脚,七扎肩颈左右分。扎者为枪,耍者为棒

前把为枪,后把(pinyin:bǎ)为舵。大杆子占六个字:崩、扳、压、盖、挑、扎(繁体:紮)。夹枪带棒,白蟒翻身。练完之后,大家是齐声喝彩。

练把式的“生意口”进入相声,与抓哏逗笑相结合,成为相声化的“贯[拼音:guàn]口”,构成传统(繁:統)相声《大保镖》的精髓。

俏qiào 皮话

相声号称语言艺术。传统相声里除《俏皮话》专门用俏皮话组织“包袱”外,其他段子里也常常(练:cháng)使用俏皮话。俏皮话,又叫做“歇后语”,是人民群众生产经验和生活感受的结晶,充分体现了人民群(繁体:羣)众的聪[繁体:聰]明和智慧。俏皮话前半段是形象生动的比喻,后半段是自然贴切的谜底式的解释。俏皮话中所涉及的谐音、双关、比喻、故事,幽默风趣,耐人寻味,具有浓郁的地{读:dì}方色彩和民族特色

现将相(读:xiāng)声艺人常用的俏皮话列举如下:

猴戴胡(繁:鬍)子——一出没有

猴攀杠子——就那么两下(读:xià)子

狗【练:gǒu】撵鸭子——呱呱叫

马背《繁:揹》上钉掌——离题(蹄)太远

牛角上抹油[yóu]——又奸(尖)又滑

长虫戴草帽——细高挑【拼音:tiāo】

夜猫子【练:zi】落房檐——挨骂的鸟

狗掀帘子【拼音:zi】——净仗着嘴

野猫(繁体:貓)戴柳罐——不露脸

耗子舐猫鼻梁《繁:樑》骨——找死

猫哭耗子——假慈《拼音:cí》悲

黄鼠狼给鸡拜年——没安好心{读:xīn}

老虎吃(繁体:喫)蚂蚱——碎拾掇

老虎戴素珠——假充澳门银河(拼音:chōng)善人

鸭子吃【练:chī】小鱼——眼朝天

狗咬刺猬——无处下(拼音:xià)嘴

猫咬尿泡——空欢[huān]喜

井里的蛤蟆——见(繁:見)不得天

狗咬粽子[zi]——终归解不开扣

猫眼——时[shí]时有变

小鸡下蛋——脸一(pinyin:yī)红

狼吃《繁体:喫》羊——冷不防

野鸡戴【拼音:dài】帽——充鹰

死(拼音:sǐ)鱼——不张嘴

老刺猬下山——一(pinyin:yī)轱辘

蚂蚱驮炕坯——架jià 不住

世界杯下注

墙(繁体:牆)头上种麦子——耪不开

黄连炖(繁体:燉)猪头——苦了大嘴啦

大麻子喂牲口——真不bù 是料

小(拼音:xiǎo)老爷庙——没见过多大供献

瓷(拼音:cí)公鸡——一毛不拔

鸡罩里睡觉[繁体:覺]——睁眼净窟窿

花果山当当——穷猴hóu

旗杆顶上[读:shàng]绑鸡毛——好大胆(掸)子

“扳不倒”(不倒翁)坐(zuò)火车——没稳当劲

得病不(拼音:bù)吃药——你可怎么好

出澡堂子zi 进茶馆——里外涮

纸糊的驴——好大嗓(读:sǎng)

老虎掉{读:diào}山涧里——伤人太众

剃头的使锥子——一个师傅一个传{pinyin:chuán}授

唱戏吹胡子——假生气(读:qì)

看戏掉泪——替古人[读:rén]担忧

冻【pinyin:dòng】豆腐——难办(拌)

进门就叫大嫂——假熟识(繁:識)

天益斋不叫天益斋——大概其(盖齐《繁体:齊》)

酱萝卜——没[繁体:沒]缨啦

小刀子哄孩子——不是(拼音:shì)玩意儿

小碗面——后找补(bǔ)

炒韭菜搁【gē】葱——白搭

面[繁:麪]筋掉肉锅里——昏(荤)啦

扁担量布[繁:佈]——价上取齐

一个人拜把子——你算老几《繁:幾》

隔着门缝看{kàn}人——瞧扁啦

爷俩赶集《拼音:jí》——一大一小

画上的马——骑{pinyin:qí}不得

小葱拌豆腐——一清(青)二白{bái}

脑袋戴扳(bān)指——下不去

回屉包子【练:zi】——不香啦

擀(读:gǎn)面杖吹火——一窍不通

碟子[读:zi]里扎猛子——看得太浅

坛子里{pinyin:lǐ}洗澡——扑腾不开

东吴的(de)大将——干拧(甘宁)

绱鞋不用锥子——真(针)好【读:hǎo】

老太太喝豆汁(zhī)——好稀

老寿星骑驴——没路(鹿)啦[读:la]

公鸡戴帽子——官(冠)上加(拼音:jiā)官(冠)

墙(繁:牆)上挂草席——不成话(画)

秤砣掉井里——扶(浮)不起《读:qǐ》来

城墙上挂镜子——赵【pinyin:zhào】(照)云

秋后的{pinyin:de}蚂蚱——蹦跶不了几天啦

唐朝的极速赛车/北京赛车茶碗{wǎn}——老词(瓷)

猪八戒照镜子——里外{读:wài}不是人

猪八戒摔耙子——不(拼音:bù)侍候(猴)

梁山的军【jūn】师——无(吴)用

锅台上shàng 的油漆——练(炼)出来的

腊月生日——动(冻[繁体:凍])手动(冻)脚的

隔年的核桃——陈人儿(仁儿(繁体:兒))

鼻子眼(yǎn)里插葱——装相(象)

一个锅里吃饭——不分【pinyin:fēn】彼此

一只筷子吃面——独【dú】挑

一根绳拴俩蚂《繁:螞》蚱——跑不了你也飞不了我

三九天吃冰棍——里(繁体:裏)外一齐凉

顶着石头[tóu]唱戏——费力不讨好

三十晚上熬{拼音:áo}粥喝——不像过年的样

三眼枪打兔【拼音:tù】子——没准

土地爷扑蚂蚱——慌极速赛车/北京赛车了(拼音:le)神

骑驴看唱【pinyin:chàng】本——走着瞧

飞机(繁:機)上弹琴——高调

切菜刀剃头——危[练:wēi]险

六月里穿皮袄——活{拼音:huó}受罪

电线杆子当筷子——没{练:méi}法下嘴

死人穿缎鞋——白糟蹋(拼音:tà)

泥(pinyin:ní)菩萨过河——自身难保

房顶上开(繁体:開)门——六亲不认

耳挖勺里炒(读:chǎo)芝麻——没多少油水

黄鼠狼下耗子——一代《pinyin:dài》不如一代

坛子里放【拼音:fàng】炮——想(响)不开

专以俏皮话抓哏取笑的传统相声《俏皮话》里使用了一些有关屎壳郎、臭虫、虱子zi 一类昆虫和寄生虫的俏皮话,反映了旧北京“无风三尺土,有雨一{yī}街泥”的污秽环境,也算是时《繁体:時》代风貌的小镜头吧。

除从各种文学艺术形式汲取营养外,对相声艺术繁衍成长(繁:長)具有重大影响的还有“现挂”和抓哏。这是直接从生活中汲取营养,也可以说是更广泛的博采众长。在这方面,还需简略地回顾一下当时的社会和文学艺术的发[繁:發]展情况。

清代乾隆年间,北京杂耍园子(读:zi)和戏《繁:戲》园《繁体:園》子已经成为主要的娱乐场所。《都门竹枝词》载云:

半膘无事撞街头(繁:頭),

三{读:sān}五成群逐队游。

天乐馆(繁体:館)中瞧杂耍,

明朝又《读:yòu》上广和楼。

道光年间,京剧兴盛一时。一些新编的武戏,像《三盗九龙杯》、《武文华》、《蜡庙》、《恶虎村》等,都是根据评书[shū]和武侠小说改编的。当时的杂耍艺人统称“顽笑人”。为了迎合时尚,大都会唱皮黄,后来发展成为清唱二黄。京津两地的杂耍园【练:yuán】子常常在节假日反串演出京剧《打面缸》、《打灶分家》、《法门[拼音:mén]寺》等,形成惯例

相声的“柳活”也以{练:yǐ}学唱京剧为主,“现挂”也常常汲取京剧丑角的现场抓哏。最早的de 相声艺人中就有唱京剧出身的,最著名的当推朱绍文,曾在著名戏班“嵩祝成”献艺。杨静亭《都门杂咏》载云:

时兴嵩祝戏新xīn 鲜,

都下传闻数十{pinyin:shí}年。

永庆徽班刚唱坐zuò ,

如何【拼音:hé】卖票就抽钱?

作为京剧丑角的朱绍文,曾与名丑刘赶三同台献艺,颇受熏陶。“清门”相声艺人谢芮芝青年时代曾唱京剧,中年改演相声,晚年又唱滑稽单(繁体:單)弦,可谓一身三任。三种艺术互相融通,达到了我中有你、你中有我的de 境界。此外,侯宝林、郭全宝等人都是(pinyin:shì)先唱京剧后来改说相声的,他们对京剧尤其是丑角戏当然非常熟悉。

借插科打诨讥刺时弊,是戏曲丑角艺术的优良传统。从宋杂剧直到清代京剧一脉相承。吴焘《梨园旧话》指出:“京师梨{lí}园丑角戏有所谓‘抓哏’者,无论何人何事,均可随时扯入,以助【pinyin:zhù】诙谐。”任半塘《优语集》指出:“于戏内科诨中,嘲谑同场之演员,用以哗众取宠,明末已有,于清更盛甚。其事一般为丑脚独享之权,又随说随了,无碍于剧情

”劳子卫《梨园旧事拉杂谈》中指出:“名角随意抓哏,恰到好处。”注云:“‘抓哏’云,即是逗趣。”1840年以来,擅长抓哏的(读:de)丑角有刘赶三(1817—1894)及罗百岁、张文斌。刘赶三演唱《探亲家》,扮bàn 演乡下妈妈。画家沈容圃挥笔加以描绘,列入“同光十三绝”

每逢考场会试,刘赶三就演出《连升三级》,扮演店家,常常即兴抓哏。有一次试题是《君子坦荡荡[繁:蕩]》,他解释成“君子常当当”,很快流传开来,穷苦艺人常常以此解嘲。刘赶三经历了道光、咸丰、同治、光绪四个王朝,目睹了封建统治的日趋没落和帝王的昏庸腐朽,常常现场自编台词,讽喻时政。1874年,同治皇帝载淳私下嫖娼,患梅毒症死去。有一次,刘赶三演出《老黄请医》,饰演庸医刘高手,现场[繁体:場]即兴抓哏:“东华门我是不去的,因为那门里有家(繁体:傢)阔哥儿,新近害了病,找我去治

他害的是梅毒,我还当是出天花呢{拼音:ne},一剂药下去,就死了。我要再走东华门,被人家瞧见,哪还有小命呢?”1894年,他还讽喻李鸿章因外交失败而丢掉花翎顶戴,受到李的子侄指责,忧愤而殁。罗百岁(1861—1912)曾被选为清宫教习,梅兰芳回忆他在(拼音:zài)台上抓哏时说:“我所看过的丑角老前辈,以罗百岁为第一。他在《绒花计》中扮一长工,在门外看见大小姐回来以后,临时加了几句台词:‘大小姐不是逃跑了吗?怎么又回来了?噢,我明白了,现在已经讲和了,所以她又能回来啦!’这时,慈禧离京逃跑以后,刚从西安回来。你看他这几句话讽刺得多么尖锐,同时句句都在戏里,这才是会抓哏的好手哪

”京剧名丑张文斌(1884—1922)也以在场上抓哏享名。民[mín]初,社会动乱,经济萧条,银行一度停止兑换钞票。有一天演{读:yǎn}《探亲家》,他饰演乡下妈妈,临场抓哏:“熬到钞票兑现时候就好了!”

此后不久,相声界也编演了抨击卖国{练:guó}贼曹汝霖是{读:shì}贼骨头的《揣骨相》,与京剧丑角的优秀传统一脉相承。

相声里的“现挂”有两类{繁体:類}:一是根据时代背景,事(拼音:shì)先略做准备,上台加以发挥。另一是事先没有准备,台上见景生情,即兴编演,艺人称之为撞出来的“包袱”。此外,“甲”或“乙”临场发现对方出了差错,及时予以提醒和弥补,也属于“现挂”。例如,1945年夏的一天,于世德随老师张寿臣在天桥“撂地”作艺,表演传统相声《地理图》。于说“贯口”,说到“过锦州、前所、后所、山海关”时,突然看见场外有个小《拼音:xiǎo》偷把右手伸到一位观众小褂的兜里,没偷到什么东西就溜跑了

他一分神,把后面的词忘了,嘴里《繁:裏》一【读:yī】再重复“前所、后所、山海关”。张寿臣发现了,故意装作不知道,扇着扇子,像说闲话似的:“哎呀,快到秦皇岛了!”于世德马上想起词来,接着往下说:“秦皇岛、北戴河、昌黎、鞍山……”观众竟没有察觉出纰漏来。

1945年《pinyin:nián》,侯宝林在东安市场上海游艺社献艺。正(读:zhèng)值8月18日日本宣布无条件投降的第三天,一些市民为了泄愤,在西门外路口把两个日本人打了一顿,成为社会新闻。侯刚散场,看得清清楚楚。第二天与[繁:與]郭启儒表演传统相声《粥挑子》,有这么一段:

甲 正在这个时候,街(pinyin:jiē)坊给我送信:“快出去瞧瞧吧,你媳妇偷(练:tōu)两块炸糕搁嘴里啦,被人家按到地下往外[wài]掏哪!”

乙 多难{pinyin:nán}看。

甲jiǎ  我说:“不——管。”

乙 不管?没有夫妻之情《拼音:qíng》。

甲 她跟我没《繁体:沒》有夫妻之情。

乙 怎么(拼音:me)?

甲 俩炸糕都搁嘴里啦。你哪怕隔墙给我扔进一个来《繁体:來》哪!

乙 这还hái 争嘴哪?

甲 虽然那么说,我也得出去。到门口一瞧《读:qiáo》,果然是这样。我说:“卖面茶的,好男不跟女斗,好狗不跟[拼音:gēn]鸡斗,你撒开她……”

乙 跟gēn 我来!

甲 别(繁:彆)打我。

乙 怎[读:zěn]么回事?

甲[读:jiǎ] 我打不过他。

乙 那也《读:yě澳门新葡京》得跟他支崩支崩。

甲 我大喊:“撒开,别打啦{la}!”

说到这里,侯(读:hóu)宝林猛然想起头《繁:頭》一天《练:tiān》市民殴打日本人的情景,即兴发挥,来个“现挂”:“别打啦!她是中国人。”观众听了,立即报以雷鸣般的掌声和笑声。

有一次,侯宝林和郭启儒表演《婚姻与迷信》,说到旧式婚姻{yīn}习俗新娘进门要射三箭,然[读:rán]后还得迈火盆:

甲 等新娘走过[guò]来,把酒往炭盆上一倒,火苗起来了。

乙 还怎【读:zěn】么样?

甲 新娘揪着长裤,撩着长袍,得迈过去。

乙 这为(繁体:爲)什么?

甲 往后他们家日子火(练:huǒ)炽,旺旺腾腾!

乙(pinyin:yǐ) 啊?

甲【jiǎ】 这要把衣服烧了哪!

乙 再引起火灾来怎么办[繁:辦]?

说到这[繁体:這]儿,可巧有一辆救火车从剧场外驶过,警笛长鸣,好奇的观众都站起来往外看,一时秩序大乱。这类情况演员称之为“飞来横祸”。侯宝林却不慌不忙,手《练:shǒu》指窗外着火的方向对观众说:“这不定谁家又结婚哪!”顿时激起哄堂大笑,又把观众的注意力吸引回来。

四十年代中期,日寇临近溃败,军需物资奇缺,为了垂死挣扎,强迫(读:pò)居民献铜《繁:銅》献铁,好多人家里落得个“‘铜’归(繁体:歸)于尽”。有一次,常宝堃、赵佩茹表演传统相声《耍猴》,临场加个“现挂”:

甲 咱俩《繁:倆》表演一回《耍猴》。

乙 那得敲[pinyin:qiāo]锣,带来了吗?

甲 我[pinyin:wǒ]用嘴来学敲锣的响声。

乙 那多费腮帮子[zi]。你的锣呢?

甲 我的锣献了铜了【pinyin:le】。

第二天{读:tiān},常宝堃就被伪警察局传讯扣押。

相声演[读:yǎn]员上台表演,常常结合前场演[拼音:yǎn]出的情况随便议论几句,以便稳定观众的情绪。有一次,前场演出的是单(繁:單)弦《杜十娘》,侯宝林就来了个这样的“现挂”:

甲 刚才唱的是《杜十娘(繁体:孃)》。这个段子好。

乙 好在【读:zài】哪儿呢?

甲 当初作者为几个主要人{rén}物起的名字好,起得有意义。

乙 对。杜十《练:shí》娘……

甲 姓杜的那个娘子,心[pinyin:xīn]眼太实诚。

乙 李《读:lǐ》甲……

甲 姓李的读书(繁体:書)人,里边全是假的。

乙【pinyin:yǐ】 孙富……

甲(读:jiǎ) 那孙子富余俩钱。

…………

甲 作者把它改编成戏剧、牌子曲,就是为了让人们[繁体:們]分辨贤愚好歹。

乙[拼音:yǐ] 是。

甲 我就喜欢研究戏[繁:戲]剧。

接着转入“正活”——《戏剧杂谈》,顺理成章,十[pinyin:shí]分自然。

有一次[拼音:cì],前场是京韵大鼓《桃花庄》,侯宝林的即兴“现挂”是这样的:

甲 刚才演唱的{拼音:de}是鲁智深拳打小霸王。

乙 鲁智深是英雄,小霸(pinyin:bà)王够不上江湖好汉。

甲 不能那么说【shuō】,古人嘛,英雄都是有缺点的。

乙 怎么(繁体:麼)?抢男霸女还算英雄?!

甲 他爱[繁体:愛]上那个姑娘去求婚,人家一个劲地不答应,那就只好抢呗!

乙 抢人(练:rén)还是好事?

甲 这正说明(pinyin:míng)他武功上有两下子。

乙{yǐ} 去你的吧!

甲 您看戏台上唱武(wǔ)戏的,都得有真功夫。

即兴创作的“现挂”,反映了相声的现实主义传统。相声必须爱观众之所爱,急观众之所急,代表他们的意愿,反映他们关心的时事问题和生活问题,才能引起他们的共鸣。共鸣是一切艺术形式特别(繁体:彆)是喜剧艺术取得成功的前提。“现挂”,反映了相声演员的机敏和智慧,发扬《繁:揚》了谈言微中亦可以解纷的创新精神,应予充分肯定。

从传统相{xiāng}声的繁衍成长看,“现挂”起到了[繁体:瞭]不容低估的作用。“现挂”——“垫话”——整段相声。一些传统相声经历了这样的创作过程。

本文链接:http://10.21taiyang.com/Scooters/289491.html
相声精彩评语《繁:語》转载请注明出处来源