白智英的歌《像中枪一样》歌词翻译?像中枪一样作词:Bang Si Hyuk作曲:Bang Si Hyuk歌曲原唱:白智英编曲:申胜义총 맞은 것처럼像中枪一样정신이 너무 없어没有了灵魂웃음만 나와서
白智英的歌《像中枪一样》歌词翻译?
像中枪一样作[拼音:zuò]词:Bang Si Hyuk
作曲:Bang Si Hyuk
歌曲《繁:麴》原唱:白智英
编曲(繁:麴):申胜义
총 맞은 것처럼
像中枪一样(读:yàng)
정신이 너무 없어
没有了灵魂[hún]
웃음만 나와서 그냥 웃었어
只想笑 所以[练:yǐ]笑了
그냥 웃었어 그냥
就那样笑了 就那样(繁体:樣)
허탈하게 웃으며 하나만 묻자 했어
空虚的笑着 只想问一{yī}个问题
우리 왜 헤어져 어떻게 헤어져
我们为[繁:爲]什么分手 怎么会分手
어떻게 헤어져 어떻게
怎么[繁体:麼]会分手 怎么会
구멍난 가슴에 우리
千{练:qiān}疮百孔的心里
추억이 흘러 넘쳐
溢出来(繁体:來)我们的回忆
잡아보려 해도 가슴을 막아도
即使试着紧握 即使竭力填(拼音:tián)补
손가락 사이로 빠져나가
也从指缝澳门永利间渗《繁:滲》透落下
심장이 멈춰도 이렇게 아플 거 같진 않아
即使心脏停止也没有那么痛【练:tòng】苦
어떻게 좀 해줘 날 좀 치료해줘
请帮帮《繁:幫》我 请救救我
이러다 내 가슴 다 망가져
这样下去我的心会彻底死去《读:qù》
구멍난 가슴이
千疮(繁体:瘡)百孔的心
일어서는 널 따라
跟着起身离去的你
무작정 쫓아갔어
不顾一《拼音:yī》切的追寻你
도망치듯 걷는
你如同逃跑p世界杯ǎo 般脚步仓促
在你的身后 在你的(读:de)身后 呼唤着你
심장이 멈춰도 이렇게 아플거 같진 않아
即使《拼音:shǐ》心脏停止也没有那么痛苦
어떻게 좀 해줘 날 좀 치료해줘
请帮帮《繁体:幫》我 请救救我
이러다 내 가슴 다 망가져 총맞은 것처럼
这样下去我的心会彻底死{sǐ}去 像中枪一样
어떻게 해어져
怎zěn 么会分手
千疮百孔的心里 溢出了我们的回【练:huí】忆
잡아보려 해도 가슴을 막아도
即使试着紧{繁体:緊}握 即使竭力填补
손가락 사이로 빠져나가
也从(繁体:從)指缝间渗透落下
총맞은 것처럼 정말
像中枪[qiāng]一样 真的
가슴이 너무 아파
痛彻《繁体:徹》心扉
이렇게 아픈데 이렇게 아픈데
这{练:zhè}么痛 这么痛
살 수가 있다는 게 이상해
竟然还能活【拼音:huó】着 真奇怪
어떻게 너를 잊어 내가
我(wǒ)怎么才能忘了你
그런거 나는 몰라 몰라
我不知道不知(拼音:zhī)道
가슴이 뻥 뚫려 채울 수 없어서
心里(繁体:裏)留下的裂痕 无法填补
죽을만큼 아프기만 해 총맞은것처럼
痛得生不开云体育如死 像中枪一{yī}样
총맞은 것처럼
像中枪一【拼音:yī】样
총맞은 것처럼
像中(拼音:zhōng)枪一样
本文链接:http://10.21taiyang.com/Scooters/3046546.html
像中枪一样韩语歌词及翻译 白智英的{de}歌《像中枪一样》歌词翻译?转载请注明出处来源