读史是看文言的好还是看白话文的好?读史的话,必须要读原汁原味的史书,这样才有味道,这自然是文言文。但由于古汉语水平程度的不同,有些史书看起来会有一定的困难。如果不能完全理解,那也就无趣味了。因此,需要文白对照,这样就好多了
读史是看文言的好还是看白话文的好?
读史的话,必须要读原汁原味的史书,这样才有味道,这自然是文言文。但由于古[拼音:gǔ]汉语水平程度的不同,有些史书看起来会有一定(读:dìng)的困难。如果不能完全理解,那也就无趣味了。因此,需要文白对照,这样就好多了。
刚刚买了一套《三国志》,今澳门新葡京天到货。粗略地(读:dì)翻阅了一下,文白对照,感觉还不错。
如果不看[拼音:kàn]原著,只看白话文的版本,总有一种不踏实的感觉。
作为一般的(拼音:de)史学爱好《读:hǎo》者,如果没有足够的古语言文学功底,不仅许多《pinyin:duō》地方看不懂,而且还可能产生误解,那就事与愿违啦。
秦汉以后的典籍还好一些,先秦文学及{读:jí}典籍就更《读:gèng》难读懂,因而必须文白对(拼音:duì)照。
一般来说,作为普通的爱好者,把意思看懂了,也就差不多了。至于读法之类的事,也就jiù 不必去追{练:zhuī}求了,那是专家级别的层次,不是一般阅读者追求的境界。
豹眼曾经专门查阅过,有一些[练:xiē]很著名的专家级别的人,所作的古[读:gǔ]诗《繁:詩》词视频,都是按照现在的读音,去朗诵古诗词,这是很不准确的。
为了凑趣,把以前老师教过的一首《诗经·氓》的读法,大(练:dà)体整理了一《练:yī》下,可能不全,与大家分享一下。
《诗经(繁:經)·氓》:
氓之蚩蚩,抱布贸(繁:貿)丝。 皇冠体育匪来贸丝,来即我谋(mi二声)。
送子涉淇,至于顿丘(qi二声《繁体:聲》)。 匪我愆期,子无良媒。
将(qiang一声)子无怒,秋以为期。 乘彼垝垣,以望复关#28jian一yī 声)。
开云体育不见复关,泣涕涟涟。 既见复{pinyin:fù}关,载笑载言。
尔卜尔筮,体无咎言。 以[练:yǐ]尔车来,以我贿迁。
桑之未落#28lu四声),其[读:qí]叶沃若。 于嗟鸠兮,无食桑葚。
于嗟女兮,无与士耽(chen二声[繁:聲])。
士之耽兮,犹可说(tuo一声)也; 女之耽兮,不可说(繁体:說)也!
桑之[读:zhī]落澳门永利矣,其黄而陨。 自我徂尔,三岁食贫。
淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行[拼音:xíng]。
士《练:shì》也罔极,二三其德(di四声)。
三岁为妇,靡室劳矣。 夙兴夜寐,靡有朝矣《练:yǐ》。
言《pinyin:yán》既遂矣,至于暴矣。 兄弟不知,咥其笑矣。
静言思之,躬自悼矣《yǐ》。 及尔偕老,老使我怨。
淇则有岸(nian四声),隰则有泮。 总角之宴,言笑晏晏。
信誓旦旦,不思其反《读:fǎn》。 反是不思,亦已焉哉!
这么读(繁体:讀)起来,是不是感觉很不一样哦,这恐怕颠覆许多人的理念吧。
因此,无论是典籍,还是古诗词,在读法上跟现在是很不一样(繁体:樣)的。不要说读法,就是看懂也《读:yě》很不容易。能够文白对照,看个明白就很不错了。
中华文化博大精深,不去阅读一些古典书籍,实在是遗憾的【拼音:de】事。
希望有共同爱好的友友澳门银河,一起交流、学习(繁:習)。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Scooters/3485379.html
究竟是文言文[读:wén]好还是白话文好 读史是看文言的好还是看白话文的好?转载请注明出处来源