当前位置:Scooters

师旷劝学文言文译文及答案《pinyin:àn》 师旷劝学的翻译?

2025-03-13 10:50:03Scooters

师旷劝学的翻译?1、译文晋平公向师旷问道:“我今年七十岁了,想学习,恐怕已经晚了吧!”师旷说:“为什么不在晚上点燃火烛呢?”晋平公说:“哪有做臣子的戏弄他的君王的呢?”师旷说:“盲眼的臣子怎么敢戏弄他的君王啊!我听说:‘年少的时候好学,就如同日出时的阳光;壮年的时候好学,就如同太阳在正午时的阳光;年老的时候好学,就如同点亮火烛时照明的光亮

师旷劝学的翻译?

1、译文

澳门威尼斯人

晋平公向师旷问道:“我今年七十岁了,想学习,恐怕已经晚了吧!”师旷说:“为什么不在晚上点燃火烛呢?”晋平公说:“哪有做臣子的戏弄他的君王的呢?”师旷说:“盲眼的臣子怎么敢戏弄他的君王啊!

世界杯下注

我听说:‘年少的时候好学,就如同日出(繁体:齣)时的阳光;壮年的时候好学,就(练:jiù)如同太阳在正午时的阳光;年老的时候好学,就如同点亮火烛时照明的光亮。’点燃火烛照明,和在黑暗中摸索哪个更好呢?”晋平公感叹:“说得好啊!”

2、原文[拼音:wén]

晋平公问于师旷曰:“吾年七十欲学,恐已暮矣!”师旷曰:“何不炳烛乎?”平[拼音:píng]公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之:‘少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中(zhōng)之光;老而好学,如炳烛之明。’炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰(拼音:yuē):“善哉!”

师旷劝学文言文?

师旷《繁极速赛车/北京赛车体:曠》论学

刘《繁体:劉》向 〔两汉〕

澳门伦敦人

  幸运飞艇晋平公《pinyin:gōng》问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”

  师旷(繁体:曠)曰:“何不炳烛乎?”

  平公澳门银河曰:“安{ān}有为人臣而戏其君乎?”

  师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮(读:zhuàng)而好学,如日中之光;老而好学,如秉烛之明[读:míng]。秉烛之明,孰与昧行乎?”

  平公[gōng]曰:“善哉!”。

译文  晋平(píng)公对师旷说:“我年龄七十岁,想要学习,恐怕已经晚了。”

  师[繁:師]旷说:“为什么不把烛灯点燃呢?”

  澳门银河晋平公说:“哪(读:nǎ)有做臣子的人戏弄国君的行为呢?”

  师旷说[繁体:說]:“双目失明的我怎么敢戏弄君主呢?我听说,少年时喜好学习,如同初升太阳的阳光一样灿烂;中年时喜好学习,如同正午太阳的阳光一样强烈;晚年时喜好学习,如同拿(拼音:ná)着蜡烛照明,点上蜡烛走路和摸黑走路相比,哪个更好呢?”

  晋平澳门威尼斯人公说:“说《繁:說》得真好啊!”

皇冠体育

本文链接:http://10.21taiyang.com/Scooters/3741037.html
师旷劝学文言文译文及答案《pinyin:àn》 师旷劝学的翻译?转载请注明出处来源