黔驴技穷文言文?原文:黔无驴,有好事者船载以入,至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神。蔽林间窥之,稍出近之,慭慭然,莫相知。他日,驴一鸣,虎大骇,远遁,以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者
黔驴技穷文言文?
原文:黔无驴,有好事者船载以入,至则无可用,放之山极速赛车/北京赛车下。虎见之,庞然大物也《pinyin:yě》,以为神。蔽林间窥之,稍出近之,慭慭然,莫相知。他日,驴一鸣,虎大骇,远遁,以为且噬己也,甚恐。
然往来视之,觉无异能者。益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近益狎,荡[繁体:蕩]倚冲冒,驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技止此(练:cǐ)耳!”因(练:yīn)跳踉大㘎,断其喉,尽其肉,乃去。
噫!澳门银河形之庞也类有(读:yǒu)德,声之宏也类有能,向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取;今若是焉,悲夫!
翻译:
黔地这个地方本来没有驴,有一个喜欢多事的人用幸运飞艇船运了一头(繁体:頭)去。驴运到后却没有什么用处,就把它放置在山脚下。
老虎看到驴是个庞然rán 大物,以为它是什么神物,躲藏在树林里偷偷看它,渐渐《繁体:漸》小(练:xiǎo)心地出来接近它,惊恐疑惑,不知道它是什么东西。
有一天,驴叫了一声,老虎十分害怕,远远地逃走,认为驴要咬自己,非常害怕。但澳门银河是来[繁:來]来回回地观察驴,觉得它并没有什么特殊的本领。
老虎渐渐地熟悉了驴的叫声,又前前后后地靠近它,但始终不与它搏斗。渐渐地靠近驴子,态度越来越轻侮,碰倚靠撞冒犯它。驴非常生气,用蹄子踢老虎。
老虎于是很高兴,心《pinyin:xīn》里盘算这件事说:“驴的技艺仅仅只澳门威尼斯人是这样罢了!”于是跳起来大吼了一声,咬断了驴的喉咙,吃光了它的肉,然后才离开。
唉!外形庞大好像有《拼音:yǒu》德行,声音洪亮好像有能耐,当初要是不使出它的那点本事,老虎即(练:jí)使凶猛,但由于多疑、畏惧,终究不敢吃掉它 。如今落得如此下场,可悲啊!
本文链接:http://10.21taiyang.com/Scooters/4088320.html
黔驴技穷的文言文及翻译还有寓意《pinyin:yì》 黔驴技穷文言文?转载请注明出处来源