英语高级翻译员属于什么职称?三级、二级分别对应初级、中级。专业技术人员只有参加相应的考试,才能具备被聘任的资格。考试分三级、二级、一级口笔译翻译和资深翻译4个等级,大体同翻译职称中的初级、中级、副高、正高职称相对应
英语高级翻译员属于什么职称?
三级、二级分别对应初级、中级。专业技术人员只有参加相应的考试,才能具备被聘任的资格。考试分三级、二级、一级口笔译翻译和资深翻译4个等级,大体同翻译职称中的初级、中级、副高、正高职称相对应。三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译实践经验;一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的行家扩展资料:翻译专业资格要求澳门新葡京规定:1、每3年登记一次。有效期满前,持证者应按规定到指定的机构办理再次登记手续。再次登记,还需要提供接受继续教育或业务培训的证明。2、取得二级口译、笔译翻译或三级口译、笔译翻译资格#28水平#29证书,并符合《翻译专业职务试行条例》翻译或助理翻译专业职务任职条件的人员,用(练:yòng)人单位可根据需要聘任相应职务
3、翻译专业资格#28水平#29考试合格,颁发人事部统一印制并用印的《中华人民共和国翻译专[繁体:專]业资(读:zī)格#28水平#29 证书》。该证书在全国范围内有效。
现在英语翻译职业前景如何?
现在看,英语翻译职业,前景还是不错的。不过,我这样说,是经历过起伏的。曾经,觉得翻澳门伦敦人译前《拼音:qián》景好。
2015年夏天,有朋友高考后选专业,来问我读什么好?当时,他的分[fēn]数就卡在广外,进不了中大、华工和暨大,也不想到华师、华农、广工,更不想离开广州。当时想,翻译专业是广外的强项,而且广外的宣传说,他们的学生,有(yǒu)些到了联合国去做翻译。觉得若能到联合国做翻译,应该很不错;即使不能到联合国,也可以到广交会翻译,也是不错的。但由于他报的专业,全省只招14人,没被录取
当时觉得,前景这么好的专业,未被[澳门金沙拼音:bèi]录取,太可惜了。
后来,觉得翻娱乐城译[繁:譯]没前途。
但过了没多久,下围棋的机器人,战胜了人类,人工智能越讲越热。有人说,人工智能的机器翻译也会越来越厉害、很快能替代翻译员,翻译的职业迟早消失。那时,兴幸了一番,好在朋友没被翻译专业录取,要不然,未毕业就失业了。
再皇冠体育后来觉得翻译还是(拼音:shì)好。
再后来,看到一些报道讲,高级翻译员,能够很精确地翻译诗词和古文、能很好地将国家领导人的意思做非常精确的中英互译,这个能力人(读:rén)工智能的机器翻译是很难做到的,至少在一段相当长的时间里,难以做到[pinyin:dào]!听到这样的消息,让我再次觉得,翻译的职业前景还是很好的。翻译很厉害、水平很高的人,不会那么快被替代。关键是,水平要够高。
其实,无论哪个[gè]职业,做得水平高的人,前景都好。水[读:shuǐ]平低的,才会随时被淘汰。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Scooters/5042579.html
英语翻译是属于哪个行(练:xíng)业 英语高级翻译员属于什么职称?转载请注明出处来源