日语,请别打扰我怎么说?邪魔しないでください一般在日语的语言习惯里不太使用。。。ほっておいて、一般口语上经常说成,ほっといて、可这是“别管我”的意思啊。对小孩子是可以说邪魔しないでください的。或者“邪魔するな”
日语,请别打扰我怎么说?
邪魔しないでください一般在日语的语言习惯里不太使用。。。ほっておいて、一般口语上经常说成,ほっといて、可这是“别管我”的意思啊对小孩子是可以说邪魔しないでください的。或者“邪魔するな”。甚至说“うるせー”都可以。但是[pinyin:shì]:一般场合,应(读:yīng)该避免使用“请别打扰我”,可以说我很(拼音:hěn)忙~今ちょっと忙しいんで~、
日语打扰了怎么说?
中文:打扰了;日文:お邪魔します;平假读音:おじゃまします;罗马读音:ojyamashimasu;在日语中「じゃま」(汉字写做「邪魔」)表示“打扰,妨碍”的意思。而在「じゃま」的前后加上「お」和「します」(「します」是「する」的变化形式)在日语中表示自谦,显得更加的郑重。;在日本一般去别人家拜访的时候都会在玄关说一句「お邪魔します」“打扰了”。在进别人房间时也可以使用。;扩展资料:;常见的日语:;1、澳门金沙あなた:タクシーを呼んでください。;请帮[拼音:bāng]我叫辆出租车。;
2、世界杯あなた:○○まで行ってください。;请带我到(dào)××。;
3、あな澳门伦敦人た:この住所まで行ってください。;请带我到这个[繁体:個]地方。;
4、あなた:後ろのトランクを开けてください。;请开一下后备[繁体:備]箱。;
5、皇冠体育あなた:そこでとめてください。;请[qǐng]在这边停。;
6、あなた:すいませんけど、急いでください。;很抱歉,请加快点。;
澳门博彩7、あなた:タクシー乗り场はどこにあるんでしょうか。;出租车的乘车《繁体:車》点在哪里呢?
本文链接:http://10.21taiyang.com/Scooters/5147584.html
请不要说话[繁体:話]打扰到别人的日语翻译 日语,请别打扰我怎么说?转载请注明出处来源