中国人对美国有哪些普遍的误解?最大的误解就是美国很好,很正,有素质,不流氓。外国人对中国人有哪些哭笑不得的误解和刻板印象?外国人以为中国人都会功夫……今天小编跟大家说说,和歪果仁交往过程中。。。那些哭笑不得的误会! 语言篇 (一) 我在北京大街上被一票老外拦下来
中国人对美国有哪些普遍的误解?
最大的误解就是美国很好,很正,有素质,不流氓。外国人对中国人有哪些哭笑不得的误解和刻板印象?
外国人以为中国人都会功夫……今天小编跟大家说说,和歪果仁交往过程中。。。那些哭笑不得的误会【练:huì】!
语言(pinyin:yán)篇
(一【练:yī】)
我在zài 北京大街上被一票老外拦下来。问:where is the Heaven?
我以为是传【练:chuán】教的,我就说in your heart.
老外都疯了!!后来才知道{练:dào}他们在找天坛。。。
(二)
那会儿刚到日本,日语还不《练:bù》利索。有一{拼音:yī}天在公gōng 交车站等车,来了俩个水手服妹子问路。。
不想在妹子面前露[练:lù]怯,结结巴巴地说[繁:說]怎么走。妹子点头微笑说大丈夫不急慢[拼音:màn]慢说。。
说到一半,两妹子中一个,突然对另一个,用(练:yòng)普通话(他说口音很像北京的(读:de)),说了一句:
这鬼子他娘的说(繁:說)啥呢?
(三{sān})
在上海人民广场遇到一老外,拿着(读:zhe)地图问我:
“Can English?”
我用中文回答:“不(bù)会。”
老外转(繁:轉)用中文:“地图上这个地方怎么走?”
开云体育 我:“I dont know.”
(四)
外国人坐国航,有事叫{jiào}来空姐。空姐优雅端庄走过[拼音:guò]来面带微笑地问这位[读:wèi]外国友人他遇到了什么困难——
“what" s wrong with you?”(先生您好(hǎo),请问您哪根筋搭错了?)
(五)
学校有个荷兰外教【拼音:jiào】,个子很高有190 ,学生想跟他搭讪聊天想不到怎么开口,就想说问问他有多高吧(练:ba)毕竟个子190 的不多见哈,但是呢,又想不起来身高应该怎么问。于是想当然的出现[繁体:現]了以下这句:
“How long do you have?”
大荷兰[lán]的这位老师也是机智,十分诡秘地说到 “Only my wife knows”
(六{pinyin:liù})
教德国人说中(拼音:zhōng)文“早”!
然后每天早上他们都迎着明媚的阳光(练:guāng)微笑着对我说“Cao”
(噗哈哈哈这大清【pinyin:qīng】早的神清气爽!)
文(pinyin:wén)化篇
(一)
某一年带着几个法国小官员武汉《繁:漢》一日游。
我们来到黄鹤楼上的时候听到了鞭炮声[shēng]。黄鹤楼下离居民区不远,红白喜事什么的一点(繁体:點)都不奇怪的嘛。可是有【拼音:yǒu】个法国人一脸惊恐的抱头蹲下问了我一句话,事后跟中国人法国人说的时候大家都会笑喷。
他问我的是:革【pinyin:gé】命了?
2333333。。。。
(二èr )
一起做项目的荷兰小伙(繁体:夥)伴,看到广场舞大妈的(拼音:de)时候hòu 很欣喜地问了一句,party?
(三)
有一天《拼音:tiān》和德国同事吃饭,他小心翼翼的说:
“我有个问题,不澳门银河[pinyin:bù]知道能不能问你。”
“你说(shuō)”
“新加坡是中国的一部分(读:fēn)吗?”
“。。。
。。。
I hope so”
(四sì )
一个法国的朋友和我们回国游北京,有一天因为我们有公事没法陪他,他说要自己坐地铁去游故宫。我们告诉了他地铁站和路线。
晚上见面时候问他故宫怎么样,他说没进去,在门口kǒu 转了半天也不让进,还有《练:yǒu》两个军人在门口【kǒu】拿着枪指着他。
后来我们才(繁体:纔)知道他去的是中南海。。。
(五)
我去日本留学前给自己起了一个名《pinyin:míng》字:Astro,和阿童木的名字一样,因为小伙伴很喜欢看这部动画片,而且觉得名字也挺洋气[繁:氣]的嘛,多好听呀!
结果《拼音:guǒ》我永远忘不了到了日本告[练:gào]诉大家我的名《读:míng》字叫Astro时,他们诧异的眼神……
混熟了以后一个日本朋《读:péng》友告诉我:“你知道我们为什么笑话你的名字吗?你在日本{běn}叫阿童木,就[读:jiù]好像外国人去你们中国结果取名叫葫芦娃一样……”
食物《练:wù》篇
(一)
高中时候的外教是个黑人《练:rén》,他(拼音:tā)在中国的最爱就是鱼香肉丝,说他每天都会吃。
某天大家商量一起{qǐ}给他买了一盘鱼香肉丝给他送过去,本以为他会高兴的两眼冒金光【读:guāng】,结果这{练:zhè}货来一句:what is this?
我{pinyin:wǒ}们诧异:鱼香肉丝啊。。。
这货:NO,This is not 鱼香肉丝《繁体:絲》!let me show you.
说罢,这货(繁:貨)从他的抽屉里翻出了这个:
你[nǐ]妹!!!!敢情你天天吃的是辣条。。。。
(听说,还有叫jiào 好老婆的。。。感慨辣条已走向世界!)
(二(练:èr))
美国朋友要回国了,把养(澳门博彩繁:養)了很久的猫送给我养,把猫给我的时候非常诚恳的说了一句:
Tony,请你一定不【练:bù】要吃了它!(┯_┯)
喜闻(繁:聞)乐见篇
某天和一个黑人小哥打球,小哥穿了身红色的球衣【拼音:yī】。小哥一个人投闷球,为了展示我泱泱大国风范,我决定主动搭话聊天,缓解一下场上尴尬气氛(fēn)。于是,对小哥说:
“It"s so hot. ”
我以为小哥会对我表示附和,然后我们愉快地聊起{读:qǐ}了天,场上气氛变得十分(pinyin:fēn)融洽《pinyin:qià》;
或澳门伦敦人者小哥[读:gē]会对我说你这个战五渣,在我们这儿这已经很凉爽了,老子连汗都没有出,然后我们愉快地聊起了天,场上气氛变得十分融洽;
亦或是小哥对我爱搭不(bù)理,根本(拼音:běn)不接我的话茬,场上气氛就会变【练:biàn】得略有一些尴尬。
我真是图样《繁体:樣》。
小哥根本没有按照剧(繁体:劇)本来。
听到我的话,他羞涩地(没错是羞涩!)看了我一眼,然后说[繁体:說]:
“Me?”
你们感受一澳门威尼斯人下他的脑洞有(拼音:yǒu)多大。
我的内心几乎是崩《练:bēng》溃的。
如果觉得上文不错,记得《pinyin:dé》关注小编头条号哦~
本文链接:http://10.21taiyang.com/Scooters/7579562.html
外国人对中国文化误解的[pinyin:de]例子转载请注明出处来源