不同年龄看《三国演义》的书感受一样吗?谢谢悟空老师的邀请,我的回答是不同年龄看巜三国演义》的书,感受一是不一样的!1.儿时看《三国演义》啥也不懂,傻傻的翻,傻傻的看,到最连谁谁都记不得,2.中学时代看《三国演义》,和儿时差不多,不懂装懂,自己胡弄自己,别人提来了他也懂,再问下一段就傻傻的笑还是不懂,也不理解
不同年龄看《三国演义》的书感受一样吗?
谢谢悟空老师的邀请,我的回答是不同年龄看巜三国演义》的书,感受一是不一样的!1.儿[拼音:ér澳门新葡京]时看《三国演义》啥也不懂,傻傻的翻,傻傻的看,到最连谁谁都记不得,
2.中学时代[读:dài]看《三国演义》,和儿时差不多(读:duō),不懂装懂,自己胡弄自己,别人提《pinyin:tí》来了他也懂,再问下一段就傻傻的笑还是不懂,也不理解。
3.中年时代看《三国演义》,因为年龄的增长和社会途中听说,只知其一不知其二,认真的看也看不进去,即使看进去也记不的。
4.壮年时代看《三国演义》,想看没功夫,但来《三国演义》中的人物,地点,结果如何也随之知[拼音:zhī]道一二,来自家庭及工作各方面的(读:de)压力。
5.老年人《读:rén》看《三国演义》,想看又看不清楚,虽然[练:rán]对《三国演义》很熟,也只是在打[读:dǎ]发时间!
这是我觉得在不(读:bù)同年龄段的人亚博体育看《三国演义》,出现不同现象和不同的感受的理解!
为什么《三国演义》这种小说会被优先推荐给中小学生当做必读书目?而不是正史《三国志》?
《三国演义》是语文,《三国志》是历史。不同科目。就跟英语和数学一样。《三国演义》是由毛宗岗删改而成的,为什么书的作者却是罗贯中?
可惜我国明清时代还没有《著作权法》,要不就不会害得今人还提出这样的问题来。根据《三国演义》版本嬗变的历史过程,我认为作者署名应该是:罗贯[拼音:guàn]中《拼音:zhōng》原著 、毛宗岗等改编(繁体:編)。
先说罗贯中。他是元末明初的小说家、戏曲[繁:麴]家。今存署名由他 编著的小说有数部[拼音:bù],其中最能代表他创作成就的作品是《三国志通俗演义》。
《三国演义》版本众多,究竟哪个版本是最早版(拼音:bǎn)本呢?
关于这个问题,学界多有争论,但较为一致的看法澳门新葡京是:《三国演义》最早的版本是明嘉靖刊刻本[běn]《三国志通俗演义》(24卷、240回本)。
由此看来,《三国演《yǎn》义》的原著作者是罗贯中无疑。
再说[繁体:說]毛宗岗。他是清初小说评点家,也有澳门金沙称做文学批评家的。他与其父毛纶仿效金圣叹评改《水浒》的做法,假托得《三国志演义》古本,对罗贯中原著大加删改,并作评点,成为至今流行的《三国演义》一百二十回本。有人说毛氏父子是对罗贯中原著的修订,我认为说“修订”分量不够,应为“改编”。
如上所述,把《三国演(读:yǎn)义》的作者署名为“罗贯中原著、毛宗岗等改编”是《pinyin:shì》否较为公正?
《三国演义》是由毛宗岗删改而成的,为什么书的作者却是罗贯中?
可惜我国明清时代还没有《著作权法》,要不就不会害得今人还提出这样的问题来。根据《三[pinyin:sān]国演义》版本嬗变的历史过程,我认为{pinyin:wèi}作者署名应该是:罗贯中原著 、毛宗(拼音:zōng)岗等改编。
先说罗贯中。他是元[拼音:yuán]末明初的小说家、戏曲家。今存署名由他 编著的小说有数部,其中最能代表他创作成就的作品是《三国志通俗《练:sú》演义》。
《三国演义》版本众多,究竟哪个版本(b世界杯ěn)是最早版本呢?
关于(繁体:於)这个问题,学界多有争论,但较为一致的看法是《shì》:《三国演义{pinyin:yì}》最早的版本是明嘉靖刊刻本《三国志通俗演义》(24卷、240回本)。
由此看来,《三国演义》的原{yuán}著作者是罗贯中无疑。
再说毛宗岗。他是清初小说评点家,也有称做文学批评家的。他与其父毛纶仿效金圣叹评改《拼音:gǎi》《水浒》的做法,假托得《三国(繁体:國)志演义》古本《读:běn》,对罗贯中原著大加删改,并作评点,成为至今流行的《三国演义》一百二十回本。有人说毛氏父子是对罗贯中原著的修订,我认为说“修订”分量不够,应为“改编”。
如[拼音:rú]上所述,把《三国(繁体:國)演义》的作者署名为“罗贯中原著、毛宗岗等改{gǎi}编”是否较为公正?
本文链接:http://10.21taiyang.com/Scooters/7872561.html
三国演义[拼音:yì]原著免费阅读全文转载请注明出处来源