你心目中的十大经典译制片是哪十部?《卖花姑娘》,《看不见的战线》,《摘苹果的时候》,《南江村的妇女》《流浪者》,《大篷车》,《永恒的爱情》《虎口脱险》,《远山的呼唤》《追捕》!七八十年代中国都引进了哪些外国电影并且做成了经典的译制片?七八十年代,中国引进了大批国外经典电影
你心目中的十大经典译制片是哪十部?
《卖花姑娘》,《看不见的战线》,《摘苹果的时候》,《南江村的妇女》《流浪者》,《大篷车》,《永恒的爱情》《虎口脱险》,《远山的呼唤》《追捕》!七八十年代中国都引进了哪些外国电影并且做成了经典的译制片?
七八十年代,中国引进了大批国外经典电影。说到译制片,那就不得不提上译。引进影片在老一辈上译人的幸勤耕耘下,硕果累累众多影片成为了(拼音:le)那个时代永恒的《pinyin:de》经典。至今提起,仍会想起经《繁:經》典台词与画面。下面,我们就来作一个盘点,不知能否再次拨动心弦,回忆起经典
简(繁:簡)·爱
冷酷的心《读:xīn》
巴黎圣母院《pinyin:yuàn》
基jī 度山伯爵
阿里巴《练:bā》巴
叶塞尼亚(拼音:yà)
尼罗河《pi幸运飞艇nyin:hé》上的惨案
悲惨世shì 界
望乡(繁澳门永利体:鄉)
追世界杯{pinyin:zhuī}捕
佐罗(繁体:羅)
大[拼音:dà]篷车
卡桑德{读:dé}拉大桥
英俊少年
三十九级(繁:級)台阶
蒲田《t幸运飞艇ián》进行曲
虎口[读:kǒu]脱险
神秘的黄(繁体:黃)玫瑰
幸{练:xìng}福的黄手帕
第一滴血开云体育(读:xuè)
枪手哈特《拼音:tè》
无腿先(拼音:xiān)生
伦敦《练:dūn》上空的鹰
暴风勇(拼音:yǒng)士
霹雳(繁体:靂)舞
时光荏苒,光影永存。在上译厂的著名配音演员们(邱岳峰,毕克,李梓,刘广宁,赵慎之,曹雷,戴学庐,尚华,于鼎,杨文元,富润生,童自荣,乔榛,丁建华,沈晓(繁:曉)谦,杨纯成,施融,狄菲菲)的不懈努力下。通过声音[拼音:yīn]不[读:bù]断地塑造与传承,让上译这块金字招牌成为了业界永恒经典。
我是影视领域创作者品鉴电影,喜欢请关注。有不同见解,欢迎评论,您的支持与评论是对我最大的鼓励。分《练:fēn》享推荐(繁体:薦)好电影、更多电影精彩问答欢迎品鉴。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Scooters/7998802.html
老电影未来世界国语版{pinyin:bǎn}转载请注明出处来源