饭店吃饭的英语对话?餐厅英语情景对话A: What can I do for you, sir?先生,您要来点什么?B: What have you got this morning?今天早上你们这儿有什么?A: Fruit juice, cakes and refreshments, and everything.水果汁、糕点、各种茶点等等,应有尽有
饭店吃饭的英语对话?
餐厅英语情景对话A: What can I do for you, sir?
先《拼音:xiān》生,您要来点什么?
B: What have you got this morning?
今天[pinyin:tiān]早上你们这儿有什么?
A: Fruit juice, cakes and refreshments, and everything.
水果汁、糕点、各种(繁体:種)茶点等等,应有尽有。
B: I’d like to have a glass of tomato juice, please.
请给我来一{yī}杯西红柿汁。
A: Any cereal, sir?
要来点谷类食品吗,先(练:xiān)生?
B: Yes, a dish of cream of wheat.
好的,来[拼音:lái]一份麦片粥。
A: And eggs?
还《繁:還》要来点鸡蛋什么的吗?
B: Year, bacon and eggs with buttered toast. I like my bacon very crisp.
要,再来一份熏猪肉和鸡[繁:雞]蛋,我喜欢熏猪肉松脆一点。
A: How do you want your eggs?
您喜欢鸡蛋(练:dàn)怎么做?
B: Fried, please.
煎的{de}。
A: Anything more, sir?
还要什么【练:me】别的东西吗,先生?
B: No, that’s enough. Thank you.
不要了,足够了。谢《繁:謝》谢。
Dialogue 2
#28A couple waiting to be seated in a crowded restaurant#29
(一对夫妇在拥挤的餐(cān)厅外等待就座)
A: Do you have a reservation, sir?
请问您订位了《繁体:瞭》吗?先生,太太?
B: No, I am afraid we don’t.
没有(pinyin:yǒu)。
A: I’m sorry. The restaurant is full now. You have to wait for about half an hour. Would you care to have a drink at the lounge until a table is available?
很抱歉,餐厅已经满座了。约要等30分钟才会[繁体:會]有空桌。你们介意在休息室喝hē 点东西直至有空桌(读:zhuō)吗?
B: No,thanks. We’ll come back later. May I reserve a table for two?
不用了,谢谢《繁体:謝》。我们等一会儿再来。请替我们预定一张二人桌,可以吗?
A: Yes, of course. May I have your name, sir?
当然可以。请问(wèn)先生贵姓?
B: Bruce. By the way. Can we have a table by the window?
布鲁斯。顺便,我们可以要一张靠近窗口的桌子吗(繁:嗎)?
我们会尽量安排,但(读:dàn)不能保证,先生。
B: That’s fine.
我们明白(pinyin:bái)了。
#28Half an hour later, the couple comes back.#29
半小时后,布鲁斯夫妇回【pinyin:huí】来了。
A: Your table is ready, sir. Please step this way.
你们的桌子已经准备好了,先【xiān】生,太太。请往这边走。
Dialogue 3
A: Waiter, a table for two, please.
服务生,请[繁:請]给我一张两人的桌子。
B: Yes, this way please.
好的,请跟我《练:wǒ》来。
A: Can we see the menu, please?
能让我们看{kàn}一看菜单吗?
B: Here you are.
给【繁体:給】您。
A: What’s good today?
今天有什么好(练:hǎo)吃的?
B: I recommand crispy and fried duck.
我推荐香酥《拼音:sū》鸭。
A: We don’t want that. Well, perhaps we’ll begin with mushroom soup, and follow by some seafood and chips.
我们不想吃香酥鸭。或许我们可以先吃(繁:喫)蘑菇汤,然后再要点海鲜和土豆片。
B: Do you want any dessert?
要甜品《拼音:pǐn》吗?
C: No dessert, thanks. Just coffee.
不直播吧,谢谢。 咖啡{fēi}就行了。
#28After a few minutes.#29
过{pinyin:guò}了一会儿。
A: I can have the check, please.
结【繁:結】帐。
C: George. Let’s split this.
乔治《zhì》,澳门巴黎人我们各自付帐吧。
A: No, it’s my treat tonight.
不,今(拼音:jīn)天我请客。
B: Cash or charge, sir?
现金还【pinyin:hái】是记帐?
A: Charge, please. Put it on my American Express.
记帐。请记入我的“美国运通信《拼音:xìn》用卡”帐号。
Dialogue 4
A: Good morning. Can I help you?
早上好。有什{pinyin:shén}么能效劳的吗?
B: I want an American breakfast with fried eggs, sunny side up.
我想要一份美式早餐,要单面【pinyin:miàn】煎的鸡蛋。
A: What kind of juice do you prefer, sir?
您想要哪种(繁:種)果汁呢?
B: Grapefruit juice and please make my coffee very strong.
西柚汁,还有,我要杯很浓的咖[练:kā]啡。
A: Yes, sir. American breakfast with fried eggs, sunny side up, grapefruit juice and a black coffee. Am I correct, sir?
好的,一份,要单(繁:單)面煎的鸡蛋、西柚汁及一杯清咖啡,对吗?
B: Yes, that’s right.
是{pinyin:shì}的。
A: Is there any thing else, sir?
还有[读:yǒu]什么吗,先生?
B: No, that’s all.
没有了,谢谢《繁:謝》。
#28Later#29
稍后(繁:後)
A: Good morning, sir. I’ve brought the breakfast you ordered.
早上好,先生。您要的早《zǎo》餐送上来了。
B: Just put it on the table, please.
请放{拼音:fàng}在桌上。
A: Do you need anything else, sir?
先xiān 生,还有其他需要吗?
B: No thanks. Ah, yes#21 Can I have some more juice for the minibar?
没有,谢谢。 啊!可否多放一{pinyin:yī}些果汁在冰箱里?
A: What kind of juice would you like, sir?
哪种果汁呢,先{练:xiān}生?
B: Tomato, orange and apple juice, please.
番茄汁《拼音:zhī》、橙汁及苹果汁。
A: Yes, sir. I’ll get them for you right away. Would you please sign this bill first? Thank you, sir.
好(hǎo)的,我立刻去取。麻烦您先签了这张帐单。
Dialogue 5
A: Oh, I’m starving. I’d like to try some real Chinese cuisine. What would you recommend, waiter?
啊,我快饿死啦。我想吃点真正的中国菜。您给我推荐什么呢(读:ne),服务生?
B: Well, it depends. You see, there are eight famous Chinese cuisines:for instance, the Sichuan cuisine, and the Hunan cuisine.
那要看情况了。您知道,中国主要有八大菜系。比方说(shuō),川菜、湘菜。
A: They are both spicy hot, I’ve heard.
我听说这两种都【读:dōu】很辣。
B: That’s right. If you like hot dishes, you can try some.
对。您要是爱吃辣的,可以试[shì]试。
A: They might be too hot for me.
对我来说(繁:說)可能太辣了点。
B: Then there’s the Cantonese cuisine and the Jiangsu cuisine. Most southerners like them.
再有是粤菜和江苏{繁:蘇}菜。大多南方人都爱吃。
A: What about any special Beijing dishes?
有什么特别的(练:de)北京风味菜吗?
B: There’s the Beijing roast duck.
有啊(pinyin:a)。
A: Oh, yes. I’ve heard a lot about it. I’d like very much to try it. Where can I find it?
啊,对了,听过多次了。我《拼音:wǒ》很想试一试。在哪儿能吃到呢?
B: You can find it in most restaurants, but the best place is certainly Quanjude Restaurant.
大多数饭(繁:飯)店都有烤鸭,可是最好的当然还是。
A: Is it near here?
离【繁体:離】这儿近吗?
B: Not too near but not too far either. A taxi will take you there in 15 minutes, if the traffic is not too bad, I mean.
不太近也不算远。乘出租车15分钟能到。我是说,要是堵[pinyin:dǔ]车不厉害的话。
A: Well, thank you for your information. But what is the name of that restaurant again?
好,多谢您的指点。请您再说一下那个饭馆的(练:de)名字好吗?
B: Let me write it down on this slip of paper for you. You can show it to the taxi-driver.
我来给您写在这张纸片上【读:shàng】。您好拿给出租车司机看。
A: That’s very kind of you. Thanks a lot.
您真是太好[pinyin:hǎo]了!多谢多谢。
B: You’re welcome.
不客气《繁:氣》。
A是你,B是外国人(练:rén)#29
A:Welcome to our hotel.
欢迎(yíng)光临。
A:So you have got altogether four pieces of baggage?
您一共带了澳门威尼斯人4件行【读:xíng】李,是不是?
B:Let me have a check again.
让我【wǒ】再看一下。
接待处(拼音:chù)就在前面。
A you, please.
你【nǐ】先请。
B:Excuse me, where can I buy some cigarettes?
劳驾(繁体:駕)。我到哪儿可买到香烟?
A:There is a shop on the ground floor.
一楼有个(gè)商店。
A:It sells both Chinese and foreign cigarettes.
在那儿可买到中(拼音:zhōng)国香烟和外国香烟。
B:Can I also get some souvenirs there?
也可以买到纪念品pǐn 吗?
A:There is a counter selling all kinds of souvenirs.
有个柜台出售各《练:gè》种各样的纪念品。
B:Excuse me,where is the restaurant?
劳驾,请(繁体:請)问饭厅在哪儿?
A:We have Chinese restaurant and a western-style restaurant.Which one do you prefer?
我们有中餐厅和西餐(cān)厅,你愿意去哪个?
B:I#30"d like to try some Chinese food today.
今天我(拼音:wǒ)想尝尝中国菜。
回答者: richduoduo - 四级 2009-1-15 20:33
上网收一下啊a ,
要多讲,收shōu 集到对话如果不多练也不行的。
找个伙伴做(读:zuò)partner一起练最好了。
回(繁体:迴)答者: honghua_li2002 - 四级 2009-1-15 20:36
酒店英语口语会话必bì 备手册
一.概述
在酒店里所使用的英语会话,基本上是属于商业英语,与日【拼音:rì】常生活【拼音:huó】会话中所使用的英语略有不同,较(繁:較)注重礼节。正式英语通常会让人误解为极艰深的英语,其实,只要套用一定格式的句子和单词,就可以了。例如:
非正式英语(繁体:語) 正式英语
What’s your name? May I have your name?
您贵姓? 请问您贵姓大名《读:míng》?
Do you want some tea? Could you like some tea?
您要喝茶吗? 请问《繁体:問》您想喝茶吗?
Over here, please. Could you come this way please?
这边请。 请您往这{练:zhè}边走好吗?
#2A 不要说OK, Sure, Yeah等等,而要(yào)说Certainly, Sir.
#2A Hey, uh-huh, Hang on 等等,也不适合在酒店中【练:zhōng】使用。
#2A 别说“I don’t know.”回答“不知道”是非常不礼貌的说法(pinyin:fǎ)。
可以说“just a moment, please. I’ll check that for you.” (请稍候(pinyin:hòu),我来帮您确【pinyin:què】认),然后请有能力处理的人前来协助。
#2A 对男性客人,尊称为Sir 面【miàn】对女性客人时尊称为Ms.
在招呼客{kè}人时,最好说“Excuse me, Sir#28Ms#29”, 不【读:bù】要直接称呼Mr.或Ms. 至于称呼小孩,可以直接使用Excuse me,但是不可以直接称呼boy或girl.
#2A 正视对方的眼睛【jīng】,以显示出你的信心和诚意。但必须注意,注(读:zhù)视对方的眼睛,并不是无理地盯着对方看。
#2A 在面对语言不通的外籍人士时,一定要多加利用手势和肢体语言【练:yán】。但是使用手势时要特别小心,因为对于不同国家、民族而言{yán},手势的意义也大不相同[繁:衕]。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Shooter-GamesGames/10522111.html
结账《繁体:賬》时的英语对话转载请注明出处来源