飞鸟集里的生如夏花?全诗在泰戈尔的诗集中是只有两句的 最早应该出自印度泰戈尔《飞鸟集》第82首,英文原文:“Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumeleaves." 郑振铎译为“使生如夏花之绚烂
飞鸟集里的生如夏花?
全诗在泰戈尔的诗集中是只有两句的最早应该出自印度泰戈尔《飞鸟集》第82首,英文原文:“Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumeleaves."
郑振铎译为“使生如【读:rú澳门伦敦人】夏花之绚烂,死如秋叶之静美”
而你说(繁体:說)的是澳门博彩出自他的《生如夏花》一诗
我了解的就{pin澳门威尼斯人yin:jiù}这么多,如有不足,实在抱歉了
本文链接:http://10.21taiyang.com/Shooter-GamesGames/1378347.html
生如夏【读:xià】花原文及翻译转载请注明出处来源