当前位置:Shooter-GamesGames

宁波话眼大(pinyin:dà)囡啥意思

2025-03-10 09:46:37Shooter-GamesGames

“河白烂滩”是我们宁波方言,知道什么意思吗?这个意思你们家乡方言又怎么说呢?谢邀!义乌话中好像有个“兰摊”这个词,意思好像是“完了、完蛋了”,指做一件事到最后没成功,而表达这个意思的词还有“gu.e特、qua故”等,“qua故”也有“糟了、糟糕了、麻烦了”的意思

“河白烂滩”是我们宁波方言,知道什么意思吗?这个意思你们家乡方言又怎么说呢?

谢邀!

义乌话中好像有个“兰摊”这个词,意思好[hǎo]像是“完了、完蛋了”幸运飞艇,指做一件事到最后没成功,而表达这个意思的词还有“gu.e特、qua故”等,“qua故”也有“糟了、糟糕了、麻烦了”的意思。

有些人写方言字时,往往与方言真(拼音:zhēn)实发音相差较大,搞得本地人都要想(xiǎng)好久才弄明白,比如义(繁:義)乌话中:

世界杯下注

或歇(非常)写成“危险”,

门贡(能干)写成“名【拼音:míng】工”,

该see(年澳门银河(pinyin:nián)夜饭)写成“隔岁”,

l亚博体育e事(垃{pinyin:lā}圾)写成“乱屑”,

要囡(女儿出嫁)写成澳门威尼斯人“约(繁:約)囡”,

称捷(老人身体健康)写成“清{pinyin:qīng}健”,

升郁晕(新娘子(zi))写成“新孺人”,

脑m.e奢(难看不漂澳门博彩亮)写成“难望(pinyin:wàng)相”,

壶思tou.ng(膝盖)写成“猢狲头《繁:頭》”等等,反正很多很多。

我想,写方言字,最起码发音要写(xiě)相同或尽量接近真实发音,实在没有匹配的汉字,也可以写成拼音或huò 英文谐音,最起码本地人能够一目了然。

澳门新葡京

宁波人说话为什么像吵架,宁波话和杭州话或者上海话像吗?

我是宁波人在上海住了十几年,至于宁波话与上海话是有历史源渊的。正宗的上海话是浦东话,浦西的上海话是由宁波话与苏北话混合起来的。但话的基础是宁波话,比方讲,“阿拉上海人”的阿拉就是宁波闲话,正宗的上海人叫“我伲”,不叫阿拉。特别是民国时期宁波在上海都是上层名流多,老板多

当时上海有一句{练:jù}闲话:宁波人老板,苏北人瘪三。这句话就是这样流传下来的。所以当时在上海,宁波话是主流与苏北话合并成现在的上海《读:hǎi》话,至于杭州话根本与此毫无相干的!

本文链接:http://10.21taiyang.com/Shooter-GamesGames/15874834.html
宁波话眼大(pinyin:dà)囡啥意思转载请注明出处来源