我们国家城市的命名有北京,南京,为什么还将日本的首都翻译成东京?日本属汉字文化圈,地名几乎都是汉字词,不用翻译直接拿过来用就行了,就如东京〈英文TOKY0〉,日语发音为偷Q,日本人写出来却是汉字的東京
我们国家城市的命名有北京,南京,为什么还将日本的首都翻译成东京?
日本属汉字文化圈,地名几乎都是汉字词,不用翻译直接拿过来用就行了,就如东京〈英文TOKY0〉,日语发音为偷Q,日本人写出来却是汉字的東京,而不许用假名拼写,因为日本凡是涉及庄重的科学的文化上的词汇都几乎用汉字表达!东京的字面意思就是东日本的京城,但日本的行政区划称为東京都,最高领导称为知事!明治维新后日本用汉字造了大量新词汇,我们也是拿来就直接用,以至到了不用这些日本汉字词汇我们就口不能言的地步!如:语文,数学,物理,化学,哲学,干部,派出所,社会主义,共产主义等等数不胜数太多了,可以说日本在近代用自己创造的汉字词反哺了文化母国中国,为中国近现代接受科学技术实现现代化做出了自己的贡献!中国古代北京、南京、东京、西京都是现代的哪个城市?
诚邀,如题。今有东京,古也有东京,实际上中国古代的东京城虽然人口不如现代的东京,但若是论影响力,古代的东京是当时世界第一大城市,比起日本的东京来不知道要强上多少。话说到这,不妨聊聊在中国古代,顶顶有名的北京、南京、东京、西京都是现代的哪个城市吧?
实际上中国历代都有设置陪都的习惯,后来人们将都城以方位加以区分,便有了东西南北四京的说法。
自有王朝以来,夏商周无陪都到了汉朝:有了东京洛阳县,西京(pinyin:jīng)长安县。唐朝延续汉朝旧制,以洛澳门博彩阳为东京(武则天改为神都),长安为西京,同时以太原府为北京。
四京真正的形成是在北宋,当时北宋四度为东京开封府,西京河南府,南京应天府,北京大名府。同时并立的辽朝四京为:东京辽阳府,西京大同府,南京蓟州。
综上,实际上古代的四京最为认可的说法应该是西京为西安,北京就是北京,南京就是南京,至于东京嘛,小编以为开封最为合适,毕竟这四个地方都是曾经的大一统王朝都城,称为四京并不过分。
以上就是小编的看法,如有出入还请斧正本文链接:http://10.21taiyang.com/Shooter-GamesGames/16577329.html
北京在(pinyin:zài)东京的什么方向ed转载请注明出处来源