专业论文翻译?毕业论文外文翻译:将外文参考文献翻译成中文版本。翻译要求:1、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载
专业论文翻译?
毕业论文外文翻译:将外文参考文献翻译成中文版本。翻译【练:yì】要求:
1、选定外文文献后先给指导老师看,得{pinyin:dé}到老师的确认通过后方可翻译。
2、选择外文翻译时一定{读:dìng}选择外国作者写的文章,可从学{pinyin:xué}校中知网或者外文数据库下载。
3、外文翻译字数要求3000字以上,从外{pinyin:wài}文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间{练:jiān}部分开始【读:shǐ】翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。
参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴.征引过的文献在注释中已注明{pinyin:míng},不再出现于文后参考文献中。外文(读:wén)参考文献就是指论文是引用的文献原文是国外的,并非中国的。
原文就{pinyin:jiù}是指原作品,原件,即作者所写作品所用的语言。如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》原文是英语。 译文就是翻译过来的文字,如在中国也可以找到莎士比亚《罗密(pinyin:mì)欧与朱丽叶》的中文版本,这个中文版本就称为译文 。
扩展资料:
亚博体育外文翻译(繁体:譯)需要注意的问题
极速赛车/北京赛车1、外文文献的出处不要翻译成中文,且写在中文译文的右上角(不是放在页眉处);会议要求:名称、地点、年nián 份、卷(期),等 。
2、作者姓名以及作者的工作单位也不用必须《繁体:須》翻译。
3、abstract翻译成“摘要”,不要(yào)翻译成“文章摘要”等其他词语。
幸运飞艇4、Key words翻译成“关(读:guān)键词” 。
5、introduction 翻译成{pinyin:chéng}“引言”#28不是导言#29。
6、各节的标号I、II等可以澳门金沙直接使用,不要再(练:zài)翻译成“第一部分”“第二部分”,等。
7、注意排版格式,都是(shì)单排版,行距(读:jù)1.25,字号小4号,等(按照格式{读:shì}要求)。
8、里面的图可以拷贝粘贴【练:tiē】,但要将图标、横(héng)纵指标的英文标注翻译成{chéng}中文。
9、里面的公式、表不可以拷贝澳门博彩粘贴,要自己重新录入、重新画表《繁体:錶》格。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Shooter-GamesGames/3019508.html
优秀翻译专业论(读:lùn)文 专业论文翻译?转载请注明出处来源