白智英的歌《像中枪一样》歌词翻译?像中枪一样作词:Bang Si Hyuk作曲:Bang Si Hyuk歌曲原唱:白智英编曲:申胜义총 맞은 것처럼像中枪一样정신이 너무 없어没有了灵魂웃음만 나와서
白智英的歌《像中枪一样》歌词翻译?
像中枪一样作词[繁:詞]:Bang Si Hyuk
作曲{pinyin:qū}:Bang Si Hyuk
歌曲原唱:白[bái]智英
编曲:申胜(繁:勝)义
총 맞은 것처럼
像中枪一{pinyin:yī}样
没有了灵魂[练:hún]
웃음만 나와서 그냥 웃었어
只想{读:xiǎng}笑 所以笑了
그냥 웃었어 그냥
就【jiù】那样笑了 就那样
허탈하게 웃으며 하나만 묻자 했어
空虚的笑着 只想问一个问题(繁体:題)
우리 왜 헤어져 어떻게 헤어져
我{wǒ}们为什么分手 怎么会分手
어떻게 헤어져 어떻게
怎么会分手 怎么[繁体:麼]会
구멍난 가슴에 우리
千《繁体:韆》疮百孔的心里
추억이 흘러 넘쳐
溢出来我们的(de)回忆
잡아보려 해도 가슴을 막아도
即使(练:shǐ)试着紧握 即使竭力填补
손가락 사이로 빠져나가
也从指缝间(繁:間)渗透落下
심장이 멈춰도 이렇게 아플 거 같진 않아
即使心(xīn)脏停止也没有那么痛苦
어떻게 좀 해줘 날 좀 치료해줘
请帮(繁:幫)帮我 请救救我
이러다 내 가슴 다 망가져
这样下去我的心会彻底死(读:sǐ)去
구멍난 가슴이
千疮百孔的(pinyin:de)心
일어서는 널 따라
跟{练:gēn}着起身离去的你
무작정 쫓아갔어
不顾一(yī)切的追寻你
도망치듯 걷는
你如同逃跑般脚步仓促
너의 뒤에서 너의 뒤에서 소리쳤어
在你的身后 在你的身后 呼唤(繁体:喚)着你
심장이 멈춰도 이렇게 아플거 같진 않아
即使心脏《繁直播吧体:髒》停止也没有那么痛苦
어떻게 좀 해줘 날 좀 치료해줘
请帮帮我 请救救[练:jiù]我
이러다 내 가슴 다 망가져 총맞은 것처럼
这样下去我的(de)心会彻底死去 像中枪一样
어떻게 해어져
怎么(繁体:麼)会分手
구멍난 가슴에 우리 추억이 흘러 넘쳐
千疮百孔的心里(lǐ) 溢出了我们的回忆
잡아보려 해도 가슴을 막아도
即使试着紧握 即《读:jí》使竭力填补
손가락 사이로 빠져나가
也从指缝间渗透{pinyin:tòu}落下
총맞은 것처럼 정말
像{练:xiàng}中枪一样 真的
가슴이 너무 아파
痛(tòng)彻心扉
이렇게 아픈데 이렇게 아픈데
这么痛 这么痛【拼音:tòng】
살 수가 있다는 게 이상해
竟然还能活着 真(pinyin:zhēn)奇怪
我怎么才能忘[读:wàng]了你
그런거 나는 몰라 몰라
我(拼音:wǒ)不知道不知道
心里留下的裂痕 无法填《拼音:tián》补
죽을만큼 아프기만 해 총맞은것처럼
痛得生不如死 像中(pinyin:zhōng)枪一样
총맞은 것처럼
像中(zhōng)枪一样
총맞은 것처럼
像中直播吧枪{pinyin:qiāng}一样
本文链接:http://10.21taiyang.com/Shooter-GamesGames/3046546.html
像中枪(繁体:槍)一样韩语歌词及翻译 白智英的歌《像中枪一样》歌词翻译?转载请注明出处来源