咏雪文言文注释?咏雪 / 咏雪联句译文及注释译文 谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比
咏雪文言文注释?
咏雪 / 咏雪联句译文及注释译(读:yì)文
谢安在寒冷的{pinyin:de}雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以(pinyin:yǐ)相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来
她就是谢奕的女儿谢道韫,左澳门巴黎人将军王凝之{读:zhī}的妻子。
注(繁:註)释
谢太傅:即谢安(.320年-世界杯385年),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍 中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为太[练:tài]傅。
内集:家《繁体:傢》人一同聚集在屋内。
儿《繁体:兒》女:子侄辈。
讲(拼音:jiǎng)论文义:讲解诗文。
俄é 而:不澳门威尼斯人久,不一会儿。
骤《繁体:驟》:急,紧。
欣然:高兴的样子{练:zi}。然:……的样子。
何所似:像什么【p皇冠体育inyin:me】。何,什么;似,像。
胡儿:即【练:jí】谢朗。谢朗,字长度,谢安直播吧哥哥的长子。做过东阳太守。
差可拟:差{pinyin:chà}不多可以相比。差,大致,差不多;拟,相比。
未若:倒(练:dào)不如。
因:凭借。
即{pinyin:jí}:是。
无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的de 才女,以聪明有才著称。无奕,指【读:zhǐ】谢奕,字无奕。
王wáng 凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做《练:zuò》过江州刺史、左将军、会稽内史等。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Shooter-GamesGames/3340053.html
咏雪文言文翻译字 咏[繁:詠]雪文言文注释?转载请注明出处来源