当前位置:Shooter-GamesGames

中庸全文幼儿少{pinyin:shǎo}儿跟读 中庸全文译文?

2025-03-25 17:29:46Shooter-GamesGames

中庸全文译文?原文:天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教。道也者,不可须臾离也,可离非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻。莫见乎隐,莫显乎微,故君子慎其独也。喜怒哀乐之未发,谓之中;发而皆中节,谓之和;中也者,天下之大本也;和也者,天下之达道也

澳门永利

中庸全文译文?

原文:天世界杯命之谓性,率性之谓道,修道之谓教。道也者,不可须臾离也,可离非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻。莫见乎隐,莫显乎微,故君{pinyin:jūn}子慎其独也。

喜怒哀乐之未发,谓之中;发而皆中节,谓之和;中也者,天(tiān)下之大本也;和也者,天下之达道也。致《繁体:緻》中和,天(pinyin:tiān)地位焉,万物育焉。

仲尼曰:“君子(zi)中庸,小人反中庸,君子之中庸也{yě},君子而时中;小人之中庸也,小人而无忌【练:jì】惮也。”

澳门博彩

子曰:“中庸其至矣乎!民鲜能久矣{yǐ}!”

子曰:“道之不行也,我知之矣:知者过之,愚者不及也。道之不明(míng)也,我知之矣:贤者过之(pinyin:zhī),不肖者不及也。人莫不饮食也,鲜能知味[练:wèi]也。”

子曰:“道其极速赛车/北京赛车{读:qí}不行矣夫!”

子曰:“舜其大知也与!舜好问而好察《拼音:chá》迩言,隐恶而扬善,执其两端,用其中于民,其斯以{练:yǐ}为舜乎!”

澳门新葡京子曰:“人皆曰予知,驱而纳诸罟擭陷阱之中,而莫之知辟也。人(rén)皆曰予知,择乎中庸,而不能期月守也。”

子曰:“回之为人也,择乎中庸,得一善,则拳拳服fú 膺弗失之矣。”

子曰:“天下国家可均也,爵{练:jué}禄可辞也,白刃可蹈也,中庸不可能也。”

子路问强,子曰:“南方之强与?北方之强与(繁:與)?抑而强与?宽柔以教,不报无道,南方之强也,君子居之。衽金革,死而不厌,北方之强也,而强者居之。故君子和而不流(读:liú),强哉矫!中立而不倚,强哉矫!国有道,不变塞焉,强哉矫!国无道,至死不变,强哉矫!”

子曰:“素隐行怪,后世有述焉,吾弗{pinyin:fú}为之矣。君子遵道而行,半涂而废,世界杯吾弗能已矣。君子依乎中庸,遁世不见知而不悔,唯圣者能之。”

君子之道,费【pinyin:fèi】而隐。夫妇之愚,可以与知焉,及其至也,虽圣人亦有所不知焉。夫妇之不肖,可以能行焉;及【读:jí】其至也,虽圣人亦{yì}有所不能焉。天地之大也,人犹有所憾。

故君子语大,天下莫能载焉;语小,天下莫能破焉。《诗》云:“鸢飞戾天,鱼(繁体:魚)跃于渊。”言其上下察也。君子之道,造端乎夫妇,及其至也【pinyin:yě】,察乎天地。

白话释义:天所赋予人的东西就是性,遵循天性就是道,遵循道来修养自身就是教。道是片刻不能离开的,可离开的就不是道。因[读:yīn]此,君子《读:zi》在无人看见的地方也要小心谨慎,在无人听得到的地方也要恐惧敬畏。

隐蔽时也会(繁:會)被人发现,细微处也会昭著,因此君子在独处时要慎重。喜《读:xǐ》怒哀乐的情绪没有表(繁体:錶)露出来,这叫做中。表露出来但合干法度,这叫做和

中是天下最为根本的{练:de},和是天下[读:xià]共同(繁:衕)遵循的法度。达到了中和,天地便各归其位,万物便生长发育了。

孔子说:“君子的言行符合中庸,小人的言(拼音:yán)行却违(繁体:違)反中庸。君子的言行符合中庸,因为君子的言行时刻都不偏不倚。小人的言行违反中庸,因为小人的言行无所顾忌、无所畏惧。”

孔子说:“中庸是最高的(读:de)境界,人们很少能够长期实行它。”

孔子说:“中庸之道不能被实行,我是知晓的啊:有智慧的人做得太过分,愚昧的人达不到它。中庸之道不能被发扬,我是知晓的啊:贤明的人做得太过分,不贤明的人达不到它。这就好像人没有不吃饭的,但能够品尝滋味的人却非常少。”

孔(读:k澳门永利ǒng)子说:“恐怕中庸之道是不能实施的了。”

孔子说:“舜是有大智慧啊!他喜(xǐ)欢《繁体:歡》询问且喜欢审察那些浅近的话,他隐瞒别人的坏处,表扬别人的好处。他掌握好两个极端,对人民使用折中的办法,这就是为何他被尊称为舜啊!”

孔子说:“人(pinyin:rén)们都说‘我是《拼音:shì》有智慧的’,但他[练:tā]们被驱使而落入鱼网、木笼和陷阱之中,却不知道躲闪。人们都说‘我是有智慧的’,但他们选择了中庸之道,却不能坚持一个月。”

孔《拼音:kǒng》子说:“颜回是这样做人的,他(pinyin:tā)选择了中庸之道。得到一条善理,他就牢牢记在心上而不失掉它。”

孔子说:“天下国家是{练:shì}可以公正治理的,爵位俸禄是可以辞掉的,利lì 刃是可以踩上[pinyin:shàng]去的,只是中庸之道不容易实行。”

子路问什么是强大。孔子说:“你问的是南方的强大呢?还是北方[练:fāng]的强大呢?或者是你所认为的强大?用宽容温柔的态度去教化,对无理的行为不施行报复,这是南方的强大(dà),君子就属于这类。头枕武器、盔甲睡觉,死不反悔,这是北方的强大,强悍的人属于这一类。

澳门新葡京

因此,君子要随和但不随波逐流,这才是真正的强大#21独立而不{bù}偏不倚,这才是真正的【读:de】强大!国家政治清明,不改变志向,这才是真正的强大!国家政治晦(拼音:huì)暗,至死不变节,这才是强大的!”

孔子说:“追求生僻的道理,行为荒诞不经,后代对此会有所称述,但我不这样去做。君子依循中庸(yōng)之道行事,半途而废,而我是不会停止的。君子依靠中庸之道行事,虽然在世上声迹少闻,不为人知,但不后悔,只有圣[繁体:聖]人才能做到这一点[繁:點]。”

皇冠体育

君子所奉行的道既广大又精微。黎民百姓虽然愚昧但还是可以知道它的,但至于最高境界的道{练:dào},即使圣(繁体:聖)人也有不知晓的地方。普通百姓虽然不贤明,但还是可以实行它,但至于最高境界的道,即使圣人也有不能做到的地方。天地如此之大,但人仍有不满意的地方。

因此,君子说的“大”,天下都载不起;君子说的“小”,天下都不【练:bù】能够理解。《诗经》上说:“鸢在天空上飞翔,鱼在深水处跳跃。”这是说君子的中庸之道在天地上下之间都是显豁的。君子所奉{fèng}行的《读:de》道,发端于普通百姓,在达到最高境界时便彰著于天地之间。

本文链接:http://10.21taiyang.com/Shooter-GamesGames/3438368.html
中庸全文幼儿少{pinyin:shǎo}儿跟读 中庸全文译文?转载请注明出处来源