《二十五史史记孔子会齐侯》古诗原文及翻译?史记 孔子会齐侯【原文】定公十年春,及齐平。夏,齐大夫黎鉏言于景公曰:“鲁用孔丘,其势危齐。”乃使使告鲁为好会,会于夹谷。鲁定公且以乘车好往。孔子摄相事,曰:“臣闻有文事者必有武备,有武事者必有文备
《二十五史史记孔子会齐侯》古诗原文及翻译?
史记 孔子会齐侯【原文[练:wén]】
定{pinyin:dìng}公十年春,及齐平。夏,齐大夫黎鉏言于景公曰:“鲁幸运飞艇用孔丘,其势危齐。”乃使使告鲁为好会,会于夹谷。鲁定公且以乘车好往。
孔子摄(繁:攝)相事,曰:“臣闻有《读:yǒu》文事者必有武备,有【练:yǒu】武事者必有文备。古者诸侯出疆,必具官以从。请具左右司马。”
定公曰:“诺。”具左右司马。会齐侯夹谷,为坛位(练:wèi),土阶三等,以会遇之礼相见,揖让而登。献酬(读:chóu)之礼毕,齐有司趋而进曰:“请奏四方之乐。”
景公曰:“诺。”于是旍旄羽袚③矛戟剑(繁:劍)拨鼓噪而至。孔子趋而进,历阶而登,不尽一等,举袂而言曰:“吾两君为好会,夷狄之乐何为于此!请命有司!”有司却之,不去,则左右视晏[读:yàn]子与景公。景公心怍,麾而去之{练:zhī}。
有顷,齐有司趋而进曰:“请奏宫中之乐。”景公曰《拼音:yuē》:“诺。”优(繁体:優)倡侏儒为戏而前[练:qián]。
孔子趋而进,历阶而登,不尽{练:jǐn}一等,曰:“匹夫而荧{繁体:熒}惑诸侯者罪当诛!请命有司!”有司加法焉,手足异处。
景公惧而动,知义不若,归而大恐,告其群臣曰:“鲁以{yǐ}君子之道辅(fǔ)其君,而子独以夷狄之道教寡人,使得罪于鲁君,为之奈何?”有司进对曰:“君子有过则谢以质,小人有过则谢以文。君若悼【练:dào】之,则谢以实。”
于是齐侯乃归所侵鲁之郓、汶阳世界杯、龟阴之田{读:tián}以谢过。
澳门威尼斯人【译文(wén)】
鲁定公十年春天,地位与齐平等。夏天,齐大夫黎鉏对齐景公说:“鲁国任用孔丘,他们的形势必然危及齐国。”于是齐派使者告诉鲁国,举行盟会,相会于夹谷。鲁定公将准备乘车前往。
孔子代理相事,对(繁:對)鲁定公说:“我听说有文事的时候必须有武备(繁:備),有武事的时候必须有[读:yǒu]文备。古时诸侯出边疆,必须具备全各负其责的官员来随从。请您具备好左右司马随行。”
定公说:“好。”于是让左右司马一路同行。鲁(繁:魯)定公与齐侯会于夹谷,筑建[读:jiàn]坛位,垒成土阶三等,以盟会相遇的礼节相见,彼此拱手相让而登上坛位。
互{pinyin:hù}献酬谢的礼节完毕【练:bì】,齐专(zhuān)有所司的官员向前说:“请允许演奏四方的音乐。”
景公说:“好。”于(读:开云体育yú)是旌旗羽裯扬起,矛戟剑拨都鼓噪而来。
孔子向前迈进,一级级登上坛阶,不bù 止(练:zhǐ)一等,举袖而论:“我们两国的国君进行盟友之会,为什么有夷狄之乐到了这里!请求命令负责[繁:責]官员来处理这件事!”有关官员让他们离去,他们却不离去,于是左右人都看晏子和齐景史记 孔子会齐侯公。
齐景公心中有愧,指挥让他们离去。又一会儿之后,齐[繁:齊]官员(繁体:員)向前迈进说:“请允(yǔn)许演奏宫中音乐。”景公说:“好。”于是一些优伶侏儒跑上来游戏不已。
孔子向前迈进,一级级登上盟坛,不止一等,说:“一介匹夫前来荧惑诸侯,论其《拼音:qí》罪过应当被诛杀!请求命令负责官员处理这件事!”负责官员按法(读:fǎ)处置,表演游戏者手足被斩。
齐景公畏[pinyin:wèi]惧而心灵受到震动,知道自己在道义上不如鲁国,回去后非常恐惧,告诉群臣说:“鲁国人用君子之道辅助他们的君王,你们却用夷狄之道教我,我因此得罪了鲁国,将怎么办好{练:hǎo}呢?”负责的官员上前对答说:“君子有过错道歉凭实质,小人有过错道dào 歉则文饰过去。您如果为此悲伤,那么用实际行为道歉。”
于是齐景公归还了所(pinyin:suǒ澳门永利)侵占的鲁国的郓、汶阳、龟阴之田来悔过致歉。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Shooter-GamesGames/3890635.html
夹谷孔子史记 《二十五史史记孔(pinyin:kǒng)子会齐侯》古诗原文及翻译?转载请注明出处来源