为什么讲英语的国家不用学古英文,我们却要学文言文?喷子来说,学文言文他说是糟粕,如果不学他们就说唐宋在日本,明清在韩国,中国丢失传统。喷子们不好伺候莎士比亚的原版文章喜剧是不是都是古英语,不是现代英语?要有根据,不要就说是?英语的划分是古、中古,现代
为什么讲英语的国家不用学古英文,我们却要学文言文?
喷子来说,学文言文他说是糟粕,如果不学他们就说唐宋在日本,明清在韩国,中国丢失传统。喷子们不好伺候莎士比亚的原版文章喜剧是不是都是古英语,不是现代英语?要有根据,不要就说是?
英语的划分是古、中古,现代。莎氏生得太晚了,只落个早期现代。古gǔ 英语是这个样子的,以澳门新葡京下是古英语诗歌 Beowulf 的开头:
Hwæt#21 We Gardena in geardagum,
þeodcyninga, þrym gefrunon,
hu ða æþelingas ellen fremedon.
Oft Scyld Scefing sceaþena þreatum,
没学过的话,显然是看{pinyin:kàn}天书。
中古英语是这个样子,以下是乔叟某诗开头(繁体:頭):
This frere bosteth that he knoweth helle,
Freres and feendes been but lyte asonder.
For, pardee, ye han ofte tyme herd telle
In spirit ones by a visioun
这(繁:這亚博体育)才能勉强懂些。
莎士比亚是早期现代英语,以下是他某诗开头{练:tóu}:
From fairest creatures we desire increase,
But as the riper should by time decease,
His tender heir might bear his memory
英国被诺曼(màn)人征服是 1066 年,从那时古英语才迅速蜕变,但真正中古英语形{xíng}成当然在 1066 年之【练:zhī】后才对。总之和 1050 有什么关系?而中古英语结束也不是 1500 而是大约 1470 之后。
所以{yǐ} 1564 年出生的莎氏,古英语压根没他什么事。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Shooter-GamesGames/4081163.html
古英语文章 为什么讲英语的国家不用学古英文(练:wén),我们却要学文言文?转载请注明出处来源