刻舟求剑的文言文的翻译?【原文】 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù#29契#28qì#29其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!译文 【译文】 有一个渡江的楚国人,他的剑从船上掉进了水里
刻舟求剑的文言文的翻译?
【原文】 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù#29契#28qì#29其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!译文 【译文】 有一个渡江的楚国人,他的剑从船上掉进了水里。他急忙用刀在船沿上刻了一个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停止以后,这个人从他所刻记号的地方下水去找剑船已经向前行(读:xíng)驶了很远,而剑却不会和船一起前进,像这样{pinyin:yàng}去找剑,不是很糊涂吗?注释
1.涉--本{pinyin:běn}指徒步过河,此指渡过。
2.自--从。
3.遽--急忙,立即,匆(练:cōng)忙。
幸运飞艇4.契--用刀【pinyin:dāo】雕刻。
5.是--指示代【读:dài】词,这儿。
6.不亦惑乎--不是(练:shì)很糊涂吗?惑(读:huò),迷惑,糊涂。“不亦......乎”是一种委婉的反问句式。
7.坠《繁体:墜》--掉下。
8.澳门新葡京若--像(练:xiàng)。
9.是吾剑之所从坠--开云体育这里(拼音:lǐ)是我的剑掉下去的地方。
10.楚--周代国澳门新葡京名,都城在今湖【练:hú】北江陵县北。
1澳门威尼斯人1.求--寻找{读:zhǎo}。
12.之--代词,代【读:dài】“剑”。
13.其剑自舟坠于水(shuǐ),其:他的。
14.遽契其舟,其:#28指zhǐ 示代词#29那。
15.从其所契(pinyin:qì)者,其:他。
16.是吾剑之所从坠,之:助词,不译yì 。
17.止{读:zhǐ}:动词,停止。
18.行:前进{pinyin:jìn}。
19.亦{练:yì}:也。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Shooter-GamesGames/5210345.html
刻舟求剑文言文泽文 刻舟求剑的文言文{读:wén}的翻译?转载请注明出处来源