当前位置:Shooter-GamesGames

文言文劝学原文及翻译语文版 羊子之妻劝学(读:xué)译文?

2025-03-17 22:42:54Shooter-GamesGames

羊子之妻劝学译文?羊子之妻劝学译文:河南郡乐羊子的妻子,不知道是姓什么的人家的女儿。 乐羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金饼,拿回家把金子给了妻子。妻子说:“我听说有志气的人不喝‘盗泉’的水,廉洁方正的人不接受他人傲慢侮辱地施舍的食物,何况是捡拾别人的失物、谋求私利来玷污自己的品德呢!”羊子听后十分惭愧,就把金子扔弃到野外,然后远远地出外拜师求学去了

澳门博彩

羊子之妻劝学译文?

羊子之妻劝学译文:

河南【pinyin:nán】郡乐羊子的妻子,不知道是姓什么的人家的女儿。

乐羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金饼,拿回家把金子给了妻子。妻子说:“我听说有志气的人不喝‘盗泉’的水,廉洁方正【pinyin:zhèng】的人不接受他人傲慢侮辱地施舍的食物,何况是捡拾别人的失[练:shī]物、谋求私利来玷污自己的品德呢!”羊子听后十分惭愧,就把金子扔弃到野外,然后远远地(练:dì)出外拜师求学去了。

一年后乐羊子回到家中,妻子跪起身shēn 问他回来的缘故。羊子说:“出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情。”妻子听后,就(拼音:jiù)拿起刀来快步走到(dào)织机前说道:“这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成

一根丝一根丝的积累起来,才达《繁:達》到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹。现在如果割断这些正在织着的丝织品,那就会丢弃成功的机会,迟延荒废时光。您[pinyin:nín]要积累学问,就应当‘每天都(练:dōu)学到自己不懂的东西’,用来成就自己的美德;如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的话感【pinyin:gǎn】动了,又回去修完了自己的学业

劝学译文及注释?

君子说:学习是不可以停止的。

  靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要{yào}寒冷。木材直得符合拉直的墨线,用煣的工艺把它制成车轮,那么木材的弯度就合乎圆的标准了。即使又被风吹日【读:rì】晒而干枯了,木材也不会再挺直,是因为经过加工使它成为这样的。所以[拼音:yǐ]木材用墨线量过再经辅具加工就能取直,刀剑在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子《拼音:zi》广博地学习并且每天检验反省自己,那么他就会智慧明达而且行为没有过失了。

  因此,不登上高山,就不知天多么高;不面临深涧,就不知道地多么(读:me)厚;不懂得先代帝王的遗教,就不知道学问的博大。干、越、夷、貉的孩子,刚生下来啼哭的声音是一样的,而长大后风俗习性却不相同,这是教育使之《读:zhī》如此。《诗经》上说:“你(拼音:nǐ)这个君子啊,不要总是贪图安逸

恭《读:gōng》谨(繁:謹)对待你的本职,爱好正直的德行。神明听到这一切,就会赐给你洪福祥瑞。”精神修养没有比受道德熏(繁体:燻)陶感染更大了,福分没有比无灾无祸更长远了

  我曾经整天思索,却不如片刻学到的《拼音:de》知识多;我曾经踮起脚远望,却不如登到{pinyin:dào}高处看得广阔。登到高处招手,胳膊没有加长,可是别人在远处也能看见;顺着风呼叫,声音没有变得洪亮,可是听的人在远处也能听得很清楚。借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之外;借助舟船的人,并不善于游泳,却可以横渡江河。君子的资质秉性跟一般人没有不同,只是君子善于借助外物罢了。

  南方有一种叫“蒙鸠”的鸟,用羽毛作窝,还用毛发把窝编结起来,把窝系在嫩芦苇的花穗上,风一吹苇穗折断,鸟窝就坠落了,鸟蛋全部摔烂。不是窝没编好,而是不该系在芦苇上面。西方有种叫“射干”的草,生长在高山之上,只有四寸高,却[繁:卻]能俯瞰(kàn)百里之遥,不是草能长[繁体:長]高,而是因为它长在了高山之巅

蓬草长在麻地里,不用扶持也能挺立住,白沙混进了黑土里,就再不娱乐城能变白了,兰槐的根叫香艾,一旦浸入臭水里,君子下人都会避之不及,不是艾本身不香,而是被浸泡臭了。所以君子居住要选择好的环境(jìng),交友要选择有道德的人,才能够防微杜渐保其中庸正直。

  事情的发生都是有起因的,荣辱的降临也与德行相应。肉腐了生蛆,鱼枯死了生虫,懈怠疏忽忘记了做人准则就会招祸。太坚硬物体易断裂,太柔弱了又易被束缚,与人不善会惹来怨恨,干柴易燃,低洼易湿,草木丛生,野兽成群,万物皆以类聚。所以靶子设置好【练:hǎo】了就会射来弓箭,树长成了森林就会引来斧头砍伐,树林繁茂荫凉众鸟就会来投宿,醋变酸了就会惹(读:rě)来蚊虫,所以言语可能招祸,行为可能受辱,君子为人处世不能不保持谨慎。

  堆积土石成了高山,风雨从这里兴起;汇积水流成为深渊,蛟龙从这儿产生;积累善行(读:xíng)养成高尚的道德,精神得到提升,圣人的心境由此【拼音:cǐ】具备。所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海。骏马一跨[读:kuà]跃,也不足十步远;劣马连走十天,它的成功在于不停止

如果刻几下就停下来了(le),那么腐朽的木头也刻不断。如果不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功。蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下喝到地下的泉水,这是由于[繁:於]它用心专一

螃蟹有六条腿,两个蟹钳,但是没有蛇、鳝的洞穴它就无处藏身{练:shēn},这是因为《繁体:爲》它用心浮躁。

  因此没有刻苦钻研的心志,学习上就不会有显著成绩;没有埋头苦干的实践,事业上就不会有巨大成就。在歧路上行走达不到目的地,同时事奉两个君主的人,两方都不会容忍他。眼睛不能同时看两样东西而看明白,耳朵不能同时听两种声音而听清楚

螣蛇没有脚但能飞,鼫鼠有五种本领却还是没有办法。《诗经》上说:“布谷鸟niǎo 筑巢在桑树上,它的幼鸟儿有七(读:qī)只。善良的君子们,行为要专一不偏邪

行为专一不偏邪,意志才会如磐石坚。”所以君子的意志坚[繁:堅]定专一。

  古有瓠巴弹瑟,水中鱼儿也浮出水面倾听,伯牙弹琴,拉车的马会停食仰头而听。所以声音不会因为微弱而不被听见,行为不会因为隐秘而不被发现。宝玉[读:yù]埋在深山,草木就会很润泽,珍珠掉进深渊(繁:淵),崖岸就不会干枯。做善事(难道是)不能累积(的)吗?哪有积善成德而不被广为传诵的呢?

澳门金沙

  学习究竟应从何入手又从何结束呢?答:按其【qí】途径而言,应该从诵读《诗》、《书》等经典入手到《礼经》结束;就其意义而言,则从做书生入手到成为圣人结束。真诚力行,这样长期积累,必能深入体会到其中的乐趣,学到死方能后已。所以学习的教程虽有尽头,但进取之愿望却不可kě 以有片刻的懈怠

毕生好学才成其为人,反之又与禽兽何异?《尚书》是政事的记录;《诗经》是心声之归结;《礼经》是法制的前提、各种条例的总纲,所以要学到《礼经》才算结束,才算达(dá)到了道德之顶峰。《礼经》敬重礼仪,《乐经》讲述中和(hé)之声,《诗经》《尚书》博大广阔,《春秋》微言大义,它们已经将天地间的大学问都囊括其中了。

  君子学习,是听在耳里,记在心里,表现在威仪的举止和符合礼仪的行{xíng}动上。一举一动,哪怕是极细微的言行,都可以垂范于人。小人学习是从耳听(繁体:聽)从嘴出,相距不过四寸而已,怎么能够完美他的七尺之躯呢?古人学习是自身道德修养的需求,今人学习则只是为了炫耀于人

君子学习是为了完善自我,小人学习是为了卖弄和(pinyin:hé)哗众取宠,将学问当作家禽、小牛之类的礼物去讨人好评。所以,没人[练:rén]求教你而去教导别人叫做浮躁;问一答二的叫啰嗦;浮躁啰嗦都是不对的,君子答问应象空谷回音一般,不多不(练:bù)少、恰到好处。

  学习没有比亲近良师更便捷的了。《礼经》《乐经》有法度但嫌疏略;《诗经》《尚书》古朴但不切近现实;《春秋》隐微但不够周详;仿效良师学习君子的学问(繁体:問),既崇高又全《拼音:quán》面,还可以通(读:tōng)达世理。所以说学习没有比亲近良师更便捷的了。

  崇敬良师是最便捷的学习{练:xí}途径,其次就是崇尚礼(繁:禮)仪了。若上不崇师,下不尚礼,仅读些杂书,解释一下《诗经》《尚书》之类,那么尽其一生也不过是一介浅陋的书生而已。要(yào)穷究圣人的智慧,寻求仁义的根本,从礼法入手才是能够融会贯通的捷径

就像弯曲五指提起皮袍的领子,向下一顿,毛就完全顺了。如果不究礼[繁:禮]法,仅凭《诗经》《尚书》去立身行事,就如同用手指测量河水,用戈舂黍米,用锥子到饭壶里取东西吃一样,是办不到的。所以,尊崇礼仪,即使对学问不能透彻明了,不失为有道德有修养之士;不尚(pinyin:shàng)礼仪,即使明察善辩,也不过是身心散漫无真实修养的浅陋儒生而已

  如果有人前来向你请教不合礼法之事,不要回答;前来诉说不合礼法之事,不要去追问;在你面前谈论不合礼法之事,不要去参与;态度野蛮好(hǎo)争意气的,别与他争辩。所以,一定要是合乎礼义之道的,才给《繁体:給》予接[练:jiē]待;不合乎礼义之道的,就回避他;因此,对于恭敬有礼的人,才可与之谈道的宗旨;对于言辞和顺的人,才可与之谈道的内容;态《繁体:態》度诚恳的,才可与之论及道的精深义蕴。所以,跟不可与之交谈的交谈,那叫做浮躁;跟可与交谈的不谈那叫怠慢;不看对方回应而随便谈话的叫盲目

因此,君子不可浮躁,也不可怠慢,更不《拼音:bù》可盲目,要谨慎地对待每位《读:wèi》前来求教的人。《诗经》说:“不浮躁不怠慢才是天子所赞许的。”说的{pinyin:de}就是这个道理

  射出的百支箭中有一支不中靶,就不能算是善射;驾驭车马行(xíng)千里的(pinyin:de)路程,只差半步而没能走完,这也不能算是善驾《繁体:駕》;对伦理规范不能融会贯通、对仁义之道不能坚守如一,当然也不能算是善学。学习本(běn)是件很需要专心至致的事情,学一阵又停一阵那是市井中的普通人。好的行为少而坏的行为多,桀、纣、拓就是那样的人。能够全面彻底地把握所学的知识,才算得上是个学者。

  君子知道学得不全不精就不算是完美,所以诵读群书以求融会贯《繁:貫》通,用思考和探索去理解,效仿良师益友来实践,去掉自己错误《繁体:誤》的习惯性情来保持养护。使眼不是正确的就[练:jiù]不想看、耳不是正确的就不想听,嘴不是正确的就不想说,心不是正确的就不愿去思虑。等达到完全醉心于学习的理想境地,就如同眼好五色,耳好五声,嘴好五味那样,心里(繁:裏)贪图拥有天下一样

如果做到了这般地步,那么,在权利私欲面前就不会有邪念,人多势(繁体:勢)众也不会屈服的,天下万物都不能动dòng 摇信念。活着是如此,到死也不变。这就叫做有德行、有操守

有德行和操守,才能做到坚定不移,有坚定不移然后(繁体:後)才有随机应对。能做到坚定不移和随机应对,那就是成熟完【wán】美的人了。到那时天显现出它的光明,大地显现出它的广阔,君子的可贵则在于他德行的完美无缺

注释《繁体:釋》

君子:指(zhǐ)有学问有修养的人。

学不可以已(yǐ):学习不能停(练:tíng)止。

青取之《读:zhī》于蓝:靛青,从蓝草中取得。青,靛青,一种染料。蓝,蓼蓝,一年生草本植物,叶子(拼音:zi)含蓝汁,可以做蓝色染料。

中(zhòng)绳:(木材)合乎拉直的墨线。绳[繁:繩],墨线。

輮(róu):通“煣”,古代用火烤使木条弯曲的(练:de)一种工艺。

规:圆(繁体:圓)规,画圆的工具。

虽有《拼音:yǒu》(yòu)槁暴(pù):即使又晒干了。有,通“又”。槁,枯。暴,同“曝”,晒干[繁:幹]。

挺:直【pinyin:zhí】。

受绳:用墨线量liàng 过。

金:指金属制的刀剑等。就砺:拿到磨刀【拼音:dāo】石上去磨。砺(繁:礪),磨刀石。就,动词,接近,靠近。

日参(cān)省(xǐng)乎己:每天对照反省{练:shěng}自己。参,一译检验,检查;二[pinyin:èr]译同“叁”,多次。省,省shěng 察

乎,介词,于。博学:广泛地学习。日[rì]:每天

知(zhì):通“智”,智慧。明:明达。行《读:xíng》无过:行为没有过错。

遗[繁:遺]言:犹古训。

干(hán):同“邗”,古国名,在今江苏扬州【读:zhōu】东北,春秋时被吴国所灭而成[练:chéng]为吴邑,此指代吴国。夷(pinyin:yí):中国古代居住在东部的民族。貉(mò):通“貊”,中国古代居住在东北部的民族。

“嗟尔君子”六句:引诗见《诗经·小{xiǎo}雅·小明》。 靖,安。共,通“供”

介[练:jiè],给予。景,大。

须臾(yú):片刻,一会【练:huì】儿。

跂(qǐ):踮起脚《繁体:腳》后跟。

博见:看见的范围广,见得(练:dé)广。

疾《读:jí》:声音宏大。

彰:明《拼音:míng》显,清楚。这里指听得更清楚。

假:凭借,利用【练:yòng】。舆:车厢,这里指车。

利足:脚走得快《kuài》。

水:游泳[练:yǒng]。

绝:横渡【pinyin:dù】。

生(xìng)非异:本性(同一般人)没有(pinyin:yǒu)差别。生,通“性”,天【拼音:tiān】赋,资质(繁:質)。

蒙鸠:即鹪鹩,俗【pinyin:sú】称(繁体:稱)黄脰鸟,又称巧妇鸟,全身灰色#2A,有斑,常取茅苇一毛一毳为巢。)

滫(xiu朽音):淘米水,此引为脏水【拼音:shuǐ】、臭水。

苕(tiáo):芦苇{繁体:葦}的花穗。

射(yè)干: 又名乌扇,一种草本{běn}植【读:zhí】物,根入药,茎细长,多生于山崖之间,形似树木,所以荀子称它为“木”,其实是一种【繁体:種】草。一说“木”为“草”字之误。

“蓬生麻中”四句(jù):草长在麻地里,不用扶持也能挺立住,白沙混进了黑土里,就会变得和hé 土一样黑。比喻生活在好的环境里,也能成为好人。蓬,蓬草

麻,麻丛。涅,可制黑色染料的矾石。《集解》无 “白沙[shā]在涅与之俱黑”八字,据《尚书·洪范》“时人斯{pinyin:sī}其惟皇之极”《正义》引文补

兰(繁体:蘭)槐:香草名,又叫白芷,开白花,味香。古【pinyin:gǔ】人称其苗为“兰”,称其根为“芷”。

渐【pinyin:jiàn】(jiān):浸。滫(xiǔ):泔水,已酸臭的淘米水。此引为脏水、臭水。

服:穿戴《拼音:dài》。

所渐者然rán 也:被熏陶、影响的情况就是这样的。然,这样。

邪辟:品行不端的人。中正:正直之士《拼音:shì》。

蠹(dù):蛀蚀(繁:蝕)器物的虫子。

强自取柱:谓物性过[繁:過]硬则反易折断。柱,通“祝”(王引【pinyin:yǐn】之说),折断。《大戴礼记·劝学》作“折”。

柔自取束{pinyin:shù}:柔弱的东西自己导致约束。

构(繁:構):结,造成。

畴:通(pinyin:tōng)“俦”,类。

质:箭靶。的[拼音:de](dì):箭靶的中心。

斤:斧《fǔ》子。

醯(pinyin:xī)(xī):本意指醋。

澳门金沙

蜹(ruì):飞虫名,属{练:shǔ}蚊类。

跬(kuǐ):行走时两脚之间的距离,等于现【xiàn】在所说的一步、古人所说的半步。步:古人说一步,指左右脚都(读:dōu)向前迈一次的距离,等于现在的两步。

骐(qí)骥(繁:驥)(jì):骏马,千里马。

驽马十驾:劣马拉车连走十天也能到达。驽马澳门永利,劣马。驾,古代马拉车时,早晨套一上车,晚(读:wǎn)上卸去

套车叫驾,所以yǐ 这里{练:lǐ}用“驾”指代马车一天的行程。 十驾就是套十次车,指十天的行程。此指千里的路程

舍:舍弃。指不(拼音:bù)放弃行路。

锲(qiè):用刀(拼音:dāo)雕刻。

镂(lòu):原指在金属上雕刻,泛《繁体:汎》指雕刻。

蟹六(读:liù)跪而二螯(áo):螃蟹(读:xiè)有六只爪子(zi),两个钳子。六跪,六条腿。蟹实际上是八条腿

跪,蟹脚。一说,海蟹后面的两条腿只能划[拼音:huà]水,不能用来走路或自卫,所以不能算在《拼音:zài》“跪”里面。螯,螃蟹等节肢动【练:dòng】物身前的大爪,形如钳

冥冥:昏暗不明的{练:de}样(繁:樣)子,形容专心致志、埋头苦干。下[读:xià]文“惛惛”与此同义。

昭昭:明白的样【练:yàng】子。

螣(téng)蛇:古代传说中的一种《繁体:種》能飞的神蛇。

鼫(shí)鼠:原作“梧鼠”,据《大戴礼记·劝学》 改。鼫鼠能飞但不能飞上屋面,能爬树但不能爬【pinyin:pá】到树梢,能游泳但不能渡过山谷,能挖洞但不能藏身,能奔跑但不能追过《繁体:過》人,所以说它“五技而穷”。穷:窘 困。

澳门银河

“尸鸠在桑”六句:引诗见《诗经·曹【拼音:cáo】风·鸤鸠》。仪,通“义”。

结:结聚不散开,比喻专心一致{繁:緻},坚定不移。

瓠(hù)巴:楚国[繁体:國]人,善于弹瑟。

皇冠体育沈:同“沉”。《集解》作“流”,据《大戴礼记·劝学【练:xué】》改。

伯牙:古代善《练:shàn》于弹琴的人。

六马:古 代天子之车驾用六匹马拉;此指拉车[繁体:車]之马。仰秣:《淮南子·说山训(读:xùn)》高诱注:“仰秣,仰头吹吐,谓[繁:謂]马笑也。”一说“秣”通“末”,头。

崖:岸 边[繁体:邊]。

邪:同“耶”,疑问语(繁:語)气词。

数:术shù ,即方法、途径,引申为“科目”。

大分(fēn):大的原则、界限。

蝡(rú)(rú):同“蠕”,微动。

傲ào :浮躁。

囋:形容言语繁碎《拼音:suì》。

向:通“响《繁:響》”,回音。

方:通tōng “仿”,仿效。

顺:通(tōng)“训”,解释词义。

原、本běn :均作动词,指追溯本源。

经纬:直线与横线,这里指道路。另辟蹊径:小路,这里泛指《读:zhǐ》道路。

挈:提tí ,拎。裘:皮衣。

诎:通“屈”,弯曲。顿:抖动(繁:動),整理。

道:由,遵。礼宪:礼{繁:禮}法。

舂:把谷类的皮捣掉。黍:黍子,谷类[繁体:類]。

飡:即“餐”,吃。壶世界杯:古代盛食物的器皿{mǐn},这里指饭。

楛:原指器物粗糙恶劣,这里是恶劣的意思,即指不(pinyin:bù)合礼义。

争气:指意[练:yì]气用事。

致:极致,最高的境界(pinyin:jiè)。

隐:有意隐[繁体:隱]瞒。

瞽:盲【读:máng】目从事。

谨顺其身:指君子谨慎shèn 修养自己,做到不傲、不隐、不瞽,待人接(jiē)物恰到好处。

“匪交匪[练:fěi]舒”二句:语本《诗经·小雅·采菽》。匪,非,不。交,通“侥”,侥幸急躁(zào)

亚博体育舒,缓,慢。予,通“与”,赞{pinyin:zàn}成。

伦:与《繁:與》“类”同义,指类别。

桀纣:夏朝和商朝的亡国之君。盗跖:古代一个名叫跖的大盗[繁:盜]。

数:数说,与“诵”意义相近(拼音:jìn)。

是:指全而粹合(繁体:閤)乎礼仪之美。

五声:宫、商、角、徵、羽,这里指美妙的音乐【pinyin:lè】。

五味:甜{tián}、酸、苦、辣、咸,这里指美味。

应:指对外wài 界事物的应变能力。

成人:全人,完(练:wán)美的人。

本文链接:http://10.21taiyang.com/Shooter-GamesGames/5663378.html
文言文劝学原文及翻译语文版 羊子之妻劝学(读:xué)译文?转载请注明出处来源