当前位置:Shooter-GamesGames

英语句子摘抄较长 怎么{pinyin:me}翻译较长的句子?

2025-02-24 18:14:22Shooter-GamesGames

怎么翻译较长的句子?翻译英语长句有很强的灵活性,首先要理解句子。长句之所以难,是因为定语太多,并且是一个定语跟着一个定语,后面再跟着状语从句,导致了句子的复杂。 首先找清句子的主干,再找到定语从句,状语从句先不用翻译,一般的原则是从后至前,但这并不是都能这样,总之,看清主干成分,灵活翻译,就不会有太大问题

澳门博彩

皇冠体育

怎么翻译较长的句子?

翻译英语长句有很强的灵活性,首先要理解句子。长句之所以难,是因为定语太多,并且是一个定语跟着一个定语,后面再跟着状语从句,导致了句子的复杂。 首先找清句子的主干,再找到定语从句,状语从句先不用翻译,一般的原则是从后至前,但这并不是都能这样,总之,看清主干成分,灵活翻译,就不会有太大问题。

有哪些值得摘抄背诵的英文句子或段落?

以下英文句子值得花费一生去体会、实践。

人生像曲曲折折的山涧流水,断了流,却又[练:yòu]滚滚而来。——波普

Life is like a winding mountain stream water, broken, but rolling in.

智慧是宝石,如果用(练:yòng)谦虚镶边,就会更加灿烂夺目。——高尔基

世界杯

天下绝无热烈(pinyin:liè)勇敢地追求成功,而能取得成功的人。——拿破仑

极速赛车/北京赛车

生活就像海洋,只有意志坚强的人,才能到达彼岸。——马在思

澳门永利

世界杯

傻子自以为聪明,但(dàn)聪明人知道他自己是个傻子。——莎士比亚

A fool thinks he clever, but the wise man knows himself is a fool.

信仰,是人们所必须的。什{shén}么也不信的人不会有幸福。——雨果

Belief, it is necessary to people. What also don#30"t believe the one who is, won#30"t have happiness.

书籍使(shǐ)我们成为以往各个时代的澳门新葡京精神生活的继承者。——钦宁格

澳门永利

品格可以为青春增添光彩,为皱纹和白发增添威严。——爱默生《拼音:shēng》

Character can add luster for youth, add splendor to wrinkles and grey hair.

承认你人生中已经拥有的,是所有富足的[pinyin:de]基础。——艾克哈特托勒

Admit that you have in life, is the basis of all prosperity.

对【练:duì】科学家来说,不可逾越的原则是为人类文明而工作。——李约瑟

澳门新葡京

For scientists, insurmountable principle is to work for human civilization.

好好体会吧[读:ba],友友。

本文链接:http://10.21taiyang.com/Shooter-GamesGames/5743079.html
英语句子摘抄较长 怎么{pinyin:me}翻译较长的句子?转载请注明出处来源