庄子欲刺虎原文与翻译?原文 卞庄子欲刺虎,馆竖子止之,曰:#30"两虎方且食牛,食甘必斗,争则 必斗,斗则大者伤,小者毙.从伤而刺之,一举必有双虎之名.#30"卞庄子以为然,立须 之.有倾,旋两虎果斗,大者伤,小者死.庄子从伤者而刺之,一举果有两虎之功.? 作者:司马迁 译文 卞庄子发现两只老虎,准备刺杀
庄子欲刺虎原文与翻译?
原文 卞庄子欲刺虎,馆竖子止之,曰:#30"两虎方且食牛,食甘必斗,争则 必斗,斗则大者伤,小者毙.从伤而刺之,一举必有双虎之名.#30"卞庄子以为然,立须 之.有倾,旋两虎果斗,大者伤,小者死.庄子从伤者而刺之,一举果有两虎之功.? 作者:司马迁 译文 卞庄子发现两只老虎,准备刺杀。身旁{练:páng}的旅店仆人劝阻zǔ 他说:“您看两只老虎, 正在共食一牛,一[pinyin:yī]定会因为肉味甘美而互相搏斗起来。
两虎相斗,大{pinyin:dà}者必伤,小者必死。
到 那时候,您跟在受伤老虎的后面刺杀伤虎,就能一[读:yī]举得到刺《读:cì》杀两头老虎的美名。
”卞庄子觉得小僮说得很[读:hěn]有道理,便站立等待。
? 过了一会儿,两只老虎果然为了极速赛车/北京赛车争肉,嘶咬扭打起来,小虎被咬死,大虎{pinyin:hǔ}也受了伤。
卞庄子,挥剑跟在受伤老虎的后面刺杀伤虎,果然不费吹{pinyin亚博体育:chuī}灰之力,就刺死伤虎,一举获得两虎的名声。
字词解{读:jiě}释 庄子:此指卞庄直播吧子,春秋时鲁国的大夫,有勇力。
馆(读:guǎn)竖(shù)子:旅馆的童仆。
竖子,童仆(繁体:僕)。
方且:正要 立须之:须(繁:須),等待。
之,代词(cí),这里指这件事。
止:劝阻【练:zǔ】 食《读:shí》甘:吃得有滋有味 须:等待 有顷:表示时间的词(繁:詞)语,指过了一会儿。
澳门威尼斯人毙:死(pinyin:sǐ)。
旋:一会儿。
开云体育功:效果【读:guǒ】。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Shooter-GamesGames/5745524.html
读了庄子{pinyin:zi}欲刺虎 庄子欲刺虎原文与翻译?转载请注明出处来源