英语中形容雨下得大为什么用catsanddogs?rain cats and dogs直译过来是“下猫和狗”,至于为嘛会表示倾盆大雨,人们的说法也是众说纷纭。其中较为靠谱的说法是:在早期伦敦,每次大暴雨过后街上都会有许多流浪猫和狗出现,就像从天上下了猫和狗似的,于是便有了这一说法
英语中形容雨下得大为什么用catsanddogs?
rain cats and dogs直译过来是“下猫和狗”,至于为嘛会表示倾盆大雨,人们的说法也是众说纷纭。其中较为靠谱的说法是:在早期伦敦,每次大暴雨过后街上都会有许多流浪猫和狗出现,就像从天上下了猫和狗似的,于是便有了这一说法。表示下雨的英语单词还有很多,其中我们最为熟悉就是rain,rain既可【练:kě】以做名澳门新葡京词表示“雨”,也可以做动词表示“下雨”。如果在它前面加上表示程度的单词可以表示大部分的雨:
Light rain :小雨{练:yǔ}
Moderate rain :中雨(读:yǔ)
澳门博彩Heavy rain :大{pinyin:dà}雨
例子(pinyin:zi):
It is said that it is going to have light rain firstly, then turning to have moderate rain in the daytime but will continually rain heavily at night.
据说今天白(练:bái)天小雨转中雨,晚上中雨转大雨。
2、Drizzle
Drizzle 指蒙蒙细雨或者毛毛细雨,是比light rain更轻度的一种雨。除了作名词,它还可以世界杯作(zuò)动词,用来形容把某种东西像毛毛雨般撒到其它物体上。
例(世界杯读:lì)子:
It is having drizzle now. 天{读:tiān}上下起了毛毛雨。
Please drizzle some flavors into the meat. 把[pinyin:bǎ]调料撒到肉上。
3、Shower
除了淋浴,别忘了 shower 还有阵雨的意思。再加上 Thunder #28雷声打雷#29就变成了捉摸不定的雷阵雨。
Thundershower :雷阵(繁体:陣)雨
例子《拼音:zi》:
The atmosphere has been being extremely dreary before the thundershower comes.
下雷阵雨之[练:zhī]前,空气非常沉闷。
Do开云体育n’t forget to bring an umbrella for it is going to have a thundershower. 明天有雷阵雨,别忘了(le)带伞。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Shooter-GamesGames/5823658.html
明天雨(yǔ)将会下得很大英语翻译 英语中形容雨下得大为什么用catsanddogs?转载请注明出处来源