结【繁体:結】账时的英语对话

2025-03-06 21:17:07Biological-SciencesScience

饭店吃饭的英语对话?餐厅英语情景对话A: What can I do for you, sir?先生,您要来点什么?B: What have you got this morning?今天早上你们这儿有什么?A: Fruit juice, cakes and refreshments, and everything.水果汁、糕点、各种茶点等等,应有尽有

饭店吃饭的英语对话?

餐厅英语情景对话

A: What can I do for you, sir?

先生,您要来点什《练:shén》么?

B: What have you got this morning?

今天早上你们这儿(繁:兒)有什么?

A: Fruit juice, cakes and refreshments, and everything.

水果汁、糕点、各种茶点等等,应有尽有《练:yǒu》。

B: I’d like to have a glass of tomato juice, please.

请给我来一杯西红柿汁《读:zhī》。

A: Any cereal, sir?

要来点谷类食品【pǐn】吗,先生?

B: Yes, a dish of cream of wheat.

好的,来一份《读:fèn》麦片粥。

A: And eggs?

还要来点鸡蛋什么的{练:de}吗?

B: Year, bacon and eggs with buttered toast. I like my bacon very crisp.

要,再来一份熏猪肉和鸡蛋,我喜欢《繁:歡》熏猪肉松脆一点。

A: How do you want your eggs?

您喜欢鸡[拼音:jī]蛋怎么做?

B: Fried, please.

煎的【读:de】。

A: Anything more, sir?

还要什么(繁体:麼)别的东西吗,先生?

B: No, that’s enough. Thank you.

不要了,足够了。谢(繁体:謝)谢。

Dialogue 2

#28A couple waiting to be seated in a crowded restaurant#29

(一对夫妇在拥挤的餐厅外{读:wài}等待就座)

A: Do you have a reservation, sir?

请问您订位了吗?先生,太【拼音:tài】太?

B: No, I am afraid we don’t.

没{练:méi}有。

A: I’m sorry. The restaurant is full now. You have to wait for about half an hour. Would you care to have a drink at the lounge until a table is available?

极速赛车/北京赛车

很抱歉,餐厅已经满座了。约要等30分钟才会有空桌。你们介意在休息室喝点东西直至有空桌吗?

B: No,thanks. We’ll come back later. May I reserve a table for two?

不用了,谢谢。我们等一会儿再来。请《繁体:請》替我们预定一张二人桌,可以吗?

A: Yes, of course. May I have your name, sir?

当然可以。请问{练:wèn}先生贵姓?

B: Bruce. By the way. Can we have a table by the window?

布鲁斯。顺便,我【wǒ】们可以要一张靠近窗口的桌子吗?

A: We’ll try to arrange it but I can’t guarantee, sir.

我们会(繁体:會)尽量安排,但不能保证,先生。

B: That’s fine.

我(拼音:wǒ)们明白了。

#28Half an hour later, the couple comes back.#29

半小时(繁体:時)后,布鲁斯夫妇回来了。

A: Your table is ready, sir. Please step this way.

你们的桌子已(yǐ)经准备好了,先生,太太。请往这边走。

Dialogue 3

A: Waiter, a table for two, please.

服务生,请给我一张两人【拼音:rén】的桌子。

B: Yes, this way please.

好的,请跟我来(拼音:lái)。

A: Can we see the menu, please?

能让我【wǒ】们看一看菜单吗?

B: Here you are.

给您《练:nín》。

A: What’s good today?

今天有什么好吃的(读:de)?

B: I recommand crispy and fried duck.

我推荐香[pinyin:xiāng]酥鸭。

澳门新葡京

我们不想吃香酥鸭。或许我们[拼音:men]可以先吃蘑菇汤,然后再要点海鲜和土豆片。

B: Do you want any dessert?

澳门金沙

要【读:yào】甜品吗?

C: No dessert, thanks. Just coffee.

不,谢谢。 咖啡就{读:jiù}行了。

#28After a few minutes.#29

过了一《pinyin:yī》会儿。

A: I can have the check, please.

结帐《繁体:帳》。

C: George. Let’s split this.

乔治,我们各自付fù 帐吧。

A: No, it’s my treat tonight.

不,今天我请(繁体:請)客。

B: Cash or charge, sir?

现金还是记帐(繁体:帳)?

A: Charge, please. Put it on my American Express.

记[繁体:記]帐。请记入我的“美国运通信用卡”帐号。

Dialogue 4

A: Good morning. Can I help you?

早上好。有什么能效[拼音:xiào]劳的吗?

B: I want an American breakfast with fried eggs, sunny side up.

我想要一份美式早(读:zǎo)餐,要单面煎的鸡蛋。

A: What kind of juice do you prefer, sir?

您想要哪种果(练:guǒ)汁呢?

B: Grapefruit juice and please make my coffee very strong.

西柚汁,还有,我要杯很浓的【拼音:de】咖啡。

A: Yes, sir. American breakfast with fried eggs, sunny side up, grapefruit juice and a black coffee. Am I correct, sir?

直播吧好的,一份,要单面煎的鸡蛋、西柚汁及一杯清咖啡,对吗[繁:嗎]?

B: Yes, that’s right.

是的【拼音:de】。

A: Is there any thing else, sir?

还(读:hái)有什么吗,先生?

B: No, that’s all.

没有(拼音:yǒu)了,谢谢。

#28Later#29

稍后

A: Good morning, sir. I’ve brought the breakfast you ordered.

早上好,先生shēng 。您要的早餐送上来了。

B: Just put it on the table, please.

请放{fàng}在桌上。

A: Do you need anything else, sir?

先生,还(繁体:還)有其他需要吗?

B: No thanks. Ah, yes#21 Can I have some more juice for the minibar?

没有,谢谢。 啊!可否【pinyin:fǒu】多放一些果汁在冰箱里?

A: What kind of juice would you like, sir?

哪种果汁(澳门新葡京zhī)呢,先生?

B: Tomato, orange and apple juice, please.

番茄汁【pinyin:zhī】、橙汁及苹果汁。

A: Yes, sir. I’ll get them for you right away. Would you please sign this bill first? Thank you, sir.

好的{de},我立刻去取。麻烦您先签了这张帐单。

Dialogue 5

A: Oh, I’m starving. I’d like to try some real Chinese cuisine. What would you recommend, waiter?

澳门银河

啊,我快饿死啦(la)。我想吃点真正的中国菜。您给我推荐什么呢,服务生?

B: Well, it depends. You see, there are eight famous Chinese cuisines:for instance, the Sichuan cuisine, and the Hunan cuisine.

那要看情况了。您知道,中国主要有八大菜系。比方说(繁体:說),川菜、湘菜。

A: They are both spicy hot, I’ve heard.

我听说(繁:說)这两种都很辣。

B: That’s right. If you like hot dishes, you can try some.

对。您要是《拼音:shì》爱吃辣的,可以试试。

A: They might be too hot for me.

对我来说可能太辣《练:là》了点。

B: Then there’s the Cantonese cuisine and the Jiangsu cuisine. Most southerners like them.

再[读:zài]有是粤菜和江苏菜。大多南方人都爱吃。

A: What about any special Beijing dishes?

有什么特别的北京风味菜吗(繁:嗎)?

B: There’s the Beijing roast duck.

有【读:yǒu】啊。

A: Oh, yes. I’ve heard a lot about it. I’d like very much to try it. Where can I find it?

啊,对了,听过多次了。我很[练:hěn]想试一试。在哪儿能吃到呢?

世界杯

大多数饭店都有烤鸭,可是最好的当然还(繁体:還)是。

A: Is it near here?

离这儿(繁:兒)近吗?

B: Not too near but not too far either. A taxi will take you there in 15 minutes, if the traffic is not too bad, I mean.

不太近也不{bù}算远。乘出租车15分钟能到。我是说,要是堵车不厉害的话。

A: Well, thank you for your information. But what is the name of that restaurant again?

好,多谢您的指点。请您再说一下xià 那个饭馆的名字好吗?

B: Let me write it down on this slip of paper for you. You can show it to the taxi-driver.

我来给您写在(拼音:zài)这张纸片上。您好拿给出租车司机看。

A: That’s very kind of you. Thanks a lot.

您真是太好《拼音:hǎo》了!多谢多谢。

B: You’re welcome.

不[bù]客气。

A是你《练:nǐ》,B是外国人#29

A:Welcome to our hotel.

欢迎【yíng】光临。

A:So you have got altogether four pieces of baggage?

您一yī 共带了4件行李,是不是?

娱乐城

让我再看一下{pinyin:xià}。

A:The Reception Desk is straight ahead.

接待处就在(练:zài)前面。

A you, please.

你{练:nǐ}先请。

B:Excuse me, where can I buy some cigarettes?

劳[繁:勞]驾。我到哪儿可买到香烟?

A:There is a shop on the ground floor.

一楼有[yǒu]个商店。

A:It sells both Chinese and foreign cigarettes.

在那儿可买到中国香烟和外国[繁体:國]香烟。

B:Can I also get some souvenirs there?

也可以买到纪念品吗[繁体:嗎]?

A:There is a counter selling all kinds of souvenirs.

有个柜台出(繁:齣)售各种各样的纪念品。

B:Excuse me,where is the restaurant?

劳驾[繁:駕],请问饭厅在哪儿?

A:We have Chinese restaurant and a western-style restaurant.Which one do you prefer?

我们有中餐厅和西[练:xī]餐厅,你愿意去哪个?

B:I#30"d like to try some Chinese food today.

今天我想尝[繁体:嘗]尝中国菜。

回[繁:迴]答者: richduoduo - 四级 2009-1-15 20:33

上网收一(练:yī)下啊,

要多讲,收集到对话如果不多练也(yě)不行的。

找[pinyin:zhǎo]个伙伴做partner一起练最好了。

直播吧

回答者: honghua_li2002 - 四sì 级 2009-1-15 20:36

酒【pinyin:jiǔ】店英语口语会话必备手册

一.概述《练:shù》

在酒[拼音:jiǔ]店里所使用的英语会话,基本上是属于商业英语,与日常生活会话中所使用的英语略有不同,较注重礼节【繁:節】。正式英语通常会让人误解为极艰深的英语,其实,只要(pinyin:yào)套用一定格式的句子和单词,就可以了。例如:

非正式英语【练:yǔ】 正式英语

What’s your name? May I have your name?

您贵姓? 请问您贵姓{练:xìng}大名?

Do you want some tea? Could you like some tea?

您要喝茶吗? 请问您想喝茶吗(繁体:嗎)?

Over here, please. Could you come this way please?

这边(繁:邊)请。 请您往这边走好吗?

#2A 不要说OK, Sure, Yeah等等,而要说(繁体:說)Certainly, Sir.

#2A Hey, uh-huh, Hang on 等等,也不适合在酒店中zhōng 使用。

#2A 别说“I don’t know.”回答“不知道”是非常不礼貌的说法[练:fǎ]。

可以说“just a moment, please. I’ll check that for you.” (请稍候,我来(繁体:來)帮您确认),然后请有(练:yǒu)能力处[繁:處]理的人前来协助。

#2A 对男性客人,尊称《繁体:稱》为Sir 面对女性客人时尊称为Ms.

在招呼客人《练:rén》时,最好说“Excuse me, Sir#28Ms#29”, 不要直接称呼Mr.或Ms. 至于称呼小孩,可以直接使用Excuse me,但是不可以直接称呼boy或[huò]girl.

#2A 正视对方的眼睛,以显示出你的信心【读:xīn】和诚意。但必须注意,注视对duì 方的眼睛,并不是无理地盯着对方看。

#2A 在面对语言不通的外籍人士时,一定要多加利用手势和肢体语言。但是使用手势时要特别小心,因为对于不同国家《繁体:傢》、民族而言,手势的意义也大《读:dà》不相同。

本文链接:http://10.21taiyang.com/Biological-SciencesScience/10522111.html
结【繁体:結】账时的英语对话转载请注明出处来源