饭店吃饭的英语对话?餐厅英语情景对话A: What can I do for you, sir?先生,您要来点什么?B: What have you got this morning?今天早上你们这儿有什么?A: Fruit juice, cakes and refreshments, and everything.水果汁、糕点、各种茶点等等,应有尽有
饭店吃饭的英语对话?
餐厅英语情景对话A: What can I do for you, sir?
先生,您要来点什《练:shén》么?
B: What have you got this morning?
今天早上你们这儿(繁:兒)有什么?
A: Fruit juice, cakes and refreshments, and everything.
水果汁、糕点、各种茶点等等,应有尽有《练:yǒu》。
B: I’d like to have a glass of tomato juice, please.
请给我来一杯西红柿汁《读:zhī》。
A: Any cereal, sir?
要来点谷类食品【pǐn】吗,先生?
B: Yes, a dish of cream of wheat.
好的,来一份《读:fèn》麦片粥。
A: And eggs?
还要来点鸡蛋什么的{练:de}吗?
B: Year, bacon and eggs with buttered toast. I like my bacon very crisp.
要,再来一份熏猪肉和鸡蛋,我喜欢《繁:歡》熏猪肉松脆一点。
A: How do you want your eggs?
您喜欢鸡[拼音:jī]蛋怎么做?
B: Fried, please.
煎的【读:de】。
A: Anything more, sir?
还要什么(繁体:麼)别的东西吗,先生?
B: No, that’s enough. Thank you.
不要了,足够了。谢(繁体:謝)谢。
Dialogue 2
#28A couple waiting to be seated in a crowded restaurant#29
(一对夫妇在拥挤的餐厅外{读:wài}等待就座)
A: Do you have a reservation, sir?
请问您订位了吗?先生,太【拼音:tài】太?
B: No, I am afraid we don’t.
没{练:méi}有。
A: I’m sorry. The restaurant is full now. You have to wait for about half an hour. Would you care to have a drink at the lounge until a table is available?
很抱歉,餐厅已经满座了。约要等30分钟才会有空桌。你们介意在休息室喝点东西直至有空桌吗?
B: No,thanks. We’ll come back later. May I reserve a table for two?
不用了,谢谢。我们等一会儿再来。请《繁体:請》替我们预定一张二人桌,可以吗?
A: Yes, of course. May I have your name, sir?
当然可以。请问{练:wèn}先生贵姓?
B: Bruce. By the way. Can we have a table by the window?
布鲁斯。顺便,我【wǒ】们可以要一张靠近窗口的桌子吗?
A: We’ll try to arrange it but I can’t guarantee, sir.
我们会(繁体:會)尽量安排,但不能保证,先生。
B: That’s fine.
我(拼音:wǒ)们明白了。
#28Half an hour later, the couple comes back.#29
半小时(繁体:時)后,布鲁斯夫妇回来了。
A: Your table is ready, sir. Please step this way.
你们的桌子已(yǐ)经准备好了,先生,太太。请往这边走。
Dialogue 3
A: Waiter, a table for two, please.
服务生,请给我一张两人【拼音:rén】的桌子。
B: Yes, this way please.
好的,请跟我来(拼音:lái)。
A: Can we see the menu, please?
能让我【wǒ】们看一看菜单吗?
B: Here you are.
给您《练:nín》。
A: What’s good today?
今天有什么好吃的(读:de)?
B: I recommand crispy and fried duck.
我推荐香[pinyin:xiāng]酥鸭。
我们不想吃香酥鸭。或许我们[拼音:men]可以先吃蘑菇汤,然后再要点海鲜和土豆片。
B: Do you want any dessert?
要【读:yào】甜品吗?
C: No dessert, thanks. Just coffee.
不,谢谢。 咖啡就{读:jiù}行了。
#28After a few minutes.#29
过了一《pinyin:yī》会儿。
A: I can have the check, please.
结帐《繁体:帳》。
C: George. Let’s split this.
乔治,我们各自付fù 帐吧。
A: No, it’s my treat tonight.
不,今天我请(繁体:請)客。
B: Cash or charge, sir?
现金还是记帐(繁体:帳)?
A: Charge, please. Put it on my American Express.
记[繁体:記]帐。请记入我的“美国运通信用卡”帐号。
Dialogue 4
A: Good morning. Can I help you?
早上好。有什么能效[拼音:xiào]劳的吗?
B: I want an American breakfast with fried eggs, sunny side up.
我想要一份美式早(读:zǎo)餐,要单面煎的鸡蛋。
A: What kind of juice do you prefer, sir?
您想要哪种果(练:guǒ)汁呢?
B: Grapefruit juice and please make my coffee very strong.
西柚汁,还有,我要杯很浓的【拼音:de】咖啡。
A: Yes, sir. American breakfast with fried eggs, sunny side up, grapefruit juice and a black coffee. Am I correct, sir?
直播吧好的,一份,要单面煎的鸡蛋、西柚汁及一杯清咖啡,对吗[繁:嗎]?
B: Yes, that’s right.
是的【拼音:de】。
A: Is there any thing else, sir?
还(读:hái)有什么吗,先生?
B: No, that’s all.
没有(拼音:yǒu)了,谢谢。
#28Later#29
稍后
A: Good morning, sir. I’ve brought the breakfast you ordered.
早上好,先生shēng 。您要的早餐送上来了。
B: Just put it on the table, please.
请放{fàng}在桌上。
A: Do you need anything else, sir?
先生,还(繁体:還)有其他需要吗?
B: No thanks. Ah, yes#21 Can I have some more juice for the minibar?
没有,谢谢。 啊!可否【pinyin:fǒu】多放一些果汁在冰箱里?
A: What kind of juice would you like, sir?
哪种果汁(澳门新葡京zhī)呢,先生?
B: Tomato, orange and apple juice, please.
番茄汁【pinyin:zhī】、橙汁及苹果汁。
A: Yes, sir. I’ll get them for you right away. Would you please sign this bill first? Thank you, sir.
好的{de},我立刻去取。麻烦您先签了这张帐单。
Dialogue 5
A: Oh, I’m starving. I’d like to try some real Chinese cuisine. What would you recommend, waiter?
啊,我快饿死啦(la)。我想吃点真正的中国菜。您给我推荐什么呢,服务生?
B: Well, it depends. You see, there are eight famous Chinese cuisines:for instance, the Sichuan cuisine, and the Hunan cuisine.
那要看情况了。您知道,中国主要有八大菜系。比方说(繁体:說),川菜、湘菜。
A: They are both spicy hot, I’ve heard.
我听说(繁:說)这两种都很辣。
B: That’s right. If you like hot dishes, you can try some.
对。您要是《拼音:shì》爱吃辣的,可以试试。
A: They might be too hot for me.
对我来说可能太辣《练:là》了点。
B: Then there’s the Cantonese cuisine and the Jiangsu cuisine. Most southerners like them.
再[读:zài]有是粤菜和江苏菜。大多南方人都爱吃。
A: What about any special Beijing dishes?
有什么特别的北京风味菜吗(繁:嗎)?
B: There’s the Beijing roast duck.
有【读:yǒu】啊。
A: Oh, yes. I’ve heard a lot about it. I’d like very much to try it. Where can I find it?
啊,对了,听过多次了。我很[练:hěn]想试一试。在哪儿能吃到呢?
大多数饭店都有烤鸭,可是最好的当然还(繁体:還)是。
A: Is it near here?
离这儿(繁:兒)近吗?
B: Not too near but not too far either. A taxi will take you there in 15 minutes, if the traffic is not too bad, I mean.
不太近也不{bù}算远。乘出租车15分钟能到。我是说,要是堵车不厉害的话。
A: Well, thank you for your information. But what is the name of that restaurant again?
好,多谢您的指点。请您再说一下xià 那个饭馆的名字好吗?
B: Let me write it down on this slip of paper for you. You can show it to the taxi-driver.
我来给您写在(拼音:zài)这张纸片上。您好拿给出租车司机看。
A: That’s very kind of you. Thanks a lot.
您真是太好《拼音:hǎo》了!多谢多谢。
B: You’re welcome.
不[bù]客气。
A是你《练:nǐ》,B是外国人#29
A:Welcome to our hotel.
欢迎【yíng】光临。
A:So you have got altogether four pieces of baggage?
您一yī 共带了4件行李,是不是?
让我再看一下{pinyin:xià}。
A:The Reception Desk is straight ahead.
接待处就在(练:zài)前面。
A you, please.
你{练:nǐ}先请。
B:Excuse me, where can I buy some cigarettes?
劳[繁:勞]驾。我到哪儿可买到香烟?
A:There is a shop on the ground floor.
一楼有[yǒu]个商店。
A:It sells both Chinese and foreign cigarettes.
在那儿可买到中国香烟和外国[繁体:國]香烟。
B:Can I also get some souvenirs there?
也可以买到纪念品吗[繁体:嗎]?
A:There is a counter selling all kinds of souvenirs.
有个柜台出(繁:齣)售各种各样的纪念品。
B:Excuse me,where is the restaurant?
劳驾[繁:駕],请问饭厅在哪儿?
A:We have Chinese restaurant and a western-style restaurant.Which one do you prefer?
我们有中餐厅和西[练:xī]餐厅,你愿意去哪个?
B:I#30"d like to try some Chinese food today.
今天我想尝[繁体:嘗]尝中国菜。
回[繁:迴]答者: richduoduo - 四级 2009-1-15 20:33
上网收一(练:yī)下啊,
要多讲,收集到对话如果不多练也(yě)不行的。
找[pinyin:zhǎo]个伙伴做partner一起练最好了。
回答者: honghua_li2002 - 四sì 级 2009-1-15 20:36
酒【pinyin:jiǔ】店英语口语会话必备手册
一.概述《练:shù》
在酒[拼音:jiǔ]店里所使用的英语会话,基本上是属于商业英语,与日常生活会话中所使用的英语略有不同,较注重礼节【繁:節】。正式英语通常会让人误解为极艰深的英语,其实,只要(pinyin:yào)套用一定格式的句子和单词,就可以了。例如:
非正式英语【练:yǔ】 正式英语
What’s your name? May I have your name?
您贵姓? 请问您贵姓{练:xìng}大名?
Do you want some tea? Could you like some tea?
您要喝茶吗? 请问您想喝茶吗(繁体:嗎)?
Over here, please. Could you come this way please?
这边(繁:邊)请。 请您往这边走好吗?
#2A 不要说OK, Sure, Yeah等等,而要说(繁体:說)Certainly, Sir.
#2A Hey, uh-huh, Hang on 等等,也不适合在酒店中zhōng 使用。
#2A 别说“I don’t know.”回答“不知道”是非常不礼貌的说法[练:fǎ]。
可以说“just a moment, please. I’ll check that for you.” (请稍候,我来(繁体:來)帮您确认),然后请有(练:yǒu)能力处[繁:處]理的人前来协助。
#2A 对男性客人,尊称《繁体:稱》为Sir 面对女性客人时尊称为Ms.
在招呼客人《练:rén》时,最好说“Excuse me, Sir#28Ms#29”, 不要直接称呼Mr.或Ms. 至于称呼小孩,可以直接使用Excuse me,但是不可以直接称呼boy或[huò]girl.
#2A 正视对方的眼睛,以显示出你的信心【读:xīn】和诚意。但必须注意,注视对duì 方的眼睛,并不是无理地盯着对方看。
#2A 在面对语言不通的外籍人士时,一定要多加利用手势和肢体语言。但是使用手势时要特别小心,因为对于不同国家《繁体:傢》、民族而言,手势的意义也大《读:dà》不相同。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Biological-SciencesScience/10522111.html
结【繁体:結】账时的英语对话转载请注明出处来源