咏竹的诗(繁体:詩)意

2025-03-02 04:51:57Biological-SciencesScience

刘孝先的《咏竹》怎么翻译?Ode to bambooBreak ground, reach the clouds and successively get higher,With cold, you drive away the coldest days and lead to excellence

亚博体育

极速赛车/北京赛车

刘孝先的《咏竹》怎么翻译?

Ode to bambooBreak ground, reach the clouds and successively get higher,With cold, you drive away the coldest days and lead to excellence,Reluctant to shed passion tears like mottled bamboo,Willing to melt snow into billow for the spring mountain.

本文链接:http://10.21taiyang.com/Biological-SciencesScience/12262688.html
咏竹的诗(繁体:詩)意转载请注明出处来源