雅思口语考官会有中国人吗?怎么我今天碰到的超像中国人?有可能啊,只要通过雅思考官的培训和考试就可以成为雅思考官了。但是大陆人其实很少,有可能是亚洲人。新加坡啊之类的雅思口语考官会有中国人吗?怎么我今天碰到的超像中国人?有可能啊,只要通过雅思考官的培训和考试就可以成为雅思考官了
雅思口语考官会有中国人吗?怎么我今天碰到的超像中国人?
有可能啊,只要通过雅思考官的培训和考试就可以成为雅思考官了。但是大陆人其实很少,有可能是[练:shì]亚洲人。新加坡啊之类的
雅思口语考官会有中国人吗?怎么我今天碰到的超像中国人?
有可能啊,只要通过雅思考官的培训和考试就可以成为雅思考官了。但是大陆人其实很少,有可能是亚洲人。新加【读:jiā】坡啊之类的
中国人说英语最大的障碍是什么?
对语言本身过分追求导致的心理障碍,包括语音和语法词汇,还有来自同胞们的压力!1.1 语音的《读:de》问题
比如打开抖音,最常见[繁:見]的英语教学视频就是“发音教学”类的短视频。
他们会告诉你《pinyin:nǐ》:你的发音很(拼音:hěn)中式,不好听,你的发音很多都是错的,你不会区分连读、弱读、爆破等等语音现象,你开口就会闹出笑话,你最好是赶紧跟我学好发音!
他们传chuán 达(繁:達)的内容是:如果不练好发音没人会认为你的英语很棒!你的英语就不可能有进步!你只是在浪费时间!
No, with a capital N.
我常常对自己的学生说:如果一(pinyin:yī)个老师上来就《pinyin:jiù》是语音和语法教学xué ,那么只能证明他“不会教”或者是“想挣快钱”。
曾经在另一篇文章中我就已经提到过:纯粹的语法教学只不过是老师最容易糊弄学生的一种手段。
现在我承认这段话讲的有失偏颇,应该加上:不管三七二十一yī 上来就是讲“发音”和“语(繁:語)法”的英语老师都是乐色。
好比烂大街的发音课,一般的(读:de)规律是告诉你各种连读弱读,或者浊化爆破等语音现象;可是等等,大家的问题《繁:題》难道真的(de)是“说得不好听”吗?
我自己的经验是:很多人其实听都听不懂现(繁:現)实中[pinyin:zhōng]的常速英语(yǔ),更不用说在口头表达时候抓耳挠腮磕磕巴巴!
他们告诉你口语最大的问题是发音,但其实听力和流利度的[pinyin:de]才是罪魁祸首!
中国人在说英语(读:yǔ)的时候(hòu)对发音有一种近乎偏(练:piān)执的追求,还表现在:认为英式发音很高贵!
Excuse me?#21
我的意思是[练:shì]:就算你操着一口地道的RP(女王)音,你也只是【读:shì】一{读:yī}个黄皮肤黑头发的中国人。
出身这件事,口音改变(繁体:變)不了的!
还有一个有趣(qù)的问题:老亚博体育师我该学英式发音还是美式发音呢?
这个时候我会反问一句:能不能具体一点呢?英国[繁:國]光伦敦地区就有超过200种口音,你想{读:xiǎng}要学哪种《繁:種》呢?
另一个常见的例子就是:但凡(fán)国内的名人在国际场[繁:場]合下使用了英语,比如用英语演讲,绝大多数人都会开始对他们的口音进行评价。
如果口音稍微有点不{拼音:bù}“标准“,那么基本在【读:zài】网络上都只有被口水(读:shuǐ)淹没的份了。
“Are you ok?”
其实只要你出过(繁:過)国,或者经常接触外国人,就会发现老外完《练:wán》全不会注意到口音问题《繁:題》。
比{练:bǐ}如上海滩知名的ABC猎头Larry Wang。
在描述“如何在职场上用英语高效沟通”时《繁:時》,Larry曾经说:
“我是一【读:yī】个ABC,同时也是位高管和老板。对我而言,我只关心我能不能听懂你的话,以及你能不能听懂我的(de)话。要想和我这样外国人交谈,英语该达到哪种程度?达到我[练:wǒ]刚刚说的这种程度就够了。
我的母语是英语,虽然普通话是我wǒ 的第一外语,但我的普通话说得很差《读:chà》!而我已经在中国生活、工作了20多年了!国内成千上百万的白领的英语说得都比我的普通话好多了。这简直不可思议!
可是,我碰到过国内许多{duō}人,他们在用英语和外国人对话时,往往缺乏自信,他们最大的问题就是觉得自己的英语【练:yǔ】不够好。
但在{zài}和他们《繁:們》对话时,我完全不会这么想。事实上,我的想法恰恰相反。几乎每次,我对他们英语水平的要求和《练:hé》标准都远远低于他们自己的标准。
也就是说,你[拼音:nǐ]对自身英语水平的要求远高于我这种外国人的期待。”
在当今这样一个全球化的《练:de》世界中,英语作为国际通用语言(拼音:yán),口音本来就各式各样,加上前面的女王音,美加口音,澳新口音,南非口音等等,还有鼎鼎大名的印度和新加坡口音。
我有很多学生在新加坡留学,他们告诉我(拼音:wǒ)在坡村从来没有遇到过老外因为新加坡口音而抱怨过沟通障碍,虽然一开始的确(繁:確)需要时间适应一下新加坡口音的特点。
更不用说现实中世界中,各国政(zhèng)要、各个领域中的大佬在用英语发表(读:biǎo)讲话《繁体:話》的时候,全都带有浓重的母语口音,比如现任微软首席执行官就是印度裔,但丝毫没有影响人家执掌微软帝国。
这种对于“标准英语发音“的执着,主要是受到了好莱坞文化(pinyin:huà)输出(拼音:chū)的影响,加上国内英语培训界普遍对“标准“口音重要性的夸大渲染,让中(zhōng)国人觉得母语痕迹越少越好!
久而久之,人们形成(pinyin:chéng)一种观(繁体:觀)念:拥有漂亮的发音,才是地道的(练:de)英语,才能得到同胞的仰望,老外的认可。
拥有这种幻觉的人,恰恰是我常说的“英语半吊子”:他tā 们生活{练:huó}中没什么英语使用场景,也很少能够流利自如地使用英语沟通。
当然,字正腔圆、节奏流畅、有轻有重的发音肯定令人羡慕,但它只是衡量英语能力的一个标准。就算在雅思口语考试中,口音也{练:yě}是被接受和认可的内容,只要你能够让别人理解你{练:nǐ}的想法。
我们要做的是:没有必要总是用发音去对别人的英语大肆指摘,鼓励别人勇敢表达也是为自己创造一个更加轻【练:qīng】松和{hé}有利的英语学习(繁:習)环境。
1.2 语法和用词(繁:詞)
引用我一个学生之前的话世界杯:每次在口头表达的时候,总想要去使用高级表达来“一鸣惊人”,让别人侧目而视;或者总会想半天,深怕语法出现一点错误,或者用词“不地道”,被人抓住喷《繁体:噴》“中式英语”。
这真的是很多中国英语学习者的心里现状。这种对语法用词的苛求很大程度上来自于基础教【读:jiào】育阶段,学校英语教学过分强{练:qiáng}调语法正确,而忽略交流本身。
加上大多数中国人学英语是为了通《tōng》过标准【练:zhǔn】化语言考试,投影到现实生活中,人人都开始纠结自己的英语表达是否语法正确,用词精准!
来看看{kàn}真正的母语者的说法,还是引用Larry的话:
我们对英语的挑剔程度没你想象的那么高!我发现中国人比我们外国人还苛求英语水平。但事实上,我们的(pinyin:de)要求并没有(练:yǒu)那么高。例如,在我们公司招人时,我手下人会向我介绍候选人:“我们喜欢这个候选人,但他的英语不太好。”但当我面试他们时,我觉得他们英语说得挺好,没啥问题。
这[繁:這]种情形经常发生。我一点儿也没受到困扰,因为他们说的我都能懂。所《练:suǒ》以,在与外国人,尤其是外国经理或高管沟通时,关键并不在于流利度。只要你能表达想法,有(练:yǒu)重点,口音重、语法差、讲话慢,这些根本不重要。
只要我能听懂你的话{pinyin:huà},就够了。
之(读:zhī)所以强调这一点,是因为许多人在与外国人交流时,往往会担心太多(pinyin:duō),太紧张。他们爱想太多,觉得自己[练:jǐ]的词汇量不够大,会犯许多语法错误,口音太重,说得太慢。但我很清楚,对你们而言,英语是门外语。我不会批评你的语言技巧,我只想听懂你想说的话。”
……
每一个人都想说一口(拼音:kǒu)“零错误“的英语,可在《练:zài》现实中,过分偏纠结语法很容易束缚开口说英语的勇气,成为表达流利度的枷锁,最终我们慢慢地就失去了表达的欲望。
事实上,外国人在交流的时候也常常犯语法错误【pinyin:wù】,比如今年大火的电影《绿皮书》,相(练:xiāng)信大家应该对电影中“写信”的桥段不会陌生:白人保镖(繁:鏢)就是典型的“混混英语“,而黑人钢琴家则是“受过良好教育的母语者“。
我也经常听到我老婆抱怨:在工作邮件往来中,很多老外的内容也是错误频[繁:頻]频,最常见的就是滥用省略和标点符号错误(读:wù)。
可是现实中人们交流的时候,对于语(繁:語)言的容错(cuò)率是非常高的。记得有个汉字小游戏:把一句话中的字序打(拼音:dǎ)乱,完全不影响理解。同样,对话中,即便你一个个单词地说,不纠结语法,不执着发音,对方往往也能理解,虽然体验不是很好。
对此,很多外企高管的态度是:”没有一次听到有人说“我不喜欢这个提案,因为他的中式口音太重了”,“我不会考虑他的建议,因为他【读:tā】的语法太差了”。我们(men)压根儿就没{pinyin:méi}有这种想法。”
重要的是,我wǒ 们能明白你的话,你也能明白我们的话。
比如商务沟通注重实用性,重点在于如何让人们(繁:們)快速理解你在说什么。你的英语用不着多优雅、多正式、听上去多(pinyin:duō)有文化,用不着用大词和复杂的句型。
相反,想澳门银河让对方轻松理解你的话,你得用简单、直接的方式进行沟通,也就是说,要用简单的单词(繁:詞)和句子。
我自己的经验是:英语提升最快的反而是乐于去开口沟通敢于犯错[繁:錯]的学生;
他tā 们告诉我:某个单词的de 发音细节,如果是和我沟通的过程中意识到了他们会记得很牢;某种意思,也会因为在我这里找到了更好的表达方式而印象深刻;
语言的习得,发音yīn 的提高,语法的完善,表达的准确,是在实际的语境jìng 中完成的。
我想和我的所有学生强调的是:你要迈出第一步——勇敢地去表达自己,建立起沟通的习惯,在实践(繁:踐)中不断【练:duàn】进步学习。
不要害怕{拼音:pà}犯错误。
2
来自广大同胞们的[练:de]“压力”
知乎《hū》上有个点赞数很高的故事:
在我学习英语的路上,有两件让我非常挫败的事。我记得很清楚。大一的时候我在学校里碰到了我的外教,我口语并不好,结结巴巴往《wǎng》外蹦词的那种,但我还是鼓足了勇气提出开云体育和外教一起用午餐,想抓住一切机会多开口练英语。
和外教在一起的还有一个中国男人,看起来快三十岁,据说是外教jiào 在海外认识的中国留学生,说得一口流利且快到让当时的我听不清的英语,全程用英语交流没怎么搭理我,只{pinyin:zhǐ}和外教说话。
当我们吃完午餐,我说了一句,“I am full. ”我英语底子澳门新葡京薄弱,经常发(繁体:發)错音,于是这个中国男人终于说了第一句中文——当着我的面,他捂着嘴低低的窃笑了一句,“fool哈哈,什么发音啊……”我当时一定脸刷的一下红了,支支吾吾的后来在饭局上再没怎么开口。
第二件事,还是想练口语。这次我在网上找英语好的网友练口语,我发了一个【pinyin:gè】帖子,说我们可《拼音:kě》以互相发语音。然后我加到了一个正在英国留学的人,我看了一下他发的照片,参加过各种活动,见过英国某某市长balabalabalabala……我怀着忐忑的心情发了一条语音。
他的第一条回复——“你这口【pinyin:kǒu】语,也就雅思5.5吧……”
第二条——“你求我我就带《繁:帶》你练口语。”
……
我在互联[繁体:聯]网是从事英语教学已经有快5年左右,既有收费的私教课,也开展了很(读:hěn)多免费的教学活动,这些年让我感受最深的一点就是:
中国同胞对同胞的英语总是最挑剔和苛刻的,吹毛{练:máo}求疵的人比比皆是。
他们先{pinyin:xiān}说你语法有错误,比如一个逗号,一个介词[繁:詞],一个时态的用法通通都要给你挑出来,生怕别人不知道他们精通语法;
然后是挑发音的刺,比如有些英语群和论坛上,不去关注国内(繁体:內)知名英语节目主持《练:chí》人的妙语连珠,而是大谈主播的发音不行啊,而且还能得到许多附和……
可是这些指点江山的键《繁:鍵》盘侠,有几个【gè】能在现实生活中毫无惧色的用英语与外国人谈笑风生呢?
我有一个学生前两天告(读:gào)诉我:很多人不怀好(pinyin:hǎo)意的问我“你不是在学英语吗?怎么开口都不行?!”
我对她说:好(拼音:hǎo)好学,争取让那些人闭嘴!
记得以前一个视频,记者问印度人,“外国人说印度人有口音吗,你怎么看?”百分之九十的印度人{拼音:rén}回复,“那又怎么样《繁体:樣》?”
他们从来不觉得自己的口音有什么问题,甚至引以为傲,他们敢说(繁:說),敢大声说。说得多了,词[繁:詞]汇量和流畅度就自然提升了,自然在雅思考试中甩中国人一大截!
我的意思(sī)是:当你的同胞在努力学英语的时候,少一些苛责,多一些鼓励。
你永远想不到dào 他们决心学好英语的过程中吃过哪些苦,世界不是你想象的样子,更何况《繁:況》任正非都说:英语不[练:bù]好工作都找不到!
对一个积极奋斗的人,我们可以{读:yǐ}不做声,但绝对不应该去讥讽!
我们不是英语为母语的人,犯错和不标准都是常事。希望(pinyin:wàng)我们能有一个更加宽松的英语学(繁体:學)习环境,告诉每一个努力的人:你不完美,你也不需要完美,你需要的是开始以及坚持下去。
最后,提醒广大英语学习者和老师:不要本末倒置,发音有待提高,语法频频出错都不可怕,可怕的是[练:shì]你发音完{读:wán}美,语法正确,你却一句话都说不利索。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Biological-SciencesScience/4175410.html
雅思口语我国名人 雅思口语考官会有中国人吗?怎么我今天碰到的超像(pinyin:xiàng)中国人?转载请注明出处来源