郑人逃《táo》暑文言文翻译及道理 郑人逃暑文言文阅读理解?

2025-02-23 16:59:28Biological-SciencesScience

郑人逃暑文言文阅读理解?郑人逃暑 郑人有逃暑①于孤林之下者② ,日流影移,而徙衽③以从阴。及至暮反④席于树下,及月流影移,复徙衽以从阴,而患露之濡于身⑤。其阴逾⑥去,而其身愈湿。是巧于用昼而拙于用夕矣

澳门新葡京

郑人逃暑文言文阅读理解?

郑人逃暑

郑人有逃暑①于孤林之下者② ,日流影移,而徙衽③以从阴。及至暮反④席于树下【pinyin:xià】,及月流影移,复徙衽以从阴,而患露之濡于身⑤。其阴逾⑥去,而其身愈湿。是巧于用昼而拙于[繁:於]用夕矣。(节选自《苻子》)

【注释】①逃暑:避《bì》暑,乘凉。②孤林:孤(pinyin:gū)树。独立的一棵树。③徙衽(xǐrén):移动席子(拼音:zi)

徙,迁移。衽,席子。④反{pinyin:fǎn}:同“返”。⑤濡(rú):沾湿

澳门博彩

澳门新葡京逾:“愈”,更《gèng》加。

1、用现代汉(hàn)语解释文中加点的词语。

娱乐城1)徙衽以从阴(繁:陰)#28 #29 (2)其阴逾去.#28 #29

(3)郑人有《练:yǒu》逃暑于孤林之下者( ) (4)而其身逾湿( )

2、解《拼音:jiě》释下面的句子。

是巧于用昼而拙于用夕(练:xī)矣。

3开云体育、郑人的“拙”具体表现在 。#28用自己《练:jǐ》的语言表达#29

4、这则寓言(拼音:yán)告诉人们什么道理?

澳门新葡京

答案(pinyin:àn):

郑人逃táo 暑

#281#29移动#282#29离开(3)逃暑(pinyin:shǔ):避暑,乘凉(4)逾:同“愈”,更加。

2、这个办法用在白天《pinyi娱乐城n:tiān》是巧妙的,而用在晚上是笨拙的。

澳门新葡京

3、“拙”具体表(繁:錶)现在晚上也跟着树影移动席子。

4、要随机应变,要顺应变化,不凭经验办事,不要墨守成chéng 规。

【阅读说明】这则寓言告诉人们,情况是不断变化的,不能只用老眼光,老办法去qù 解《pinyin:jiě》决新问题,不然就会碰壁受灾。用狭隘的经验去对待变化着的事物,必然会受到客观规律的惩罚。

译【练:yì】文:

有个郑国人怕热,他跑到一棵树下去乘凉,太阳在空中移动,树影也在地上移动,他也挪动着自己的卧席随着树荫走。到了黄昏,他又把卧席放到大树底下。月亮在空中移动,树影也在地上移动,他又挪动着卧席随着树影走,因而受到了露水沾湿身子的伤害。树影越移越远了,他的身上也越沾越湿了

娱乐城

这个人白天乘凉的办法很巧澳门新葡京妙,但晚上用同样办法乘凉就{jiù}相当笨拙了。

本文链接:http://10.21taiyang.com/Biological-SciencesScience/4212647.html
郑人逃《táo》暑文言文翻译及道理 郑人逃暑文言文阅读理解?转载请注明出处来源