十级中文翻译英文歌 你(pinyin:nǐ)们听过的英文歌中,有哪些神级翻译让你佩服?

2025-03-26 01:05:58Biological-SciencesScience

你们听过的英文歌中,有哪些神级翻译让你佩服?我目前听过最好的就是 Viva la vida翻译中能看出路易十六世从荣耀走向落寞,心中许多的无赖,所以本人认为翻译的确实好!I used to ru

你们听过的英文歌中,有哪些神级翻译让你佩服?

我目前听过最好的就是 Viva la vida

翻译中能看出路易十六世从荣耀走向落寞,心中许多的(拼音:de)无赖,所以本人认为翻译(繁:譯)的确实好!

I used to rule the world

澳门新葡京

Now in the morning I sleep alone

Sweep the streets I used to own

I used to roll the dice

Feel the fear in my enemy#30"s eyes

开云体育

Listen as the crowd would sing:

皇冠体育

Long live the king #30"

One minute I held the key

Next the walls were closed on me

And I discovered that my castles stand

Upon pillars of salt#30" pillars of sand

澳门永利

I hear Jerusalem bells a ringing

Roman Cavalry choirs are singing

Be my mirror my sword and shield

My missionaries in a foreign field

For some reason I can#30"t explain

Once you know there was never#30"

Never an honest word

That was when I ruled the world

It was the wicked and wild wind

Blew down the doors to let me in

Shattered windows and the sound of drums

People couldn#30"t believe what I#30"d become

华体会体育

Revolutionaries wait

For my head on a silver plate

Just a puppet on a lonely string

Oh who would ever wanna be king

I hear Jerusalem bells a ringing

Roman Cavalry choirs are singing

Be my mirror my sword and shield

My missionaries in a foreign field

For some reason I can#30"t explain

I know Saint Peter won#30"t call my name

Never an honest word

But that was when I ruled the world

#28Ohhhhh Ohhh Ohhh#29

Hear Jerusalem bells a ringing

Roman Cavalry choirs are singing

Be my mirror my sword and shield

澳门永利

For some reason I can#30"t explain

I know Saint Peter won#30"t call my name

Never an honest word

But that was when I ruled the world[7]

中{练:zhōng}文

我曾是(练:shì)这世界的王

海浪升起,只因我的旨意{拼音:yì}

如今,我在清晨独自入[练:rù]眠

清扫(繁体:掃)那曾属于我的康庄大道

我曾掷骰裁决那人世的生生死《练:sǐ》死

洞察死敌眼神里隐(繁:隱)藏的恐惧

听(繁:聽)那人群高呼:

“先澳门新葡京xiān 王已逝,吾王万岁!”

曾几何时,我权{pinyin:quán}柄在握

转瞬却身陷囹圄{练:yǔ}

最终发现我那盖世的宏(pinyin:hóng)图伟业

只(繁:祇)是一座虚无缥缈的空中楼阁

我听见耶路撒冷传来洪亮的钟[繁:鈡]声

罗马(繁体:馬)骑兵的唱诗班正在吟诵

作为我【pinyin:wǒ】的明镜, 我的剑和盾

我的布道者们远涉异(繁:異)邦

他们的【练:de】使命我无法言明

自从(繁:從)你离开之后,就从未有过

从未有过一《pinyin:yī》丝真言

那就是我统治这世界(拼音:jiè)的年月

是那邪恶而狂野的风《繁:風》

掀(读:xi澳门威尼斯人ān)翻那阻挡我进去的重重的门

窗棂破碎(读:suì),鼓声喧天

我的下场无人能料《练:liào》

革命者在等待dài

银盘[繁:盤]里乘着我的头颅

娱乐城

我只是那命悬一(练:yī)线的傀儡

唉,早知{pinyin:zhī}如此,何必为王?

我听见耶路撒冷传来洪《hóng》亮的钟声

罗马骑兵的唱诗班(pinyin:bān)正在吟诵

作为我【拼音:wǒ】的明镜, 我的剑和盾

我的布道者们【练:men】远涉异邦

他们的使命我无法{fǎ}言明

我深知圣[繁:聖]彼得不会再认我

从未有过一丝(繁体:絲)真言

但那正是我统治这世界的{练:de}年月[1]

本文链接:http://10.21taiyang.com/Biological-SciencesScience/6310351.html
十级中文翻译英文歌 你(pinyin:nǐ)们听过的英文歌中,有哪些神级翻译让你佩服?转载请注明出处来源