高效课堂化学试卷答案 你认为目前一些地区(繁:區)学校推行的“高效课堂”教学模式有价值吗?

2025-03-01 19:58:35Biological-SciencesScience

发展了高效课堂,老师更辛苦,学生学的更累,谁是高效课堂的受益者?专家!所谓的专家不再一线教书全是骗子大忽悠。我一辈子都忘不了,上世纪80年代初,我一初中老师,是校长,当时50多岁。初三时只给我们上了一下午地理复习课

发展了高效课堂,老师更辛苦,学生学的更累,谁是高效课堂的受益者?

专家!所谓的专家不再一线教书全是骗子大忽悠。我一辈子都忘不了,上世纪80年代初,我一初中老师,是校长,当时50多岁。初三时只给我们上了一下午地理复习课。结果我们班37人百分之九十100分

他领我们复习中国地理,不按课本顺序,先复习东北三省,是哪三省?简称,接着在黑板上把三省的地图画下来,地形特点?季候特点?哪些物产?山川河流?等等?接着华北、华中、华东、华南…澳门博彩…复习完毕一幅中国地图在黑板上呈现出来。还顺带复习【pinyin:xí】了一下下,世界地理,我们周边的国家,海洋等等。这才是真真的专家。当时教我们的老师都有一手,语文课就像听相声,他教给我们学习古文的四行对译法,我在教我的学生

数学、生物老师从来都不带课本。化学老师经常给我们编口诀记东西。氧化还原反应得失电子特别容易混,一句口诀:升失氧,降得还解决啦!(化和hé 价升高失电diàn 子氧化反应)这就是我们的老师。小学初中连读的普通乡村中小学的老师!真专家

开云体育

你认为目前一些地区学校推行的“高效课堂”教学模式有价值吗?

关于“高效课堂”我有话要说。

最近几年来,教育界最热(繁:熱)的词恐怕也算是“高gāo 效课堂”了。关于“高效课(繁:課)堂”教学模式至今争议更大,对其价值也多有诟病。

只要随便翻阅教育类媒体,关于高效课堂的文章会扑面而来,高效课堂确实很“热”。 按àn 澳门新葡京理说重视课堂教学,关注课堂教学改革,本应让人欣喜,让人高兴。但如果冷静地思考,审慎的分析,怎么叫人也兴奋不起来。如此过度热的背后,潜存着过多的忧虑和不安。

华体会体育

我们知道【dào】,教学是一项很严肃、很有科学性的工作。课堂教学更有其规律特点,它来不得浮躁,来不到浮夸,更不像我们搞工业生产和建设。目前的高效xiào 课堂“热”,其实质是暴露了我们教育界的一些不良的倾向,好大喜功,好整热闹,好《pinyin:hǎo》造新闻,好搞运动,急功近利,浮躁不安。我们不妨认真的思考分析一下,国内外关于课堂教学改革的脚步从未停歇过,各种方式模式的探索也未停止过,到今天真正解决了课堂教学效益不高的问题了吗?回答是否定{读:dìng}的

新课程改革《pinyin:gé》之前的几十年,各地各校都在围绕提高课堂教学质量的问题大伤脑筋,也都作了不少改革的实验。新课程改革开始后,新的课程理念,教育理念,教学理念,课堂理念,让众多的教师感到dào 很迷茫。通过十多年的学习探tàn 索,我们发现课【kè】堂教学的效率问题仍未解决,于是各地纷纷开展“有效教学”的探索,课堂教学低效的问题还未真正破解,刚有了进展,一夜之间,又大搞“高效课堂”。

人们不禁要问,有效的问题还未解决,怎么能实现高效呢?当然,高效课堂是我们追求的最高目标,且确有像江苏的洋思中学,山东的杜郎口中学等一批学校探索取得成功。但对于我们一般地区和学校而言,想在短期内跨越有效教学去搞什么高效课堂,显然是不切实际的。没有实现有效,怎能达到高效,这样做的结果只能是亚博体育脱离实际,违背规律,是教学行政化、运动化,特别是对一些学校初步探索形成的教学模式,便惯于“高效{pinyin:xiào}”的词句,似乎就是“高校课堂”了。 我们不能不对其“大跃进”式的改革说声“休也”,教学原本不是这样搞,也不能这样搞。

对全国一些地方出现的高效课堂“热”应该尽快“降温”了。

首先是各级教育行政部门要冷静,各级教育科研部门要慎重,要敢于说真话,说实话,切不可让《繁:讓》高【gāo】效课堂的热浪冲昏我们的头脑;

极速赛车/北京赛车

其次是澳门博彩我们的各级各类学校的领导和广大的教育工作者要保持清醒的头脑,要尊重教育教学规律,扎扎实实的抓教学[繁:學],抓改革,从学理论,更新观念,抓教师专业技能提升,提高教学效益这些最基本的细节做起,先使我们的教学做到“有效”,在此基础上在探索怎么实现“高效”;

最后,我们要说中国的教育改革和教学改革切【拼音:qiè】不可以让浮夸之风盛行,澳门银河那样后果将是不堪设想的。 高效课堂“热”要降温!

本文链接:http://10.21taiyang.com/Biological-SciencesScience/6535199.html
高效课堂化学试卷答案 你认为目前一些地区(繁:區)学校推行的“高效课堂”教学模式有价值吗?转载请注明出处来源