文言文翻译枯鱼之肆的寓意 枯鱼之{pinyin:zhī}肆文言文?

2025-02-23 17:51:18Biological-SciencesScience

枯鱼之肆文言文?原文  庄周家贫,故往贷粟于监河侯①。监河侯曰:#30"诺#21我将得邑金②,将贷子三百金,可乎?#30"庄周忿然作色曰:#30"周昨来,有中道③而呼者。周顾视车辙中,有鲋鱼④焉。周问之曰:#30"鲋鱼来#21子何为者邪?#30"对曰:#30"我,东海之波臣⑤也

枯鱼之肆文言文?

原文

  庄周家贫,故往贷粟于监河侯①。监河侯曰【yuē】:#30"诺#21我将得邑金②,将贷子三百金,可乎?#30"庄周忿然作色曰:#30"周昨来《繁:來》,有中道③而呼者。周顾视车辙中,有鲋鱼④焉

周问之曰:#30"鲋鱼来(繁:來)#21子何为者邪?#30"对曰:#30"我,东海之波臣⑤也。君岂有斗升之水而活我哉?#30"周曰:#30"诺,我且南游吴越之王,激⑥西江之水而迎子,可乎?#30"鲋鱼忿然{读:rán}作色曰:#30"吾失我常与⑦,我无所处。吾得斗升之水然⑧活耳,君乃言(练:yán)此,曾不如早索我于枯鱼之肆#21#30"

  译文

  庄子家里很穷,所以去向监河侯借粮。监河侯说:#30"好。等我收到地租,就借给你三百澳门永利两金,可以吗?#30"庄子见监河侯不愿马上借粮,有点生气,脸色都变了,说:#30"我昨天来这儿的时候,听到路上有个声音《pinyin:yīn》在叫我

澳门新葡京

我回《繁:迴》头一看,只见车轮碾过的车辙中,有一条鲫鱼。#30"我问:#30"鲫鱼啊,你在(zài)这儿干什么呢?#30"鲫鱼说:#30"我是东海的.臣子。您有一斗或者一(读:yī)升水救活我吗?#30"我说:#30"好

我去游说吴越之王,请他开凿运河,把bǎ 长江的水shuǐ 引过来救你,可以吗?#30"鲫鱼生气地说:#30"现在我被困在这儿,只需要一斗或者一升的水就能活命。如果像你这么说,不如早点到卖咸鱼的店里去找我好了#21#30"#30"

  注《繁体:註》释

  ①贷直播吧:借 监河{pinyin:hé}侯:魏文侯

  ②邑金:在封地上征收的税金《pinyin:jīn》

  ③中道:道路中(练:zhōng)间

澳门新葡京  ④鲋鱼:鲫jì 鱼

  ⑤波臣:水官,龙王的de 管波涛的臣子

澳门金沙  ⑥激:引水shuǐ

  ⑦常(读:cháng)与:常在一起的人,物等

亚博体育  ⑧然:就(pinyin:jiù)

  

开云体育

本文链接:http://10.21taiyang.com/Biological-SciencesScience/6765836.html
文言文翻译枯鱼之肆的寓意 枯鱼之{pinyin:zhī}肆文言文?转载请注明出处来源