经典中文歌曲英文{wén}版

2025-02-24 01:58:34Biological-SciencesScience

有哪些翻唱外国歌的中文歌?谢谢邀请‖中国在与世界的文化交流中,歌曲的传播是最容易被人接受的,旋律相同,则有音乐无国际之说。翻唱外文歌曲由来已久,呵呵,苏联的歌曲熟悉吧,见证曾经国际友谊,哈哈,老一辈人的记忆

澳门巴黎人

有哪些翻唱外国歌的中文歌?

谢谢邀请

‖中国在与世界的文化交《pinyin:jiāo》流中,歌曲的传播是最容易【yì】被人接受的,旋律相同,则有音乐无国际之说。

翻唱外文歌曲由来已久,呵呵,苏联的歌曲熟悉吧,见证曾经国际友谊,哈哈,老一辈人的记忆。大约都会记得的几首苏联的经典歌曲:《莫斯科郊外的晚上》、《喀秋莎》、《山shān 楂树》、《三套车》…《白桦林》…《红莓花儿开》、当悠扬的风琴、缠【繁:纏】绵婉转的梵阿铃,奏出熟悉的旋律,会否勾起你些许遥远的回忆。

意【pinyin:yì】大(练:dà)利,《我的太阳》,《今夜无人入眠》,《饮酒歌》,《夜的咏叹调》,古典美声高音的经典,考验(繁:驗)演唱功底的试金石,能唱得好几乎可以出名了。

美国,《奇异恩典》,唱诗班赞歌之《练:zhī》类。

澳门伦敦人

《哈利路亚》,赞词曲(繁:麴)

直播吧

奥地利 巜平安夜》,可以说应该没有比这首歌名气还大的了。

其它翻唱日本韩国流{pinyin:liú}行歌曲的,人人都再写,笔者就不赘述了。

你有听过哪些好听的英文歌曲却是翻唱中文歌曲?

美哭惹!中文流行歌曲的英文翻唱,竟然这么美!

(沪江网校)

有【pinyin:yǒu】不少很好听的中文歌曲,都被有才的网友改编成了英文歌~~~这其中有外国人,也有中国[繁:國]人,大家齐心协力把这些本来充满中国风情的歌曲变得特别international~~

这些歌曲有的保留了中文歌词的意思,有的世界杯把歌曲重新立意,但是用英语的语境去理解,都相当美啦~~网校君精选了几首耳熟{shú}能详的华语歌曲,比如说周董的经典曲目,比如说TFboys的歌,一起来看看它们的英文版本是啥样子的吧~~

最唯美的翻唱

“入夜渐微凉,繁花落地成霜……”一首古风古韵,婉转凄美的《凉凉》作为《三生三世十里桃花》的片尾曲火遍了大江南北。前不久这首歌还被歪果小哥Jonny龙泽翻唱出了英文版。

凉凉夜色为你思念成河化《拼音:huà》作春泥呵护着我

浅浅岁月拂满爱(ài)人袖

片片piàn 芳菲入水流

Thoughts of you are like a river

Comforting chilling my soul

澳门永利

You#30"re swept along growing cold

澳门威尼斯人

最青春的翻唱

小鲜肉的经典曲目《青春修炼手册》你一定很熟悉吧,简直是大街小巷都在放!每走两步,都要听到超大分贝的音响震撼耳朵,想不会都不行。就在前段时间,网校君无意间听到一个外国妹子唱的《青春修炼手册》,right hand left hand,我居然妹油意识地跟着唱了起来……真的好洗脑!

TFboys版本的更青春,更阳光(pinyin:guāng),更有朝气~~而这枚外国妹子《读:zi》是完全不一样滴风格,温《繁体:溫》柔,清新,反正网校君很心水啦~

这歌的英文(拼音:wén)名儿(ér)叫Youth,follow my right hand left hand as I take the floor哈哈哈我是停不下来(繁:來)了!

世界杯

Left hand right hand I can show you more

翻了翻视频下的de 评论,一《pinyin:yī》水赞扬,有人还怂恿(pinyin:yǒng)小鱼妹子出道~~~~~网校君觉得完全没问题哈哈,风格很清新很乡村~~应该会火~~

最以假乱真的翻唱

不止那些混迹中国音乐圈的老外对改编中文歌乐此不疲,我国也人才辈出,改编的英文版要词有词,要唱腔有唱腔!听起来还以为是歪果仁呐~

比如说,周杰伦的那首《安静》,也被改成《练:chéng》了英文版!叫做DISTANCE~~

澳门永利

I wanna know if I spread my wings to fly

would you come and take my hands across the sky

We land on the mountaintop where above the tree line

I#30"ll show you the beatiful sunrise

第一次听,还以为是个歪果仁唱得呢ne ……妹子的唱功了得啊!!!还翻到了她写在视频下方的一段简介《pinyin:jiè》,很用心呢!

最文艺的翻唱

身为一枚文艺小清新,一定知道陈粒吧!你一定听过那首《奇妙能力歌》吧!

没错(繁体:錯)!这首歌也没有逃过网友的魔爪,妥妥地改澳门新葡京成英文歌!配上了《权力的游戏》,别有一番赶脚!

I#30"ve seen the storm in desert

娱乐城

seen the lighting between twilight

without you beside

本文链接:http://10.21taiyang.com/Biological-SciencesScience/7526054.html
经典中文歌曲英文{wén}版转载请注明出处来源