普通话日常聊天用语有哪些?1、您好! 2、请! 3、对不起。4、谢谢! 5、再见! 6、您早! 7、晚安! 8、请问您贵姓? 9、请原谅! 10、不用谢! 11、没关系! 12、欢迎您光临! 13、请坐! 14、请喝茶! 15、请多关照! 16、请多指教! 17、谢谢您的合作! 18、对不起,让您久等了
普通话日常聊天用语有哪些?
1、您好! 2、请! 3、对不起。4、谢谢! 5、再见! 6、您早! 7、晚安! 8、请问您贵姓? 9、请原谅! 10、不用谢! 11、没(繁:沒)关系! 12、欢迎您光临(繁体:臨)! 13、请坐! 14、请喝茶! 15、请多关照! 16、请多指教! 17、谢谢您的合作! 18、对不起,让您久等了。19、没关系,我刚到。20、给您添麻烦了
21、我能为您做什么? 22、您好,请问您需要帮助吗极速赛车/北京赛车(繁:嗎)? 23、您走好。24、请慢走! 25、您好,我是×××(单位名称)×××(姓名),请问您找谁? 26、麻烦您请×××同志接电话。27、请稍等,我帮您看看他在不在
28、对不起,您找的人不在(练:zài)。有什么事(读:shì)需要转告吗? 29、对不起,您打错了。30、我就是,请问《繁体:問》您是哪一位?
古人如何说话?他们说普通话还是文言文?
古代人说话,当然是说人话,文言文是书面语言,不是口头语言。所谓书面语言,就是写文章、写【练:xiě】诗词、写(xiě)骈体文、写赋、写策论,写小说、写剧本等等,在书面写作时,使用的一种语法、用词较为{pinyin:wèi}规范的文字语言。
所以,我们可以看到,书面【pinyin:miàn】语言和书面语言,还有区别!并不是每一种古代书面语言(文言文),都好似题主举例那般深奥难懂。题主的举例出自《封燕【练:yàn】然山铭》。
兹所谓一劳而久逸,暂《繁:暫》费而永宁者也,乃遂封山刊石,昭铭盛德。
这段话huà 大意是说,虽然我大汉和匈奴《练:nú》的这些战争打得很艰难,牺牲了很多,但我们用一时的流血换取了长久的和平,所以,我们要把这些战功刻在石碑上作纪念,彰显我们是为了和平而战!
嘛,小编这(繁体:這)么一段废话,在石头上刻,肯定(读:dìng)刻不下,还是得简《繁体:簡》化成“兹所谓一劳而久逸,暂费而永宁者也,乃遂封山刊石,昭铭盛德。”
这个《封燕然山铭》是汉朝(cháo)官方用来宣扬战绩的,本běn 就不是用来进行日常交流【拼音:liú】的!
关于日常交流(pinyin:liú)语言,我们分为两块,一块是语法,一块是口音。
那么(繁体:麼),语法上,比较贴近古代人民生活的文言文有哪些呢?
一个是出现{pinyin:xiàn}在诗词中,一个是出现在小说里。
小编个人觉得,东汉末年流传开的《古诗十九首》就已经挺浅白了《繁体:瞭》的,不过我们还是来一首更接地{pinyin:dì}气的。
枕前发尽千般愿[繁:願],要休且待青山烂。水面上秤锤浮,直待黄河彻《繁体:徹》底枯。白日参辰现,北斗回南面。休即未能休,且待三更见日头。——菩萨蛮·枕前发(繁:發)尽千般愿
这首《菩萨蛮》和我们现代流行情歌差不多,有点像(练:xiàng)是“你问我爱你有多深,月亮代表我的心。”不过这首情歌的意思更热烈,小编《繁:編》友情翻译如下。(其实不翻译,你们[men]也应该看得懂。 )
我跟你发誓哦,如果要分手,除非是山【读:shān】烂了,铁秤锤{pinyin:chuí}能浮上水了,黄河枯竭了,白天看到星星了,北斗星跑南半球去了……,就算是这样了,感情也不是说结束就能结束的!除非半夜三更出太阳!(三更,换算成{练:chéng}现代时间是23:00—1:00)
这比太阳从西边升起还要狠。这首流行xíng 歌是唐五代时期的。再往上,汉朝时的汉乐府(拼音:fǔ),大家也比较熟悉的一首,就是《上邪》。
上邪,我欲与君相知,长命无澳门金沙绝衰(shuāi)。山无陵,江水为竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢与君绝。
以上,虽然有个别生僻字,但不影响我们澳门新葡京(繁:們)的理解这首汉朝情歌的意思。
再来说小说,比如我们非常熟悉的红拂夜奔的故事。红拂{练:fú}是这么对李《练:lǐ》靖说的{pinyin:de}:
妾侍杨司空久,阅天下之人多矣,无如公者。丝萝【繁体:蘿】非(拼音:fēi)独生,愿托乔木,故来奔耳。——唐传奇·虬髯客传
这句【练:jù】话已经[繁体:經]做过书面加工了,也就是把对话做了删减,修整,只留精华部分。
如果进行扩(繁体:擴)写,红拂很可能是这么说的:“公子,妾侍奉杨(拼音:yáng)司空已经N年了,跟在他身边,也是看了不少人,妾阅天下人,却没有一【pinyin:yī】个能和公子相比的!正所谓,‘丝萝非独生,愿托乔木’,所以妾特来投奔公子,愿随公子而去。”
唐朝时期,纸还很贵,如果像小编这么写,妥妥会引起读者公【读:gōng】愤。到了明朝,小说对话虽然也是进行修剪过了,但已经相当接近日常交流了,比如《西游记》。(其实《西游记jì 》属于白话小说,但可能在部分人眼里,还是算文言文)
悟空道:“弟子本来懵懂,不知多少时节,只记得灶下无火,常去山后打柴,见一山好桃树,我在那《皇冠体育拼音:nà》里吃了七次饱桃矣。”
祖师道:“那山唤名烂桃山。你既jì 吃七次,想是七年了。你今要从我学些什么道[练:dào]?”
悟空道:“但凭尊师教诲,只是有些道气儿,弟子【读:zi】便就学了。”
以上,这个对话已经《繁体:經》相当接近我们现代人的交流了。
所以,就语法层面来说,如果穿越到古代,日常交流不用太[tài]担心什么。
要担(拼音:dān)心的是口音。
题主说到的{读:de}普通话,就属于口音部分。
官方语(繁体:語)言的口澳门威尼斯人音变化,学术界主流认为的变迁是这样的:
雅音——商、周。洛(pinyin:luò)阳语(今河南洛阳)秦朝太短,暂无史料考据。
洛语——汉、三国、魏。从上面说(繁体:說)的雅音演变过来。
吴音——两晋南北朝。北方士族世家,迫于战乱大量南下金陵(pinyin:líng)(今南京),上面提到的洛语与金陵方言融合了一下(pinyin:xià),形成了吴音。
长安官话——隋、唐、五代。以上面提到的洛语、吴音为基础,融合了长安话,最终形成《唐韵》,史称秦音。宋朝时,进一步扩展了《唐(读:táng)韵》,最终演{pinyin:yǎn}变为《平水韵》。
元大都汉语——元大都,即今天北京,以北京一带语言【读:yán】为基【拼音:jī】础,学术上认为接【练:jiē】近今天的普通话。
南京官话——明、清朝前期。重[练:zhòng]新再把上面的提到dào 的吴音,以江淮流域为[繁体:爲]主,梳理了一下,形成南京(今南京)官话,但这里的吴音和南北朝形成的吴音已有较大差距,史称“中州音”。
北京官话——清朝中后期。是北京(今北京)方言和“中州音”的结合,和现代普通话十分接近。南京官话和北京官话,两者差别,可参考昆曲和京[pinyin:jīng]剧的差别,当然,乍听之下,感觉发[繁:發]音区别不是特别大。
以上,和没耐心看的同学,拎一下重点。
1.现代普通话的源头,可以追溯到元朝,为今天北京一(读:yī)带方言。
2.元朝以前,以洛阳话为基础,先是融合了南京方言,形成吴音,后来又融合了北方语言,融合[hé]来融合去,最后在江淮一带形成了中州音。江淮一带,对照今日的地理位置如下(练:xià):
安徽中部和中南部、江苏中部和中北部、河南南(练:nán)部、湖北东北部地区。
3.简单来说,普(读:pǔ)通话=北京一带方言 中州音
综上,以语法 口音来看,最适合穿越的年代是明清,日常口语交流基(pinyin:jī)本不太会{练:huì}有障碍,除非你遇到的人不会说官话,只会说方言……
本文链接:http://10.21taiyang.com/Health-Conditions/12555611.html
普通话日(rì)常聊天对话软件转载请注明出处来源